Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0142

    Apvienotās lietas C-142/17 un C-143/17: Tiesas (desmitā palāta) 2018. gada 7. februāra rīkojums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Manuela Maturi u.c./Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi u.c. (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesas Reglamenta 99. pants — Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm nodarbinātības un profesijas jomā — Direktīva 2006/54/EK — Valsts tiesiskais regulējums, kas paredz pagaidu iespēju izklaides industrijas darbiniekiem, kuri sasnieguši pensionēšanās vecumu, turpināt profesionālo darbību līdz vecumam, kas iepriekš bijis noteikts attiecībā uz pensionēšanās tiesībām, proti, 47 gadi sievietēm un 52 gadi vīriešiem)

    OV C 142, 23.4.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.4.2018   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 142/18


    Tiesas (desmitā palāta) 2018. gada 7. februāra rīkojums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Manuela Maturi u.c./Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi u.c. (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17)

    (Apvienotās lietas C-142/17 un C-143/17) (1)

    ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99. pants - Sociālā politika - Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm nodarbinātības un profesijas jomā - Direktīva 2006/54/EK - Valsts tiesiskais regulējums, kas paredz pagaidu iespēju izklaides industrijas darbiniekiem, kuri sasnieguši pensionēšanās vecumu, turpināt profesionālo darbību līdz vecumam, kas iepriekš bijis noteikts attiecībā uz pensionēšanās tiesībām, proti, 47 gadi sievietēm un 52 gadi vīriešiem))

    (2018/C 142/23)

    Tiesvedības valoda – itāļu

    Iesniedzējtiesa

    Corte suprema di cassazione

    Pamatlietas puses

    Prasītāji: Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-142/17), Catia Passeri (C-143/17)

    Atbildētāji: Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Luca Troiano, Mauro Murri (C-142/17), Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-143/17)

    Rezolutīvā daļa

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/54/EK (2006. gada 5. jūlijs) par tāda principa īstenošanu, kas paredz vienlīdzīgas iespējas un attieksmi pret vīriešiem un sievietēm nodarbinātības un profesijas jautājumos, 14. panta 1. punkta c) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tāds valsts tiesiskais regulējums kā 2010. gada 30. aprīļa Dekrētlikuma Nr. 64, kas pārveidots par 2010. gada 29. jūnija Likumu Nr. 100, 3. panta 7. punktā – redakcijā, kas bija spēkā pamatlietas faktu rašanās brīdī, – paredzētais, saskaņā ar kuru darbinieki, kas strādā par dejotājiem un ir sasnieguši pensionēšanās vecumu, kurš šajā tiesiskajā regulējumā noteikts 45 gadu vecumā kā sievietēm, tā vīriešiem, divu gadu pārejas periodā var izmantot iespēju, kas tiem ļauj turpināt profesionālo darbību līdz maksimālajam nodarbinātības vecumam, kāds bijis noteikts iepriekš spēkā esošajā regulējumā, proti, 47 gadi sievietēm un 52 gadi vīriešiem, ir tieša diskriminācija dzimuma dēļ, kas šajā direktīvā ir aizliegta.


    (1)  OV C 249, 31.7.2017.


    Top