This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0300
Case T-300/16: Action brought on 13 June 2016 — Jindal Saw et Jindal Saw Italia v Commission
Lieta T-300/16: Prasība, kas celta 2016. gada 13. jūnijā – Jindal Saw un Jindal Saw Italia/Komisija
Lieta T-300/16: Prasība, kas celta 2016. gada 13. jūnijā – Jindal Saw un Jindal Saw Italia/Komisija
OV C 314, 29.8.2016, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/24 |
Prasība, kas celta 2016. gada 13. jūnijā – Jindal Saw un Jindal Saw Italia/Komisija
(Lieta T-300/16)
(2016/C 314/34)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Jindal Saw Ltd (Ņūdeli, Indija) un Jindal Saw Italia SpA (Trieste, Itālija) (pārstāvji – R. Antonini un E. Monard, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasītāju prasījumi:
— |
atcelt Komisijas 2016. gada 17. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/387, ar ko nosaka galīgo kompensācijas maksājumu Indijas izcelsmes plastiskā čuguna (saukta arī par čugunu ar lodveida grafītu) cauruļu un caurulīšu importam, ciktāl tā attiecas uz prasītājām; un |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītājas izvirza trīs pamatus.
1. |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka, nosakot eksporta cenas, Komisija ir pārkāpusi Padomes 2009. gada 30. novembra Regulas (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, 2. panta 8. punktu, 2. panta 9. punktu, 3. panta 2. punktu, 3. panta 3. punktu, 3. panta 6. punktu un 9. panta 4. punktu. |
2. |
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka, konstatējot ietekmi uz cenām, kaitējumu un cēloņsakarību, Komisija ir pārkāpusi Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 3. panta 2. punktu, 3. panta 3. punktu, 3. panta 5. punktu, 3. panta 6. punktu, 3. panta 7. punktu, 3. panta 8. punktu, 4. panta 1. punktu, 5. panta 4. punktu un 9. panta 4. punktu. |
3. |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka, neatklājot būtiskos faktus un apsvērumus un nedodot pietiekamu laiku komentāru sniegšanai, ir pārkāpts Padomes Regulas Nr. 1225/2009 20. panta 4. punkts un 20. panta 5. punkts. |