This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0113
Case C-113/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 22 September 2016 (request for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Germany) — Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG v Landeshauptstadt München (Reference for a preliminary ruling — Directive 2000/13/EC — Labelling and presentation of foodstuffs — Article 1(3)(b) — Concept of ‘pre-packaged foodstuff’ — Article 2 — Consumer information and protection — Article 3(1)(8) — Place of origin or provenance of a foodstuff — Article 13(1) — Labelling of a prepackaged foodstuff — Article 13(4) — Packaging or containers the largest surface of which has an area of less than 10 cm2 — Directive 2001/110/EC — Article 2(4) — Indication of the country or countries of origin of honey — Individual portions of honey packaged in cartons supplied to mass caterers — Individual portions sold separately or supplied to ultimate consumers as part of meals for an all-inclusive price — Indication of the country or countries of origin of that honey)
Lieta C-113/15: Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 22. septembra spriedums (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG/Landeshauptstadt München Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2000/13/EK — Pārtikas produktu marķēšana un noformēšana — 1. panta 3. punkta b) apakšpunkts — Jēdziens “fasēts pārtikas produkts” — 2. pants — Patērētāju informēšana un aizsardzība — 3. panta 1. punkta 8) apakšpunkts — Produkta izcelsmes vai pirmavota vieta — 13. panta 1. punkts — Fasētu pārtikas produktu marķēšana — 13. panta 4. punkts — Pakas vai trauki, kuru maksimālā virsmas platība ir mazāka par 10 cm2 — Direktīva 2001/110/EK — 2. panta 4. punkts — Medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana — Atsevišķas medus porcijas, kas ir ievietotas ēdināšanas iestādēm piegādātās kopējās kartona kastēs — Atsevišķas porcijas, kas tiek pārdotas atsevišķi vai piedāvātas galapatērētājam tādu gatavu maltīšu sastāvā, kuras tiek pārdotas par vienotu cenu — Šī medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana
Lieta C-113/15: Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 22. septembra spriedums (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG/Landeshauptstadt München Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2000/13/EK — Pārtikas produktu marķēšana un noformēšana — 1. panta 3. punkta b) apakšpunkts — Jēdziens “fasēts pārtikas produkts” — 2. pants — Patērētāju informēšana un aizsardzība — 3. panta 1. punkta 8) apakšpunkts — Produkta izcelsmes vai pirmavota vieta — 13. panta 1. punkts — Fasētu pārtikas produktu marķēšana — 13. panta 4. punkts — Pakas vai trauki, kuru maksimālā virsmas platība ir mazāka par 10 cm2 — Direktīva 2001/110/EK — 2. panta 4. punkts — Medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana — Atsevišķas medus porcijas, kas ir ievietotas ēdināšanas iestādēm piegādātās kopējās kartona kastēs — Atsevišķas porcijas, kas tiek pārdotas atsevišķi vai piedāvātas galapatērētājam tādu gatavu maltīšu sastāvā, kuras tiek pārdotas par vienotu cenu — Šī medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana
OV C 419, 14.11.2016, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 419/16 |
Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 22. septembra spriedums (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG/Landeshauptstadt München
(Lieta C-113/15) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2000/13/EK - Pārtikas produktu marķēšana un noformēšana - 1. panta 3. punkta b) apakšpunkts - Jēdziens “fasēts pārtikas produkts” - 2. pants - Patērētāju informēšana un aizsardzība - 3. panta 1. punkta 8) apakšpunkts - Produkta izcelsmes vai pirmavota vieta - 13. panta 1. punkts - Fasētu pārtikas produktu marķēšana - 13. panta 4. punkts - Pakas vai trauki, kuru maksimālā virsmas platība ir mazāka par 10 cm2 - Direktīva 2001/110/EK - 2. panta 4. punkts - Medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana - Atsevišķas medus porcijas, kas ir ievietotas ēdināšanas iestādēm piegādātās kopējās kartona kastēs - Atsevišķas porcijas, kas tiek pārdotas atsevišķi vai piedāvātas galapatērētājam tādu gatavu maltīšu sastāvā, kuras tiek pārdotas par vienotu cenu - Šī medus izcelsmes valsts vai valstu norādīšana)
(2016/C 419/19)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Pamatlietas puses
Prasītāja: Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG
Atbildētāja: Landeshauptstadt München
piedaloties: Landesanwaltschaft Bayern
Rezolutīvā daļa:
Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvas 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu 1. panta 3. punkta b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka par “fasētiem pārtikas produktiem” ir uzskatāmas visas atsevišķās medus porcijas, kas ir iepakotas ar alumīnija vāciņu noslēgtā trauciņā un ievietotas ēdināšanas iestādēm piegādātās kopējās kartona kastēs, ja šīs ēdināšanas iestādes pārdod šīs porcijas atsevišķi vai piedāvā galapatērētājam tādu gatavu maltīšu sastāvā, kas tiek pārdotas par vienotu cenu.