Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0015

    Lieta C-15/15: Tiesas (virspalāta) 2016. gada 21. jūnija spriedums (Rechtbank van Koophandel te Gent (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health Srl Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Preču brīva aprite — Pasākumu ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību aizliegums — LESD 35. pants — Sabiedrība, kas reģistrēta Beļģijas Karalistes holandiešu valodas reģionā — Tiesiskais regulējums, kurā tiek noteikts, ka rēķini jāizraksta holandiešu valodā, pretējā gadījumā tos uzskatot par absolūti spēkā neesošiem — Pārrobežu koncesijas līgums — Ierobežojumi — Pamatojums — Nesamērīgums

    OV C 314, 29.8.2016, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 314/4


    Tiesas (virspalāta) 2016. gada 21. jūnija spriedums (Rechtbank van Koophandel te Gent (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health Srl

    (Lieta C-15/15) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Preču brīva aprite - Pasākumu ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību aizliegums - LESD 35. pants - Sabiedrība, kas reģistrēta Beļģijas Karalistes holandiešu valodas reģionā - Tiesiskais regulējums, kurā tiek noteikts, ka rēķini jāizraksta holandiešu valodā, pretējā gadījumā tos uzskatot par absolūti spēkā neesošiem - Pārrobežu koncesijas līgums - Ierobežojumi - Pamatojums - Nesamērīgums)

    (2016/C 314/05)

    Tiesvedības valoda – holandiešu

    Iesniedzējtiesa

    Rechtbank van Koophandel te Gent

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: New Valmar BVBA

    Atbildētāja: Global Pharmacies Partner Health Srl

    Rezolutīvā daļa:

    LESD 35. pants ir jāinterpretē tā, ka tas nepieļauj dalībvalsts tādas federālās vienības, kāda ir Beļģijas Karalistes Flāmu kopiena, tiesisko regulējumu, ar ko visiem uzņēmumiem ar juridisko adresi šīs vienības teritorijā visas ziņas rēķinos par pārrobežu darījumiem jānorāda vienīgi šīs vienības oficiālajā valodā, pretējā gadījumā tiesai rēķini jāatzīst par spēkā neesošiem pēc savas ierosmes.


    (1)  OV C 118, 13.4.2015.


    Top