Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0045

    Lieta C-45/13: Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 16. janvāra spriedums ( Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Andreas Kainz/Pantherwerke AG (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Jurisdikcija civillietās un komerclietās — Regula (EK) Nr. 44/2001 — Atbildība par produktu ar trūkumiem — Prece, ko ražo vienā dalībvalstī un pārdod citā dalībvalstī — Jēdziena “vieta, kur iestājies vai var iestāties notikums, kas rada kaitējumu” interpretācija — Kaitējumu izraisījušā notikuma iestāšanās vieta)

    OV C 85, 22.3.2014, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.3.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 85/10


    Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 16. janvāra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Andreas Kainz/Pantherwerke AG

    (Lieta C-45/13) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Jurisdikcija civillietās un komerclietās - Regula (EK) Nr. 44/2001 - Atbildība par produktu ar trūkumiem - Prece, ko ražo vienā dalībvalstī un pārdod citā dalībvalstī - Jēdziena “vieta, kur iestājies vai var iestāties notikums, kas rada kaitējumu” interpretācija - Kaitējumu izraisījušā notikuma iestāšanās vieta)

    2014/C 85/16

    Tiesvedības valoda — vācu

    Iesniedzējtiesa

    Oberster Gerichtshof

    Pamatlietas puses

    Prasītājs: Andreas Kainz

    Atbildētāja: Pantherwerke AG

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberster Gerichtshof — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu [nolēmumu] atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 12, 1. lpp.) 5. panta 3. punkta interpretācija — Atbildība par produktu ar trūkumiem — Prece, ko ražo vienā dalībvalstī un pārdod citā dalībvalstī — Vieta, kur iestājies vai var iestāties notikums, kas rada kaitējumu — Situācija, kad vieta, kur ir radies kaitējums (“Erfolgsort”), atrodas preces ražošanas valstī — Jēdziena “kaitējumu izraisījušā notikuma iestāšanās vieta” (“Handlungsort”) interpretācija

    Rezolutīvā daļa:

    Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu [nolēmumu] atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 5. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka lietās saistībā ar ražotāja atbildību par produktu ar trūkumiem kaitējumu izraisījušā notikuma iestāšanās vieta ir attiecīgā produkta saražošanas vieta.


    (1)  OV C 147, 25.5.2013.


    Top