EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0035
Case C-35/13: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 8 May 2014 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione — Italy) — Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA v Associazione fra produttori per la tutela del ‘Salame Felino’ and Others (Agriculture — Agricultural products and foodstuffs — Regulation (EEC) No 2081/92 — Article 2 — Protection of geographical indications and designations of origin — Material scope — Protection on national territory — Absence of Community registration — Consequences — Protection of designations relating to products for which there is no specific link between their characteristics and their geographical origin — Conditions)
Lieta C-35/13: Tiesas (devītā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums ( Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Assica – Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA / Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” u.c. Lauksaimniecība — Lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti — Regula (EEK) Nr. 2081/92 — 2. pants — Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība — Materiālā piemērošanas joma — Aizsardzība valsts teritorijā — Reģistrācijas Kopienā neesamība — Sekas — Tādu nosaukumu aizsardzība, kas ir saistīti ar precēm bez īpašas saiknes starp to īpašībām un ģeogrāfisko izcelsmi — Nosacījumi
Lieta C-35/13: Tiesas (devītā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums ( Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Assica – Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA / Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” u.c. Lauksaimniecība — Lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti — Regula (EEK) Nr. 2081/92 — 2. pants — Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība — Materiālā piemērošanas joma — Aizsardzība valsts teritorijā — Reģistrācijas Kopienā neesamība — Sekas — Tādu nosaukumu aizsardzība, kas ir saistīti ar precēm bez īpašas saiknes starp to īpašībām un ģeogrāfisko izcelsmi — Nosacījumi
OV C 202, 30.6.2014, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.6.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 202/8 |
Tiesas (devītā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Assica – Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA/Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” u.c.
(Lieta C-35/13) (1)
(Lauksaimniecība - Lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti - Regula (EEK) Nr. 2081/92 - 2. pants - Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība - Materiālā piemērošanas joma - Aizsardzība valsts teritorijā - Reģistrācijas Kopienā neesamība - Sekas - Tādu nosaukumu aizsardzība, kas ir saistīti ar precēm bez īpašas saiknes starp to īpašībām un ģeogrāfisko izcelsmi - Nosacījumi)
2014/C 202/09
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Corte suprema di cassazione
Pamatlietas puses
Prasītāja: Assica – Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA
Atbildētāji: Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino”, La Felinese Salumi SpA, Salumificio Monpiù Srl, Salumi Boschi F.lli SpA, Gualerzi SpA, Alinovi Tullio di Alinovi Giorgio & C. Snc, Salumificio Gastaldi di Gastaldi Franco e C. Snc, Boschi Cav. Umberto SpA, Fereoli Mario & Figlio Snc, Salumificio Ducale Snc di Morini & Tortini, Fereoli Gino & Figlio Snc, Ronchei Srl, Salumificio B. R. B. Snc
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālo nolēmumu – Corte suprema di cassazione – Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (OV L 208, 1. lpp.) 2. panta interpretācija – Nereģistrēts cilmes vietas nosaukums, attiecībā uz kuru nepastāv juridiski saistoša akta, kas definētu ražošanas ģeogrāfiskās zonas robežas, specifikācijas attiecībā uz ražošanu un iespējamos nosacījumus, kurus ražotājiem ir jāizpilda, lai saņemtu tiesības izmantot šo cilmes vietas nosaukumu – Iespēja aizliegt valsts teritorijā kā negodīgas konkurences darbību šī cilmes vietas nosaukuma izmantošanu valsts precēm, kuru izcelsme nav cilmes vietas nosaukumā norādītā vieta
Rezolutīvā daļa
Padomes 1992. gada 14. jūlija Regula (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību, ko groza ar Padomes 1997. gada 17. marta Regulu (EK) Nr. 535/97, ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek piešķirts aizsardzības režīms Kopienā nereģistrētam ģeogrāfiskam nosaukumam, bet ka to vajadzības gadījumā var aizsargāt saskaņā ar valsts tiesisko regulējumu par to preču ģeogrāfiskiem nosaukumiem, kurām nav īpašas saiknes starp to īpašībām un to ģeogrāfisko izcelsmi, ar nosacījumu, ka tomēr, pirmkārt, šī tiesiskā regulējuma izpildē netiek apdraudēti Regulas Nr. 2081/92, ko groza ar Regulu Nr. 535/97, izvirzītie mērķi un, otrkārt, tas nav pretrunā brīvai preču apritei, kas noteikta EKL 28. pantā, kas ir jāpārbauda valsts tiesai.