EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0481

Lieta C-481/12: Tiesas (otrā palāta) 2014. gada 16. janvāra spriedums ( Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — UAB “Juvelta” /VĮ “Lietuvos prabavimo rūmai” (Preču brīva aprite — LESD 34. pants — Importa kvantitatīvie ierobežojumi — Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību — Dārgmetālu izstrādājumu tirdzniecība — Zīmogs — Ar importa dalībvalsts tiesisko regulējumu noteiktas prasības)

OV C 85, 22.3.2014, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 85/9


Tiesas (otrā palāta) 2014. gada 16. janvāra spriedums (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — UAB “Juvelta”/VĮ “Lietuvos prabavimo rūmai”

(Lieta C-481/12) (1)

(Preču brīva aprite - LESD 34. pants - Importa kvantitatīvie ierobežojumi - Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību - Dārgmetālu izstrādājumu tirdzniecība - Zīmogs - Ar importa dalībvalsts tiesisko regulējumu noteiktas prasības)

2014/C 85/14

Tiesvedības valoda — lietuviešu

Iesniedzējtiesa

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pamatlietas puses

Prasītāja: UAB “Juvelta”

Atbildētājs: VĮ “Lietuvos prabavimo rūmai”

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — LESD 34. un 36. panta interpretācija — Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību — Dārgmetālu izstrādājumu apzīmogošana — Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir noteikta prasība uzlikt izstrādājumiem neatkarīgas un sertificētas struktūras noteikta veida zīmogu — Patērētāju tiesību aizsardzība — Aizliegums tirgot izstrādājumus ar izcelsmes valsts zīmogu, kas neatbilst valstī noteiktām prasībām — Papildu zīmoga esamība ar nepieciešamo informāciju, taču kuru nav uzlikusi neatkarīga un sertificēta struktūra

Rezolutīvā daļa:

1)

LESD 34. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā, saskaņā ar kuru, lai Eiropas Savienības dalībvalsts tirgū varētu tirgot dārgmetālu izstrādājumus, kas ir importēti no citas dalībvalsts, kurā šo izstrādājumu tirgošana ir atļauta un kuri ir apzīmogoti atbilstoši šīs otras dalībvalsts tiesiskajam regulējumam, šie izstrādājumi, ja ziņas par šo izstrādājumu provi, kuras ir ietvertas zīmogā, neatbilst pirmās dalībvalsts tiesiskajā regulējumā noteiktajām prasībām, ir no jauna jāapzīmogo ar dalībvalsts sertificēta un neatkarīga proves biroja zīmogu, ar kuru apstiprina, ka iepriekš minētie izstrādājumi ir tikuši kontrolēti, un uz tiem jānorāda prove atbilstoši iepriekš minētajām prasībām;

2)

apstāklis, ka papildu zīmogs importētu dārgmetālu izstrādājumiem, kas ir paredzēts, lai importa dalībvalsts patērētājiem saprotamā veidā sniegtu norādes par šo izstrādājumu provi, nav uzspiests dalībvalsts sertificētā un neatkarīgā proves birojā, neietekmē atbildi, kas ir sniegta uz pirmo jautājumu, ja proves zīmogs minētajiem izstrādājumiem ir ticis iepriekš uzspiests neatkarīgā eksporta dalībvalsts sertificētā proves birojā un ja norādes, kas ir sniegtas ar šo papildu apzīmogošanu, atbilst tām, kuras ir ietvertas šajā zīmogā.


(1)  OV C 9, 12.1.2013.


Top