Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011DP0541

    Pieprasījums aizstāvēt Viktor Uspaskich deputāta imunitāti un privilēģijas Eiropas Parlamenta 2011. gada 1. decembra lēmums par pieprasījumu aizstāvēt Viktor Uspaskich deputāta imunitāti un privilēģijas (2011/2162(IMM) un 2011/2099(IMM))

    OV C 165E, 11.6.2013, p. 80–81 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.6.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 165/80


    Ceturtdiena, 2011. gada 1. decembris
    Pieprasījums aizstāvēt Viktor Uspaskich deputāta imunitāti un privilēģijas

    P7_TA(2011)0541

    Eiropas Parlamenta 2011. gada 1. decembra lēmums par pieprasījumu aizstāvēt Viktor Uspaskich deputāta imunitāti un privilēģijas (2011/2162(IMM) un 2011/2099(IMM))

    2013/C 165 E/12

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā Viktor Uspaskich2011. gada 5. aprīļa pieprasījumu aizstāvēt viņa imunitāti, kurš paziņots plenārsēdē 2011. gada 9. maijā, un viņa 2011. gada 11. aprīļa pieprasījumu, kas paziņots plenārsēdē 2011. gada 4. jūlijā, pārskatīt Parlamenta 2010. gada 7. septembra lēmumu atcelt viņa imunitāti (1),

    ņemot vērā Viktor Uspaskich paskaidrojumus, kurus viņš sniedza 2011. gada 10. oktobrī saskaņā ar Reglamenta 7. panta 3. punktu,

    ņemot vērā 7. un 9. pantu Protokolā Nr. 7 par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā ("Protokols"), kā arī 6. panta 2. punktu 1976. gada 20. septembra Aktā par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās,

    ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 1964. gada 12. maija, 1986. gada 10. jūlija, 2008. gada 15. un 21. oktobra un 2010. gada 19. marta spriedumus (2),

    ņemot vērā Lietuvas Republikas Konstitūcijas 62. panta noteikumus,

    ņemot vērā Parlamenta 2010. gada 7. septembra lēmumu atcelt Viktor Uspakich deputāta imunitāti,

    ņemot vērā Reglamenta 6. panta 3. punktu un 7. pantu,

    ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumus (A7-0411/2011 un A7-0413/2011),

    A.

    tā kā Viktor Uspaskich2011. gada 5. un 11. aprīlī iesniegtos pieprasījumus ir lietderīgi izskatīt reizē, jo tie attiecas uz vienu un to pašu tiesvedību;

    B.

    tā kā ir sākts kriminālprocess pret Eiropas Parlamenta deputātu Viktor Uspaskich, kurš Viļņas apgabaltiesā ierosinātā tiesas procesā ir apsūdzēts par noziedzīgiem nodarījumiem pēc Lietuvas Republikas Kriminālkodeksa 24. panta 4. punkta saistībā ar 222. panta 1. punktu, 220. panta 1. punkta, 24. panta 4. punkta saistībā ar 220. panta 1. punktu, 205. panta 1. punkta un 24. panta 4. punkta saistībā ar 205. panta 1. punktu;

    C.

    tā kā saskaņā ar Protokola 9. pantu Eiropas Parlamenta deputātiem Eiropas Parlamenta sesiju laikā savā valstī ir imunitāte, ko piešķir attiecīgās valsts parlamenta locekļiem; tā kā gadījumā, ja Eiropas Parlamenta deputātu aiztur pārkāpuma izdarīšanas laikā, viņš nevar atsaukties uz imunitāti, un tā neliedz Eiropas Parlamentam izmantot tiesības kādam no tā deputātiem atņemt imunitāti;

    D.

    tā kā saskaņā ar Lietuvas Republikas Konstitūcijas 62. pantu Lietuvas parlamenta (Seima) deputātu nedrīkst saukt pie kriminālatbildības, aizturēt vai kā citādi ierobežot viņa brīvību, ja tam nav piekritis parlaments;

    E.

    tā kā Lietuvas Republikas Konstitūcijas 62. pantā vēl ir noteikts, ka Seima deputātu nedrīkst sodīt par balsošanu un uzstāšanos Seimā, kaut arī viņš saskaņā ar vispārējo kriminālprocesu var būt saucams pie atbildības par personas goda un cieņas aizskārumu vai apmelošanu;

    F.

    tā kā Viktor Uspaskich būtībā ir apsūdzēts par nepatiesu datu ierakstīšanu grāmatvedības reģistros attiecībā uz politiskas partijas finansēšanu laikposmā pirms viņa ievēlēšanas Eiropas Parlamentā;

    G.

    tā kā 2010. gada 7. septembrī Parlaments, uzskatot, ka nav sniegti nekādi pārliecinoši pierādījumi par jebkādu tendenciozu vēršanos (fumus persecutionis) pret Viktor Uspaskich un ka noziedzīgajiem nodarījumiem, kuros viņš ir apsūdzēts, nav nekādas saistības ar viņa darbību Eiropas Parlamentā, piekrita atcelt Viktor Uspaskich imunitāti;

    H.

    tā kā 2010. gada 28. oktobrīViktor Uspaskich iesniedza Vispārējā tiesā prasību atzīt par spēkā neesošu Parlamenta 2010. gada 7. septembra lēmumu un atsauca šo prasību tikai 2011. gada jūlijā;

    I.

    tā kā Viktor Uspaskich savā 2011. gada 5. aprīļa vēstulē, kurā viņš prasa aizstāvēt viņa imunitāti, apgalvo, ka Lietuvas iestāžu sāktais kriminālprocess ierobežo brīvu viņa pārvietošanos, kas ir pretrunā Protokola 7. pantam, un tādējādi viņam neļauj veikt Parlamenta deputāta pienākumus vai apgrūtina to veikšanu;

    J.

    tā kā Protokola 7. panta uzdevums ir aizsargāt Parlamenta deputātus pret tādiem brīvas pārvietošanās ierobežojumiem, kas nav saistīti ar tiesvedībām, un tāpēc tajā ir paredzēta privilēģija, nevis imunitāte, un šis pants neaizsargā pret brīvas deputātu pārvietošanās ierobežojumiem, kas ir saistīti ar tiesvedībām (3),

    K.

    tā kā no tā izriet, ka Parlaments nevar pievienoties Viktor Uspaskich2011. gada 5. aprīļa pieprasījumam aizstāvēt viņa imunitāti, pamatojoties uz Protokola 7. pantu;

    L.

    tā kā Viktor Uspaskich2011. gada 11. aprīļa vēstulē prasa pārskatīt Parlamenta 2010. gada 7. septembra lēmumu, pieprasījumu pamatojot ar jauniem WikiLeaks sniegtiem faktiem, kuri, kā viņš apgalvo, liecina, ka viņš ir fumus persecutionis upuris;

    M.

    tā kā viņa pieprasījums būtu jānoraida tāpēc, ka nav konstatēta pietiekama saistība starp iespējami jaunajiem faktiem un tiesvedības ierosināšanu pret Viktor Uspaskich par nepatiesiem grāmatvedības datiem;

    N.

    tā kā turklāt — un tas attiecas uz Viktor Uspaskich apgalvojumu, ka, pieņemot 2010. gada 7. septembra lēmumu, ir pārkāptas viņa pamattiesības uz aizstāvību un Eiropas Savienības Pamattiesību harta — pieteikums pārskatīt Parlamenta 2010. gada 7. septembra lēmumu nav pieprasījums aizstāvēt viņa imunitāti un privilēģijas Reglamenta 6. un 7. panta izpratnē,

    1.

    nolemj neaizstāvēt Viktor Uspaskich imunitāti un privilēģijas;

    2.

    uzdod priekšsēdētājam nekavējoties nosūtīt šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumus attiecīgajai Lietuvas Republikas iestādei.


    (1)  OV C 308 E, 20.10.2011., 90. lpp.

    (2)  Lieta 101/63 Wagner/ Fohrmann un Krier, Recueil, 195. lpp; lieta 149/85 Wybot/ Faure un citi, Recueil, 2391. lpp; lieta T-345/05, Mote/Parlaments, Krājums, II-2849. lpp.; apvienotās lietas C-200/07 un C-201/07 Marra/ De Gregorio un Clemente, Krājums, I-7929. lpp.; lieta T-42/06 Gollnisch/Parlaments.

    (3)  Lieta T-345/05, Mote/Parlaments, Krājums, II-2849. lpp., 48.–52. punkts.


    Top