This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0462
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/462 of 30 January 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2017/1799 as regards the exemption of the Bank of England from the pre- and post-trade transparency requirements in Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/462 (2019. gada 30. janvāris), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2017/1799 groza attiecībā uz Anglijas Bankai (Bank of England) piemērojamo atbrīvojumu no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 600/2014 noteiktajām pirmstirdzniecības un pēctirdzniecības pārredzamības prasībām (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/462 (2019. gada 30. janvāris), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2017/1799 groza attiecībā uz Anglijas Bankai (Bank of England) piemērojamo atbrīvojumu no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 600/2014 noteiktajām pirmstirdzniecības un pēctirdzniecības pārredzamības prasībām (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2019/793
OV L 80, 22.3.2019, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 80/13 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/462
(2019. gada 30. janvāris),
ar ko Deleģēto regulu (ES) 2017/1799 groza attiecībā uz Anglijas Bankai (Bank of England) piemērojamo atbrīvojumu no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 600/2014 noteiktajām pirmstirdzniecības un pēctirdzniecības pārredzamības prasībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1) un jo īpaši tās 1. panta 9. punktu,
tā kā:
(1) |
Uz darījumiem, kuros darījumu partneris ir Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) dalībnieks, attiecas Regulas (ES) Nr. 600/2014 1. panta 6. punktā noteiktais atbrīvojums no tirdzniecības pārredzamības prasībām, ja vien šie darījumi tiek veikti monetārās, valūtas maiņas un finanšu stabilitātes politikas īstenošanas ietvaros. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 600/2014 1. panta 9. punktu šādu izņēmumu no minētās regulas darbības jomas var attiecināt arī uz trešo valstu centrālajām bankām, kā arī uz Starptautisko norēķinu banku. |
(3) |
Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2017/1799 (2) ietvertais to trešo valstu centrālo banku saraksts, kurām piemērojams šāds atbrīvojums, būtu jāatjaunina, lai citstarp un attiecīgā gadījumā Regulas (ES) Nr. 600/2014 1. panta 6. punktā noteikto atbrīvojumu attiecinātu arī uz citām trešo valstu centrālajām bankām. |
(4) |
Apvienotā Karaliste 2017. gada 29. martā iesniedza paziņojumu par tās nodomu izstāties no Savienības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu. No izstāšanās līguma spēkā stāšanās datuma vai – gadījumā, ja tāds līgums netiks noslēgts – divus gadus pēc paziņošanas, Apvienotajai Karalistei Līgumi vairs nebūs piemērojami, ja vien Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, vienprātīgi nenolems šo termiņu pagarināt. |
(5) |
Sarunu veicēju saskaņotais izstāšanās līgums ietver vienošanās par Savienības tiesību normu piemērošanu Apvienotajā Karalistē un attiecībā uz to arī pēc dienas, kad Līgumi kļūs nesaistoši Apvienotajai Karalistei. Ja šis līgums stāsies spēkā, tad saskaņā ar minēto līgumu Regula (ES) Nr. 600/2014, tai skaitā tās 1. panta 6. punktā paredzētais atbrīvojums, pārejas posmā būs piemērojams Apvienotajā Karalistē un attiecībā uz to, bet šā posma beigās kļūs tai nesaistoši. |
(6) |
Ja vien netiks pieņemti speciāli noteikumi, Apvienotās Karalistes izstāšanās no Savienības nozīmētu, ka Anglijas Bankai (Bank of England) vairs nevar piemērot spēkā esošo atbrīvojumu, ja vien tā netiek iekļauta to trešo valstu centrālo banku sarakstā, kurām piemērojams šis atbrīvojums. |
(7) |
Ņemot vērā informāciju, kas iegūta no Apvienotās Karalistes, Komisija sagatavoja un iesniedza Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā novērtēta starptautiskā mērogā pastāvošā nostāja attiecībā uz Anglijas Banku. Minētajā ziņojumā (3) ir secināts, ka ir lietderīgi piemērot Apvienotās Karalistes centrālajai bankai atbrīvojumu no Regulā (ES) Nr. 600/2014 noteiktajām pirmstirdzniecības un pēctirdzniecības pārredzamības prasībām. Tāpēc Anglijas Banka būtu jāiekļauj Deleģētajā regulā (ES) 2017/1799 ietvertajā to centrālo banku sarakstā, kurām piemērojams atbrīvojums. |
(8) |
Apvienotās Karalistes iestādes vairākkārt ir sniegušas apliecinājumus attiecībā uz ECBS dalībnieku statusu, tiesībām un pienākumiem, tai skaitā par savu nodomu ECBS dalībniekiem, kuri īsteno monetāro, valūtas maiņas un finanšu stabilitātes politiku, piešķirt atbrīvojumu, kas līdzīgs Regulas (ES) Nr. 600/2014 1. panta 6. punktā noteiktajam atbrīvojumam. |
(9) |
Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2017/1799 būtu attiecīgi jāgroza. |
(10) |
Komisija turpina regulāri uzraudzīt nostāju attiecībā uz Deleģētās regulas (ES) 2017/1799 pielikuma sarakstā iekļautajām centrālajām bankām un publiskajām institūcijām, kurām piemērojams atbrīvojums no tirdzniecības pārredzamības prasībām. Šo sarakstu var atjaunināt, ņemot vērā regulatīvo mehānismu attīstību šajās trešās valstīs, kā arī jaunus, nozīmīgus informācijas avotus. Līdz ar šādu atkārtotu novērtējumu atsevišķas trešo valstu institūcijas, kurām līdz šim piemērots atbrīvojums, iespējams, tiks izslēgtas no šā saraksta. |
(11) |
Šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā, un tā būtu jāsāk piemērot nākamajā dienā pēc tam, kad Regula (ES) Nr. 600/2014 kļūs nesaistoša Apvienotajai Karalistei, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Deleģētās regulas (ES) 2017/1799 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumā ietverto tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To sāk piemērot nākamajā dienā pēc tam, kad Regula (ES) Nr. 600/2014 kļūst nesaistoša Apvienotajai Karalistei.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 30. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.
(2) Komisijas 2017. gada 12. jūnija Deleģētā regula (ES) 2017/1799, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 papildina attiecībā uz konkrētu trešo valstu centrālo banku, kuras īsteno monetāro, valūtu maiņas un finanšu stabilitātes politiku, atbrīvošanu no pirmstirdzniecības un pēctirdzniecības pārredzamības prasībām (OV L 259, 7.10.2017., 11. lpp.).
(3) Komisijas ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei par atbrīvojuma piemērošanu Apvienotās Karalistes Centrālajai bankai (Bank of England) saskaņā ar Finanšu instrumentu tirgu regulu (FITR) (COM(2019) 69).
PIELIKUMS
“1. PIELIKUMS
1. |
Austrālija:
|
2. |
Brazīlija:
|
3. |
Kanāda:
|
4. |
Honkongas Īpašās Pārvaldes Apgabals:
|
5. |
Indija:
|
6. |
Japāna:
|
7. |
Meksika:
|
8. |
Korejas Republika:
|
9. |
Singapūra:
|
10. |
Šveice:
|
11. |
Turcija:
|
12. |
Apvienotā Karaliste:
|
13. |
Amerikas Savienotās Valstis:
|