This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0217
Commission Implementing Decision of 11 April 2014 on a financial contribution from the Union towards emergency measures to combat sheep pox in Bulgaria in 2013 and in Greece in 2013 and 2014 (notified under document C(2014) 2334)
Komisijas Īstenošanas lēmums (2014. gada 11. aprīlis) par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem aitu baku apkarošanai Bulgārijā 2013. gadā un Grieķijā 2013. un 2014. gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2334)
Komisijas Īstenošanas lēmums (2014. gada 11. aprīlis) par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem aitu baku apkarošanai Bulgārijā 2013. gadā un Grieķijā 2013. un 2014. gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2334)
OV L 111, 15.4.2014, p. 94–95
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.4.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 111/94 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 11. aprīlis)
par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem aitu baku apkarošanai Bulgārijā 2013. gadā un Grieķijā 2013. un 2014. gadā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2334)
(Autentisks ir tikai teksts bulgāru un grieķu valodā)
(2014/217/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 3. pantu,
tā kā:
(1) |
Aitu bakas ir vīrusa izraisīta aitu un kazu infekcijas slimība, kura būtiski ietekmē aitu audzēšanas rentabilitāti, traucē Savienības iekšējo tirdzniecību un eksportu uz trešām valstīm. |
(2) |
Aitu baku uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka, veicot tirdzniecību ar dzīvām aitām vai to produktiem, slimības ierosinātājs var izplatīties uz citām aitu saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī, kā arī uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm. |
(3) |
Ar Padomes Direktīvu 92/119/EEK (2) ir noteikti pasākumi, kuri slimības uzliesmojuma gadījumā dalībvalstīm nekavējoties un steidzamības kārtā jāīsteno, lai novērstu vīrusa tālāku izplatību un izskaustu šo slimību. |
(4) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (3) 84. pantu pirms izdevumu saistību uzņemšanās no Savienības budžeta jāpieņem finansēšanas lēmums, kurā izklāstītas ar izdevumiem saistītās darbības būtiskās sastāvdaļas un kuru pieņem iestāde vai institūcijas, kam iestāde ir deleģējusi šīs pilnvaras. |
(5) |
Lēmumā 2009/470/EK ir noteiktas procedūras, kas reglamentē Savienības finansiālo ieguldījumu īpašos veterināros pasākumos, tostarp ārkārtas pasākumos. Saskaņā ar minētā lēmuma 3. pantu dalībvalstis saņem finansiālu ieguldījumu par izmaksām saistībā ar konkrētiem pasākumiem aitu baku izskaušanai. |
(6) |
Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 6. punktā ir noteikts, cik lielu procentuālo daļu no dalībvalsts izmaksām atļauts segt no Savienības finansiālā ieguldījuma. |
(7) |
Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem aitu baku izskaušanai izmaksā saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 349/2005 (4). |
(8) |
Bulgārijā 2013. gadā un Grieķijā 2013. un 2014. gadā ir konstatēti aitu baku uzliesmojumi. Bulgārija un Grieķija šo uzliesmojumu apkarošanai veica pasākumus atbilstoši Direktīvai 92/119/EEK. |
(9) |
Bulgārijas un Grieķijas iestādes informēja Komisiju un citas dalībvalstis Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā par pasākumiem, kas piemēroti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par paziņošanu un slimības izskaušanu, un to rezultātiem. |
(10) |
Tādējādi Bulgārijas un Grieķijas iestādes ir izpildījušas tehniskos un administratīvos pienākumus saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 4. punktā un Regulas (EK) Nr. 349/2005 6. pantā. |
(11) |
Šobrīd precīzu Savienības finansiālā ieguldījuma summu nevar noteikt. Pamatojoties uz pēdējo informāciju, ko iesūtījušas attiecīgās dalībvalstis, kompensāciju apjoms un darbības izmaksas tiek lēstas uz EUR 79 186,33 un EUR 1 484 304,16 attiecīgi Bulgārijai un Grieķijai. |
(12) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības finansiālais ieguldījums Bulgārijai un Grieķijai
1. Bulgārijai piešķir Savienības finansiālo ieguldījumu līdz EUR 40 000,00 apmērā par tām izmaksām, kas šai dalībvalstij radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 2. un 6. punktā minētos pasākumus, lai 2013. gadā apkarotu aitu bakas.
2. Grieķijai piešķir Savienības finansiālo ieguldījumu līdz EUR 700 000,00 apmērā par tām izmaksām, kas šai dalībvalstij radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 2. un 6. punktā minētos pasākumus, lai 2013. un 2014. gadā apkarotu aitu bakas.
3. Šā panta 1. un 2. punktā minēto finansiālā ieguldījuma galīgo summu nosaka vēlākā lēmumā, kas jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 40. panta 2. punktā noteikto procedūru.
2. pants
Maksāšanas kārtība
Pirmo maksājumu EUR 310 000,00 apmērā, ko finansē no ES 2014. gada budžeta pozīcijas 17 04 04, Grieķijai izmaksā kā daļu no 1. panta 2. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
3. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts Bulgārijas Republikai un Grieķijas Republikai.
Briselē, 2014. gada 11. aprīlī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Tonio BORG
(1) OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.
(2) Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīva 92/119/EEK, ar ko ievieš vispārīgus Kopienas pasākumus noteiktu dzīvnieku slimību kontrolei (OV L 62, 15.3.1993., 69. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2005. gada 28. februāra Regula (EK) Nr. 349/2005, ar ko paredz noteikumus Kopienas finansējuma piešķiršanai ārkārtas pasākumiem un cīņai pret noteiktām dzīvnieku slimībām atbilstīgi Padomes Lēmumam 90/424/EEK (OV L 55, 1.3.2005., 12. lpp.).