EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1139

Komisijas Regula (EK) Nr. 1139/2005 (2005. gada 15. jūlijs) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

OV L 185, 16.7.2005, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 338M, 17.12.2008, p. 220–222 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1139/oj

16.7.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 185/8


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1139/2005

(2005. gada 15. jūlijs)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par kopējo muitas tarifu (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jānosaka pasākumi par šās regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem.

(3)

Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodu, kas norādīts 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi noteikt, ka persona, kuras rīcībā ir saistošā izziņa par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā ir izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, var turpināt to izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. ailē.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 15. jūlijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

László KOVÁCS


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regula (EK) Nr. 493/2005 (OV L 82, 31.3.2005., 1. lpp.).

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2005 (OV L 117, 4.5.2005., 13. lpp.).


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Neausta auduma loksne, kuras izmērs ir 0,60 m × 0,96 m, kas no vienas puses pārklāta ar aromātisku garšaugu maisījumu (rozmarīns 30 %, oregano 15 %, salvija 15 %, baziliks 20 %, timiāns 20 %).

Neausta auduma loksni ievieto cepamajā veidnē pirms atsevišķu ēdienu gatavošanas (mīklas izstrādājumi, šķiņķi, u.c.). Aromātiskie garšaugi piesātina izstrādājumus cepšanas laikā.

Neausto audumu nav paredzēts izmantot kā pagatavoto ēdienu beigu iesaiņojumu.

2106 90 92

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1. un 6. vispārīgo noteikumu, 9. nodaļas 1. piezīmi, 56. nodaļas 1.a piezīmi un KN kodu 2106, 2106 90, 2106 90 92 formulējumu.

Produktu nevar klasificēt kā neaustu 56. nodaļā iekļaujamu audumu, jo neaustā auduma materiāls šajā gadījumā ir tikai palīgmateriāls (56. nodaļas 1.a piezīme).

Aromātisko garšaugu maisījums sastāv no pozīcijas 0910 (timiāns, 20 %) un pozīcijas 1211 (citi augi, 80 %) augu daļām.

Šādi maisījumi nav iekļauti pozīcijā 0910 un pozīcijā 1211 (9. nodaļas 1. piezīme un HSEN attiecībā uz 1211. pozīcijas 7. punktu).

Tā kā runa ir par vienkāršiem aromātisko garšaugu maisījumiem bez papildu sastāvdaļām, tos neuzskata par pozīcijas 2103 garšvielu maisījumiem vai pikanto garšvielu maisījumiem.

To klasificē pozīcijā 2106, kā tas noteikts HSEN pozīcijas 1211 7. punktā.


Top