Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0620

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 620/2011 ( 2011. gada 24. jūnijs ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

    OV L 166, 25.6.2011, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/620/oj

    25.6.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 166/16


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 620/2011

    (2011. gada 24. jūnijs),

    ar ko groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta d) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Pēc sūdzības saņemšanas, ko dažas valstis iesniegušas Pasaules Tirdzniecības organizācijā (PTO), šķīrējtiesas ziņojumā, ko PTO Strīdu izšķiršanas organizācija pieņēma 2010. gada 21. septembrī (2), secināts, ka Eiropas Savienība ir rīkojusies, inter alia, pretrunā ar 1994. gada Vispārējo vienošanos par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994), vienojoties par mazāk labvēlīgu tarifa režīmu salīdzinājumā ar to, kā tas paredzēts tarifu saistībās attiecībā uz dažiem Eiropas Savienības informācijas tehnoloģiju produktiem saskaņā ar Nolīgumu par tirdzniecību ar informācijas tehnoloģiju produktiem (ITA). Būtu jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikums, lai panāktu tā atbilstību Eiropas Savienības starptautiskajām saistībām atbilstoši VVTT 1994. Nepieciešamie grozījumi ir saskaņā ar Padomes 1997. gada 24. marta Lēmumu 97/359/EK par nodokļu atcelšanu informācijas tehnoloģiju produktiem (3), ar ko apstiprināja ITA.

    (2)

    Ņemot vērā PTO šķīrējtiesas ziņojumu, digitālo kopēšanu nevar uzskatīt par kopēšanu saskaņā ar VVTT 1994 un kopēšanas ātrums nedrīkst būt vienīgais klasifikācijas kritērijs. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma apakšpozīcija 8443 31 un atbilstīgā nodokļa likme.

    (3)

    KN koda apakšpozīcijas 8528 71 15 (iepriekš 8528 71 13) teksts būtu jāgroza, lai iekļautu dekoderus, kuri līdztekus komunikācijas funkcijas veikšanai var būt spējīgi veikt ierakstīšanas vai atskaņošanas papildu funkcijas ar nosacījumu, ka tā rezultātā tie nezaudē savu dekodera pamatīpašību – komunikācijas funkciju.

    (4)

    Šai regulai būtu jāstājas spēkā 2011. gada 1. jūlijā – saprātīga termiņa beigās, par ko vienojusies Eiropas Savienība ar sūdzību ierosinājušajām pusēm, lai Eiropas Savienība varētu nodrošināt atbilstību PTO saistībām.

    (5)

    Tā kā ieteikumi PTO Strīdu izšķiršanas organizācijas pieņemtajos ziņojumos ir vērsti tikai uz nākotni, šai regulai nav jābūt ar atpakaļejošu spēku un tai nav jāparedz interpretācija ar atpakaļejošu spēku. Tā kā šī regula nevar sniegt interpretāciju par to preču klasifikāciju, kas tika laistas brīvā apgrozībā pirms 2011. gada 1. jūlija, tā nevar būt par pamatu visu to nodevu atmaksai, kas ir samaksātas pirms minētā datuma.

    (6)

    Muitas kodeksa komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma XVI sadaļas otrā daļa ir grozīta, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā 2011. gada 1. jūlijā.

    Tai nav atpakaļejoša spēka, un tā neparedz interpretāciju ar atpakaļejošu spēku.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 24. jūnijā

    Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

    Komisijas loceklis

    Algirdas ŠEMETA


    (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

    (2)  WT/DS375/R, WT/DS376/R, WT/DS377/R.

    (3)  OV L 155, 12.6.1997., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma XVI sadaļas otro daļu groza šādi:

    1)

    84. nodaļu groza šādi:

    a)

    rindu ar KN kodu 8443 31 10 svītro;

    b)

    tekstu “– – – citādas” starp rindu ar KN kodu 8443 31 10 un rindu ar KN kodu 8443 31 91 svītro;

    c)

    iekļauj rindu ar KN kodu 8443 31 20:

    8443 31 20

    – – – Mašīnas, kuru galvenā funkcija ir digitālā kopēšana, ja kopēšanu veic, skenējot oriģinālu un drukājot kopijas ar elektrostatisko iespiedmašīnu…

    2,2 %

    p/st”

    d)

    iekļauj šādu rindu ar KN kodu 8443 31 80:

    8443 31 80

    “– – – citādas” …

    bez nod.

    p/st”

    e)

    rindu ar KN kodu 8443 31 91 svītro;

    f)

    rindu ar KN kodu 8443 31 99 svītro;

    2)

    85. nodaļu groza šādi:

    a)

    rindu ar KN kodu 8528 71 13 svītro;

    b)

    iekļauj šādu rindu ar KN kodu 8528 71 15:

    8528 71 15

    – – – – aparatūra ar mikroprocesoru, kas apvienota ar modemu pieejai internetam un kas veic informācijas interaktīvu apmaiņu, un kas var uztvert televīzijas signālus (tā sauktie “dekoderi, kas veic komunikācijas funkcijas”, tostarp tādi, kuros ir ierīce, kas veic ierakstīšanas vai atskaņošanas papildu funkcijas ar nosacījumu, ka tā rezultātā tie nezaudē savu dekodera pamatīpašību – komunikācijas funkciju) …

    bez nod.

    p/st”

    c)

    rindu ar KN kodu 8528 71 90 svītro;

    d)

    pēc KN koda 8528 71 19 iekļauj šādas rindas:

     

    – – – citādi:

     

     

    8528 71 91

    – – – – aparatūra ar mikroprocesoru, kas apvienota ar modemu pieejai internetam un kas veic informācijas interaktīvu apmaiņu, un kas var uztvert televīzijas signālus (tā sauktie “dekoderi, kas veic komunikācijas funkcijas”, tostarp tādi, kuros ir ierīce, kas veic ierakstīšanas vai atskaņošanas papildu funkcijas ar nosacījumu, ka tā rezultātā tie nezaudē savu dekodera pamatīpašību – komunikācijas funkciju) …

    bez nod.

    p/st

    8528 71 99

    “– – – – citādi” …

    14

    p/st”


    Top