Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0149

Komisijas Regula (ES) Nr. 149/2011 ( 2011. gada 18. februāris ), ar kuru attiecībā uz starptautisko finanšu pārskatu standartu (SFPS) uzlabojumiem groza Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem noteiktus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002 Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 46, 19.2.2011, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Iesaist. atcelta ar 32023R1803

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/149/oj

19.2.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 46/1


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 149/2011

(2011. gada 18. februāris),

ar kuru attiecībā uz starptautisko finanšu pārskatu standartu (SFPS) uzlabojumiem groza Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem noteiktus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 19. jūlija Regulu (EK) Nr. 1606/2002 par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (1), un jo īpaši tās 3. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas 2008. gada 3. septembra Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem noteiktus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002 (2), pieņēma vairākus starptautiskos standartus un to interpretācijas, kas pastāvēja 2008. gada 15. oktobrī.

(2)

Starptautiskā Grāmatvedības standartu padome (SGSP) 2010. gada 10. maijā ikgadējā procesā, kura mērķis ir vienkāršot un precizēt starptautiskos grāmatvedības standartus, publicēja starptautisko finanšu pārskatu standartu uzlabojumus, turpmāk “uzlabojumi”. Vairums grozījumu ir precizējumi vai labojumi esošajos SFPS vai grozījumi, kas izriet no iepriekš veiktajām izmaiņām SFPS. Trīs grozījumi (divi grozījumi 1. SFPS, viens grozījums 34. SGS) ietver izmaiņas esošajās prasībās vai papildu vadlīnijas šo prasību īstenošanai.

(3)

Apspriešanās ar Eiropas Finanšu pārskatu padomdevējas grupas (EFRAG) tehnisko ekspertu grupu (TEG) apstiprina, ka uzlabojumi atbilst Regulas (EK) Nr. 1606/2002 3. panta 2. punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem. Saskaņā ar Komisijas 2006. gada 14. jūlija Lēmumu 2006/505/EK, ar ko izveido Grāmatvedības standartu pārskata grupu, lai konsultētu Komisiju par Eiropas Finanšu pārskatu padomdevējas grupas (EFRAG) atzinumu objektivitāti un neitralitāti (3), Grāmatvedības standartu pārskata grupa izskatīja EFRAG atzinumu par apstiprināšanu un Komisijai ziņoja, ka tas ir līdzsvarots un objektīvs.

(4)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1126/2008.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Grāmatvedību regulējošās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1126/2008 pielikumu groza šādi.

(1)

Starptautisko finanšu pārskatu standartu (SFPS) Nr. 1 groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā;

(2)

SFPS Nr. 7 groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā;

(3)

SFPS Nr. 3 groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā;

(4)

Starptautisko grāmatvedības standartu (SGS) Nr. 1 groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā;

(5)

SFPS Nr. 34 groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā;

(6)

Starptautisko finanšu pārskatu interpretācijas komitejas (SFPIK) 13. interpretāciju groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā;

(7)

SFPS Nr. 7, SGS Nr. 32 un SGS Nr. 39 groza atbilstīgi šīs regulas pielikumā izklāstītajiem SGS Nr. 3 grozījumiem.

(8)

SGS Nr. 21, SGS Nr. 28 un SGS Nr. 31 groza atbilstīgi šīs regulas pielikumā izklāstītajiem SGS Nr. 27 grozījumiem.

2. pants

Uzņēmums piemēro 1. panta 3., 7. un 8. punktā minētos grozījumus vēlākais no dienas, kurā sākas tā pirmais finanšu gads, pēc 2010. gada 30. jūnija.

Uzņēmums piemēro 1. panta 1., 2., 4., 5., un 6. punktā minētos grozījumus vēlākais no dienas, kurā sākas tā pirmais finanšu gads, pēc 2010. gada 31. decembra.

3. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 18. februāri

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 320, 29.11.2008., 1. lpp.

(3)  OV L 199, 21.7.2006., 33. lpp.


PIELIKUMS

STARPTAUTISKIE GRĀMATVEDĪBAS STANDARTI

Starptautisko finanšu pārskatu standartu uzlabojumi

Pavairošana atļauta Eiropas ekonomikas zonā. Visas esošās tiesības saglabātas ārpus EEZ, izņemot tiesības pavairot personīgai lietošanai vai cita godīga darījuma nolūkā. Papildu informāciju var saņemt no IASB šādā tīmekļa vietnē: www.iasb.org”.

SFPS uzlabojumi

1. SFPS Starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmā pieņemšana grozījumi

Grozīts 27. un 32. punkts. Pievienots 27.A punkts, virsraksts, kā arī 31.B un 39.E punkts.

INFORMĀCIJAS SNIEGŠANA UN ATKLĀŠANA

27.

8. SGS neattiecas uz grāmatvedības politikas izmaiņām, ko uzņēmums īsteno, pieņemot SFPS, vai šīs politikas izmaiņām līdz brīdim, kad uzņēmums iesniedz pirmos atbilstoši SFPS sagatavotos finanšu pārskatus. Tādēļ 8. SGS prasības par grāmatvedības politikas izmaiņām nepiemēro uzņēmuma pirmajos atbilstoši SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos.

27.A

Ja uzņēmums periodā, ko aptver tā pirmie atbilstoši SFPS sagatavotie finanšu pārskati, maina savu grāmatvedības politiku vai izmanto šajā SFPS minētos atbrīvojumus, tas saskaņā ar 23. punktu izskaidro, kādas izmaiņas notikušas laikposmā no pirmā atbilstoši SFPS sagatavotā starpperioda finanšu pārskata līdz pirmajiem atbilstoši SFPS sagatavotajiem finanšu pārskatiem, un papildina 24. punkta a) un b) apakšpunktā prasīto salīdzināšanu.

Domāto izmaksu izmantošana darbībām, uz kurām attiecas likmju regulēšana

31.B

Ja uzņēmums piemēro D8.B punktā minēto atbrīvojumu darbībām, uz kurām attiecas likmju regulēšana, tas atklāj šo faktu, kā arī norāda, uz kāda pamata ir noteiktas uzskaites vērtības atbilstīgi iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem.

Starpperioda finanšu pārskati

32.

Lai izpildītu 23. punktu, uzņēmumam, ja tas iesniedz atbilstoši 34. SGS sagatavotu starpperioda finanšu pārskatu par perioda daļu, kas iekļauta tā pirmajos atbilstoši SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos, papildus 34. SGS prasībām ir jāizpilda šādas prasības:

a)

ja uzņēmums iesniedzis starpperioda finanšu pārskatu tieši par iepriekšējā finanšu gada salīdzināmu starpperiodu, katrā šādā starpperioda finanšu pārskatā jāiekļauj:

i)

uzņēmuma pašu kapitāla salīdzināšana atbilstīgi iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem šā salīdzināmā starpperioda beigās ar tā pašu kapitālu saskaņā ar SFPS šajā datumā un

ii)

salīdzināšana ar kopējiem ienākumiem par salīdzināmu starpperiodu (pašreizējo un no gada sākuma līdz šim brīdim) saskaņā ar SFPS. Salīdzināšanu sāk ar kopējiem ienākumiem tajā pašā periodā saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem vai, ja uzņēmums šādu kopējo summu neuzrādīja, ar peļņu vai zaudējumiem saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem;

b)

papildus a) apakšpunktā prasītajai salīdzināšanai uzņēmuma pirmajā starpperioda finanšu pārskatā saskaņā ar 34. SGS par perioda daļu, kas ietilpst tā pirmajos atbilstoši SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos, iekļauj 24. punkta a) un b) apakšpunktā aprakstīto salīdzināšanu (kas papildināta ar 25. un 26. punktā prasīto informāciju) vai attiecīgu norādi uz citu publicētu dokumentu, kurā ir iekļauta šāda salīdzināšana;

c)

ja uzņēmums maina savu grāmatvedības politiku vai šajā SFPS minēto atbrīvojumu piemērošanu, tas izskaidro izmaiņas katrā šādā starpperioda finanšu pārskatā saskaņā ar 23. punktu un papildina a) un b) apakšpunktā prasīto salīdzināšanu.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

39.E

Ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem ir pievienots 27.A, 31.B un D8.B punkts, kā arī grozīts 27., 32. punkts, D1. punkta c) apakšpunkts un D8. punkts. Uzņēmums šos grozījumus piemēro gada periodiem, kas sākas 2011. gada 1. janvārī vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šos grozījumus agrākam periodam, tas atklāj šo faktu. Uzņēmumiem, kas pieņēma SFPS periodos pirms 1. SFPS spēkā stāšanās datuma vai piemēroja 1. SFPS iepriekšējā periodā, ir atļauts piemērot D8. punkta grozījumu retrospektīvi pirmajā gada periodā pēc grozījuma stāšanās spēkā. Uzņēmums, kas retrospektīvi piemēro D8. punktu, atklāj šo faktu.

1. SFPS Starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmā pieņemšana D pielikuma grozījumi

Grozīts D1. punkta c) apakšpunkts un D8. punkts, kā arī pievienots D8.B punkts.

D1.

Uzņēmums var nolemt izmantot vienu vai vairākus šādus atbrīvojumus:

c)

domātās izmaksas (D5.–D8.B. punkts);

Domātās izmaksas

D8.

Pirmreizējs piemērotājs dažiem vai visiem saviem aktīviem un saistībām var būt noteicis domātās izmaksas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, novērtējot aktīvus un saistības to patiesajā vērtībā vienā konkrētā datumā sakarā ar kādu notikumu, piemēram, privatizāciju vai sākotnējo publisko piedāvājumu.

a)

Ja novērtēšanas datums ir pārejas uz SFPS datums vai datums pirms tās, uzņēmums šos notikuma izraisītos patiesās vērtības novērtējumus drīkst saistībā ar SFPS izmantot kā domātās izmaksas šīs novērtēšanas datumā;

b)

ja novērtēšanas datums ir pēc pārejas uz SFPS datuma, taču tas ietilpst periodā, uz kuru attiecas pirmie atbilstoši SFPS sagatavotie finanšu pārskati, notikuma izraisītos patiesās vērtības novērtējumus drīkst izmantot kā domātās izmaksas notikuma rašanās brīdī. Uzņēmums atzīst izrietošās korekcijas tieši nesadalītajā peļņā (vai, vajadzības gadījumā, citā pašu kapitāla kategorijā) novērtējuma datumā. Pārejas uz SFPS datumā uzņēmums vai nu nosaka domātās izmaksas, piemērojot D5.–D7. punktā noteiktos kritērijus, vai arī novērtē aktīvus un saistības saskaņā ar citām šajā SFPS paredzētajām prasībām.

D8.B

Dažiem uzņēmumiem ir pamatlīdzekļu posteņi vai nemateriālie aktīvi, ko izmanto vai iepriekš izmantoja darbībās, uz kurām attiecas likmju regulēšana. Šādu posteņu uzskaites vērtībā var ietilpt summas, kas noteiktas atbilstīgi iepriekšējiem vispāratzītiem grāmatvedības principiem, taču saskaņā ar SFPS tās nav piemērotas kapitalizācijai. Tādā gadījumā pārejas uz SFPS datumā pirmreizējais piemērotājs var nolemt izmantot šāda posteņa uzskaites vērtību, kas novērtēta pēc iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem kā domātās izmaksas. Ja uzņēmums piemēro šo atbrīvojumu vienam postenim, tas nav jāpiemēro visiem posteņiem. Pārejas uz SFPS datumā uzņēmums katram postenim, kam ir piemērots šis atbrīvojums, veic samazināšanās pārbaudi saskaņā ar 36. SGS. Saskaņā ar šo punktu darbībām piemēro likmju regulēšanu, ja to rezultātā klientiem tiek nodrošinātas preces vai pakalpojumi par cenām (t. i., likmēm), ko noteikusi pilnvarota iestāde, kurai ir tiesības noteikt likmes, kas ir saistošas klientiem un izveidotas, lai atgūtu konkrētas izmaksas, kādas uzņēmumam rodas, nodrošinot regulētās preces vai pakalpojumus, un gūtu konkrētu peļņu. Konkrētā peļņa var būt minimāla vai neierobežota, un tai nav jābūt fiksētai vai garantētai peļņai.

3. SFPS Uzņēmējdarbības apvienošana grozījumi

Grozīts 19. punkts, virsraksts pirms 30. punkta un 30. punkts. Pievienots 64.B, 64.C un 65.A–65.E punkts.

IEGĀDES METODE

Novērtēšanas princips

19.

Katrā uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumā pircējs iegādes datumā novērtē tos nekontrolējošās līdzdalības komponentus, kas ir pašreizējo īpašnieku līdzdalības daļa, un piešķir to turētājiem tiesības uz proporcionālu daļu no uzņēmuma neto aktīviem likvidācijas gadījumā:

a)

patiesajā vērtībā vai

b)

kā pašreizējo īpašnieku instrumentu proporcionālu daļu no iegādātā uzņēmuma identificējamo neto aktīvu atzītajām summām.

Visus pārējos nekontrolējošās līdzdalības komponentus novērtē pēc to patiesajām vērtībām iegādes datumā, ja SFPS nepieprasa citu novērtēšanas pamatprincipu.

Atzīšanas un novērtēšanas principu izņēmumi

Novērtēšanas principa izņēmumi

Maksājumi ar akcijām

30.

Pircējs novērtē saistības vai pašu kapitāla instrumentu attiecībā uz iegādātā uzņēmuma maksājumiem ar akcijām vai iegādātā uzņēmuma maksājumu ar akcijām aizstāšanu ar pircēja maksājumiem ar akcijām iegādes datumā atbilstīgi 2. SFPS Maksājumi ar akcijām. (Šis SFPS attiecas uz šīs metodes rezultātu kā maksājuma ar akcijām “tirgus vērtējuma summa”.)

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

Spēkā stāšanās datums

64.B

Ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem ir grozīts 19., 30. un B56. punkts, kā arī pievienots B62.A un B62.B punkts. Uzņēmums piemēro šos grozījumus gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šos grozījumus agrākam periodam, tas atklāj šo faktu. Piemērošanu veic perspektīvi no datuma, kurā uzņēmums pirmoreiz piemēro šo SFPS.

64.C

Standarta 65.A–65.E punkts tika pievienots ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šos grozījumus gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šos grozījumus agrākam periodam, tas atklāj šo faktu. Grozījumus piemēro iespējamām atlīdzības summām par uzņēmējdarbības apvienošanas darījumiem, kas notikuši pirms šā 2008. gadā publicētā SFPS piemērošanas.

Pāreja

65.A

Iespējamās atlīdzības par uzņēmējdarbības apvienošanas darījumiem, kas notikuši pirms datuma, kad uzņēmums pirmoreiz piemēroja šo 2008. gadā publicēto SFPS, netiek koriģētas šā SFPS pirmajā piemērošanas reizē. Veicot turpmāko uzskaiti, šīm summām piemēro 65. B–65. E punktu. Standarta 65.B–65.E punktu nepiemēro tādu iespējamās atlīdzības summu uzskaitei, kas radušās no uzņēmējdarbības apvienošanas darījumiem, kuri notikuši datumā, kad uzņēmums pirmoreiz piemēroja šo 2008. gadā publicēto SFPS, vai pēc šā datuma. Standarta 65. B–65. E punktā uzņēmējdarbības apvienošana attiecas tikai uz tādu uzņēmējdarbības apvienošanas darījumu, kas noticis pirms šā 2008. gadā publicētā SFPS piemērošanas.

65.B

Ja uzņēmējdarbības apvienošanas līgumā noteikta apvienošanas izmaksu korekcija, kas atkarīga no nākotnes notikumiem, pircējs iekļauj šīs korekcijas summu apvienošanas izmaksās iegādes datumā, ja pastāv liela varbūtība par veicamo korekciju un to var ticami novērtēt.

65.C

Uzņēmējdarbības apvienošanas līgumā var pieļaut apvienošanas izmaksu korekcijas, kas atkarīgas no viena vai vairākiem nākotnes notikumiem. Korekcija var būt atkarīga, piemēram, no noteikta peļņas līmeņa, kas tiek uzturēts vai sasniegts nākotnes periodos, vai uzturēto emitēto instrumentu tirgus cenas. Parasti apvienošanās sākotnējās uzskaites laikā ir iespējams aplēst jebkuras šādas korekcijas summu, nemazinot informācijas ticamību, lai arī pastāv nelielas šaubas. Ja nākotnes notikumi nenotiek vai ir jāpārskata aplēse, uzņēmējdarbības apvienošanas izmaksas tiek attiecīgi koriģētas.

65.D

Tomēr, ja uzņēmējdarbības apvienošanas līgumā ir paredzēta šāda korekcija, to neiekļauj apvienošanas izmaksās apvienošanas sākotnējā uzskaitē, ja nepastāv liela šīs korekcijas iespējamība vai to nevar ticami novērtēt. Ja šī korekcija ar laiku kļūst iespējama un to var ticami novērtēt, papildu atlīdzību uzskata par apvienošanas izmaksu korekciju.

65.E

Dažos apstākļos pircējam var būt jāveic vēlāks maksājums pārdevējam kā kompensācija par pircēja atdoto aktīvu, emitēto pašu kapitāla instrumentu vai arī radušos vai pārņemto saistību vērtības samazinājumu apmaiņā pret kontroli pār iegādāto uzņēmumu. Tas notiek tad, ja pircējs, piemēram, garantē to pašu tirgus cenu kapitālam vai parāda instrumentiem, kas emitēti kā daļa no uzņēmējdarbības apvienošanas, un uzņēmumam, lai atjaunotu sākumā noteikto maksu, ir jāemitē papildu pašu kapitāla vai parāda instrumenti. Šādos gadījumos netiek atzīts uzņēmējdarbības apvienošanas izmaksu pieaugums. Pašu kapitāla instrumentu gadījumā papildu maksājuma patieso vērtību kompensē ar sākotnēji emitētajiem instrumentiem piešķirtās vērtības līdzvērtīgu samazinājumu. Parāda instrumentu gadījumā papildu maksājumu uzskata par sākotnējās emisijas uzcenojuma samazinājumu vai diskonta palielinājumu.

Piemērošanas norādījumi

B pielikumā ir grozīts B56. punkts un B56. punkta zemsvītras piezīme, virsraksts pēc B62. punkta, kā arī pievienots B62.A un B62.B punkts.

UZŅĒMĒJDARBĪBAS APVIENOŠANAS DARĪJUMA DAĻU NOTEIKŠANA (51. UN 52. PUNKTA PIEMĒROŠANA)

Pircēja piešķirto maksājumu ar akcijām maiņa pret iegādātā uzņēmuma darbinieku turējumā esošajiem maksājumiem (52. punkta b) apakšpunkta piemērošana)

B56.

Pircējs var mainīt tā piešķirtos maksājumus ar akcijām (1) (aizvietošanas maksājumus) pret iegādātā uzņēmuma darbinieku turējumā esošajiem maksājumiem. Akciju iespēju vai citu piešķirto maksājumu ar akcijām apmaiņu kopā ar uzņēmējdarbības apvienošanu uzskaita saskaņā ar 2. SFPS Maksājumi ar akcijām kā izmaiņas piešķirtajos maksājumos ar akcijām. Ja pircējs aizstāj iegādātā uzņēmuma piešķirtos maksājumus ar akcijām, novērtējot uzņēmējdarbības apvienošanā nodoto atlīdzību, jāņem vērā vai nu visa pircēja aizstāto maksājumu tirgus cenas vērtējuma summa, vai arī tās daļa. Standarta B57.–B62. punktā sniegti norādījumi par to, kā attiecināt tirgus vērtējuma summu.

Tomēr tādos gadījumos, kad iegādātā uzņēmuma piešķirtie maksājumi var zaudēt spēku uzņēmējdarbības apvienošanas dēļ, un, ja pircējs aizstāj šos piešķirtos maksājumus, kad tam nav pienākuma tā rīkoties, visu šo aizstāto maksājumu tirgus vērtējuma summu finanšu pārskatos pēc apvienošanas atzīst kā atalgojuma izmaksas saskaņā ar 2. SFPS. Proti, nevienu šā tirgus cenas vērtējuma daļu neņem vērā, novērtējot uzņēmējdarbības apvienošanā nodoto atlīdzību. Pircējam ir pienākums aizstāt iegādātā uzņēmuma piešķirtos maksājumus, ja iegādātais uzņēmums vai tā darbinieki var panākt saistību piespiedu izpildi. Piemēram, šā norādījuma piemērošanas nolūkos pircējam ir pienākums aizstāt iegādātā uzņēmuma piešķirtos maksājumus, ja to aizstāšana ir pieprasīta:

a)

iegādes līguma noteikumos;

b)

noteikumos par iegādātā uzņēmuma piešķirtajiem maksājumiem ar akcijām vai arī

c)

piemērojamajos tiesību aktos vai noteikumos.

Iegādātā uzņēmuma uz akcijām balstīti pašu kapitāla darījumi

B62.A

Iegādātajam uzņēmumam var būt apgrozībā esoši maksājumi ar akcijām, ko pircējs nemaina pret saviem maksājumiem ar akcijām. Ja šie iegādātā uzņēmuma maksājumi ar akcijām ir pie Ja maksājumi ar akcijām nav pie un 30. punktu bija piešķirti, tie ir daļa no nekontrolējošās līdzdalības iegādātajā uzņēmumā, un tos novērtē atbilstoši to tirgus vērtējuma summai. Ja maksājumi ar akcijām nav piešķirti, tos novērtē atbilstoši to tirgus vērtējuma summai, pieņemot, ka iegādes datums saskaņā ar 19. un 30. punktu bija piešķiršanas datums.

B62.B

Nepiešķirto maksājumu ar akcijām tirgus vērtējuma summu attiecina uz nekontrolējošo līdzdalību, pamatojoties uz attiecību starp pagājušo piešķiršanas periodu un lielāko piešķiršanas periodu vai maksājuma ar akcijām sākotnējo piešķiršanas periodu. Summu attiecina uz darbu pēc apvienošanas.

3. SFPS grozījumu pielikums

Citu SFPS grozījumi

7. SFPS    Finanšu instrumenti: informācijas atklāšana

Grozīts 44.B punkts un pievienots 44.K punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

44.B

3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) ir svītrots 3. punkta c) apakšpunkts. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumu piemēro šim agrākajam periodam. Tomēr grozījums neattiecas uz iespējamo atlīdzību par uzņēmējdarbības apvienošanu, kas notikusi pirms 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) piemērošanas. Tā vietā uzņēmums uzskaita šādu atlīdzību atbilstīgi 3. SFPS (grozīts 2010. gadā) 65.A–65.E punktam.

44.K

Standarta 44.B punkts grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana.

32. SGS    Finanšu instrumenti: informācijas sniegšana

Grozīts 97.B punkts un pievienots 97.G punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

97.B

3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) ir svītrots 4. punkta c) apakšpunkts. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumu piemēro šim agrākajam periodam. Tomēr grozījums neattiecas uz iespējamo atlīdzību par uzņēmējdarbības apvienošanu, kas notikusi pirms 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) piemērošanas. Tā vietā uzņēmums uzskaita šādu atlīdzību atbilstīgi 3. SFPS (grozīts 2010. gadā) 65.A–65.E punktam.

97.G

Standarta 97.B punkts grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana.

39. SGS    Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtēšana

Grozīts 103.D punkts un pievienots 103.N punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

103.D

3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) ir svītrots 2. punkta f) apakšpunkts. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumu piemēro šim agrākajam periodam. Tomēr grozījums neattiecas uz iespējamo atlīdzību par uzņēmējdarbības apvienošanu, kas notikusi pirms 3. SFPS (pārstrādāts 2008. gadā) piemērošanas. Tā vietā uzņēmums uzskaita šādu atlīdzību atbilstīgi 3. SFPS (grozīts 2010. gadā) 65.A–65.E punktam.

103.N

Standarta 103.D punkts grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana.

7. SFPS    Finanšu instrumenti: informācijas atklāšana grozījumi

Pievienots 32.A punkts. Grozīts 34. un 36.–38. punkts. Pievienots 44.L punkts.

NO FINANŠU INSTRUMENTIEM IZRIETOŠO RISKU VEIDS UN APMĒRS

32.A

Nodrošinot kvalitatīvas informācijas atklāšanu kvantitatīvas informācijas atklāšanas kontekstā, lietotājiem tiek dota iespēja saredzēt kopsakaru starp saistīto informāciju un tādējādi gūt kopēju priekšstatu par risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem. Kvalitatīvas un kvantitatīvas informācijas atklāšanas mijiedarbība veicina informācijas atklāšanu tādā veidā, kas lietotājiem labāk palīdz novērtēt uzņēmuma pakļautību riskiem.

Kvantitatīvas informācijas atklāšana

34.

Par katru no finanšu instrumentiem izrietošu riska veidu uzņēmums atklāj šādu informāciju:

a)

kopsavilkuma kvantitatīvi dati par tā pakļautību šim riskam pārskata perioda beigās. Šīs informācijas atklāšana jābalsta uz informāciju, kas iekšēji sniegta uzņēmuma galvenajai vadībai (kā noteikts 24. SGS Informācijas atklāšana par saistītām pusēm), piemēram, uzņēmuma valdei vai izpilddirektoram;

b)

informācija, kuras atklāšana prasīta 36.–42. punktā tādā apjomā, kas nav paredzēts saskaņā ar a) apakšpunktu;

c)

riska koncentrācijas, ja tās nav izsecināmas no informācijas, kas atklāta saskaņā ar a) un b) apakšpunktu.

Kredītrisks

36.

Uzņēmums atklāj šādu informāciju pa finanšu instrumentu grupām:

a)

summa, kas vislabāk atspoguļo tā maksimālo pakļautību kredītriskam pārskata perioda beigās, neņemot vērā nevienu turēto nodrošinājumu vai citus kredīta nodrošinājumus (piemēram, vienošanās par neto norēķiniem, kas neatbilst ieskaita kritērijiem saskaņā ar 32. SGS); šī informācija nav jāatklāj par finanšu instrumentiem, kuru uzskaites vērtība vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam;

b)

apraksts par nodrošinājumu, kuru tur kā ķīlu, un citiem kredīta nodrošinājumiem, kā arī to finansiālo ietekmi (piemēram, apmēra, par kuru ķīla un citi kredīta nodrošinājumi mazina kredītrisku, noteikšana) saistībā ar summu, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam (atklāta saskaņā ar a) apakšpunktu vai ko atspoguļo finanšu instrumenta uzskaites vērtība);

c)

informācija par to finanšu aktīvu kredītkvalitāti, kuru termiņš nav nokavēts un vērtība nav samazinājusies;

d)

[svītrots]

Finanšu aktīvi, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies

37.

Uzņēmums atklāj šādu informāciju pa finanšu aktīvu grupām:

a)

to finanšu aktīvu termiņu analīze, kuri pārskata perioda beigās ir nokavēti, bet kuru vērtība nav samazinājusies, un

b)

to finanšu aktīvu analīze, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība pārskata perioda beigās ir samazinājusies, ieskaitot faktorus, ko uzņēmums ņēma vērā, nosakot, ka to vērtība ir samazinājusies;

c)

[svītrots]

Nodrošinājums un citi saņemtie kredīta nodrošinājumi

38.

Ja perioda laikā uzņēmums saņem finanšu vai nefinanšu aktīvus, iegūstot nodrošinājumu, ko tas tur kā ķīlu, vai izmantojot citus kredīta nodrošinājumus (piemēram, garantijas), un šādi aktīvi atbilst citos SFPS noteiktajiem atzīšanas kritērijiem, uzņēmums pārskata datumā atklāj informāciju par šādiem aktīviem:

a)

aktīvu veids un uzskaites vērtība un,

b)

ja aktīvi nav viegli pārvēršami naudā, politikas šādu aktīvu atsavināšanai vai to lietošanai savā darbībā.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

44.L

Ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem ir pievienots 32.A punkts un grozīts 34. un 36.–38. punkts. Uzņēmums piemēro šos grozījumus gada periodiem, kas sākas 2011. gada 1. janvārī vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šos grozījumus agrākam periodam, tas atklāj šo faktu.

1. SGS    Finanšu pārskatu sniegšana grozījumi

Pievienots virsraksts pirms 106. punkta. Grozīts 106. punkts. Pēc 106. punkta ir pievienots virsraksts un 106.A punkts. Grozīts 107. punkts. Pievienots 139.F punkts.

STRUKTŪRA UN SATURS

Pārskats par pašu kapitāla izmaiņām

Informācija, kas jāsniedz pārskatā par pašu kapitāla izmaiņām

106.

Uzņēmums iesniedz pārskatu par pašu kapitāla izmaiņām, kā noteikts 10. punktā. Pārskatā par pašu kapitāla izmaiņām tiek sniegta šāda informācija:

a)

konkrētā perioda kopējie ienākumi, atsevišķi norādot kopsummas, kas attiecināmas uz mātesuzņēmuma īpašniekiem un nekontrolējošo līdzdalību;

b)

katrai pašu kapitāla sastāvdaļai — retrospektīvās piemērošanas vai retrospektīvās korekcijas ietekme saskaņā ar 8. SGS un

c)

[svītrots]

d)

katrai pašu kapitāla sastāvdaļai — uzskaites vērtības salīdzināšana perioda sākumā un tā beigās, atsevišķi atklājot katru izmaiņu, ko izraisījuši:

i)

peļņa vai zaudējumi;

ii)

citi kopējie ienākumi un

iii)

darījumi ar īpašniekiem, kas darbojas saskaņā ar īpašnieku tiesībām, atsevišķi uzrādot īpašnieku iemaksas un peļņas sadali īpašniekiem, un īpašnieku līdzdalības meitasuzņēmumos izmaiņas, kas neizraisa kontroles zaudēšanu.

Informācija, kas jāsniedz pārskatā par pašu kapitāla izmaiņām vai piezīmēs

106.A

Par katru pašu kapitāla sastāvdaļu uzņēmums pārskatā par pašu kapitāla izmaiņām vai arī piezīmēs sniedz citu kopēju ienākumu analīzi pa posteņiem (sk. 106. punkta d) apakšpunkta ii) punktu).

107.

Uzņēmums pārskatā par pašu kapitāla izmaiņām vai arī piezīmēs norāda dividenžu summu, kas atzīta par peļņas sadali īpašniekiem attiecīgajā periodā, un saistīto dividenžu summu par akciju.

PĀREJAS PERIODS UN SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

139.F

Ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem grozīts 106. un 107. punkts un pievienots 106.A punkts. Uzņēmums piemēro šos grozījumus gada periodiem, kas sākas 2011. gada 1. janvārī vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana.

Pārejas prasības attiecībā uz grozījumiem, kas ieviesti ar 27. SGS    Konsolidētie un atsevišķie finanšu pārskati

SFPS grozījumi

21. SGS    Ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekme

Grozīts 60.B punkts un pievienots 60.D punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

60.B

Ar 27. SGS (grozīts 2008. gadā) pievienots 48.A–48.D punkts un grozīts 49. punkts. Uzņēmums šos grozījumus piemēro perspektīvi gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 27. SGS (grozīts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumus piemēro šim agrākajam periodam.

60.D

Standarta 60.B punkts tika grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana.

28. SGS    Ieguldījumi asociētajos uzņēmumos

Grozīts 41.B punkts un pievienots 41.E punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

41.B

Ar 27. SGS (grozīts 2008. gadā) grozīts 18., 19. un 35. punkts un pievienots 19.A punkts. Uzņēmums 35. punkta grozījumus piemēro retrospektīvi un 18., 19. un 19.A punkta grozījumus piemēro perspektīvi gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 27. SGS (grozīts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumus piemēro šim agrākajam periodam.

41.E

Standarta 41.B punkts tika grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro grozījumu pirms 2010. gada 1. jūlija, tas atklāj šo faktu.

31. SGS    Līdzdalība kopuzņēmumos

Grozīts 58.A punkts un pievienots 58.D punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

58.A

Ar 27. SGS (grozīts 2008. gadā) ir grozīts 45. un 46. punkts un pievienots 45.A un 45.B punkts. Uzņēmums 46. punkta grozījumus piemēro retrospektīvi un 45., 45.A un 45.B punkta grozījumus piemēro perspektīvi gada periodiem, kas sākas 2009. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ja uzņēmums piemēro 27. SGS (grozīts 2008. gadā) agrākam periodam, arī grozījumus piemēro šim agrākajam periodam.

58.D

Standarta 58.A punkts tika grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2010. gada 1. jūlijā vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro grozījumu pirms 2010. gada 1. jūlija, tas atklāj šo faktu.

34. SGS    Starpperioda finanšu pārskati grozījumi

STARPPERIODA FINANŠU PĀRSKATA SATURS

Būtiski notikumi un darījumi

15.

Starpperioda finanšu pārskatā uzņēmums iekļauj skaidrojumu par notikumiem un darījumiem, kas ir būtiski, lai izprastu uzņēmuma finansiālā stāvokļa un darbības rezultātu izmaiņas kopš pēdējā gada pārskata perioda beigām. Ar šādiem notikumiem un darījumiem saistītās informācijas atklāšana precizē saistīto informāciju, kas sniegta pēdējā gada finanšu pārskatā.

15.A

Uzņēmuma starpperioda finanšu pārskata lietotājam būs pieejams pēdējais šā uzņēmuma gada finanšu pārskats. Tādēļ starpperioda finanšu pārskata piezīmēs nav jāsniedz salīdzinoši nesvarīgi papildinājumi tai informācijai, kas sniegta pēdējā gada finanšu pārskata piezīmēs.

15.B

Turpmāk dotajā sarakstā norādīti notikumi un darījumi, kuri jāatklāj, ja tie ir nozīmīgi; saraksts nav pilnīgs.

a)

Krājumu vērtības norakstīšana līdz neto pārdošanas vērtībai un šā vērtības norakstījuma aplēse;

b)

finanšu aktīvu, pamatlīdzekļu, nemateriālo aktīvu vai citu aktīvu vērtības samazināšanās radīto zaudējumu atzīšana un šīs vērtības samazināšanās izraisīto zaudējumu aplēse;

c)

pārstrukturēšanas izmaksām izveidoto uzkrājumu aplēse;

d)

pamatlīdzekļu objektu iegāde vai atsavināšana;

e)

apņemšanās pirkt pamatlīdzekļus;

f)

tiesas prāvu pabeigšana;

g)

iepriekšējo periodu kļūdu koriģēšana;

h)

uzņēmējdarbības vai ekonomisko apstākļu izmaiņas, kas ietekmē uzņēmuma finanšu aktīvu un finanšu saistību patieso vērtību, neatkarīgi no tā, vai šie aktīvi vai saistības ir atzīti patiesajā vērtībā vai amortizētajās izmaksās;

i)

jebkura aizdevuma neatmaksāšana vai aizdevuma līguma noteikumu pārkāpšana, kas nav likvidēta pārskata perioda beigās vai pirms tam;

j)

saistīto pušu darījumi.;

k)

pāreja starp patiesās vērtības hierarhijas līmeņiem, ko izmanto finanšu instrumentu patiesās vērtības noteikšanai;

l)

finanšu aktīvu klasifikācijas izmaiņas, ko izraisījušas šo aktīvu paredzētā vai faktiskā lietojuma izmaiņas, un

m)

iespējamo saistību vai iespējamo aktīvu izmaiņas.

15.C

Atsevišķos SFPS ir sniegti norādījumi par prasībām atklāt informāciju par daudziem 15.B punktā uzskaitītajiem posteņiem. Ja notikums vai darījums ir būtisks, lai izprastu uzņēmuma finansiālā stāvokļa vai darbības rezultātu izmaiņas kopš pēdējā gada pārskata perioda, tā starpperioda finanšu pārskatā jāsniedz skaidrojums par to un jāpapildina pēdējā gada pārskata perioda finanšu pārskatos iekļautā attiecīgā informācija.

16.–18.

[Svītrots]

Citas informācijas atklāšana

16.A

Papildus informācijas atklāšanai par būtiskiem notikumiem un darījumiem saskaņā ar 15.–15.C punktu uzņēmums starpperioda finanšu pārskatu piezīmēs iekļauj tālāk minēto informāciju, ja šī informācija starpperioda finanšu pārskatā nav atklāta citur. Informācija parasti jāsniedz, pamatojoties uz datiem par finanšu gadu no tā sākuma līdz konkrētajam datumam.

a)

Paziņojums, ka starpperioda finanšu pārskatos ievērotas tās pašas grāmatvedības politikas un aprēķina metodes, kādas lietotas pēdējos gada finanšu pārskatos, vai arī apraksts par izmaiņu veidu un ietekmi, ja šīs politikas vai metodes ir mainītas;

b)

paskaidrojoši komentāri par starpperioda darbību sezonalitāti vai cikliskumu;

c)

to posteņu veids un summa, kuri ietekmē aktīvus, saistības, pašu kapitālu, neto ienākumus vai naudas plūsmas, kas ir neparasti sava veida, apjoma vai biežuma dēļ;

d)

to izmaiņu veids un summa, kas radušās summu aplēsēs, kuras uzrādītas kārtējā finanšu gada iepriekšējos starpperiodos, vai to summu aplēšu izmaiņas, kuras uzrādītas iepriekšējos finanšu gados;

e)

parāda vērtspapīru un pašu kapitāla vērtspapīru emisijas, atpirkšanas un atmaksāšanas gadījumi;

f)

dividendes (kopā vai par akciju), kas izmaksātas atsevišķi par parastajām un citām akcijām;

g)

tālāk minētā segmenta informācija (uzņēmuma starpperioda finanšu pārskatā segmenta informācija jāatklāj tikai tad, ja 8. SFPS Darbības segmenti nosaka, ka uzņēmumam gada finanšu pārskatos jāatklāj segmenta informācija):

i)

ieņēmumi no ārējiem klientiem, ja tie iekļauti segmenta peļņas vai zaudējumu rādītājā, kuru izskata galvenais darbības lēmumu pieņēmējs, vai citādi tiek regulāri iesniegti galvenajam darbības lēmumu pieņēmējam;

ii)

starpsegmentu ieņēmumi, ja tie iekļauti segmenta peļņas vai zaudējumu rādītājā, kuru izskata galvenais darbības lēmumu pieņēmējs, vai citādi tiek regulāri iesniegti galvenajam darbības lēmumu pieņēmējam;

iii)

segmenta peļņas vai zaudējumu rādītājs;

iv)

kopējie aktīvi, kuros ir bijušas būtiskas izmaiņas, salīdzinot ar summu, kas norādīta pēdējos gada finanšu pārskatos;

v)

apraksts par atšķirībām segmentu sadalīšanas pamatojumā vai segmenta peļņas vai zaudējumu pārskatā salīdzinājumā ar pēdējiem gada finanšu pārskatiem;

vi)

uzrādāmo segmentu kopējās peļņas vai zaudējumu rādītāju un uzņēmuma peļņas un zaudējumu pirms nodokļu izdevumiem (nodokļu ienākumiem) un pārtrauktajām darbībām salīdzināšana. Tomēr, ja uzņēmums uz uzrādāmajiem segmentiem attiecina tādus posteņus kā nodokļu izdevumi (nodokļu ienākumi), uzņēmums var salīdzināt segmentu kopējos peļņas un zaudējumu rādītājus un uzņēmuma peļņu un zaudējumus pēc šiem posteņiem. Būtiskus salīdzināšanas posteņus, šādi salīdzinot, identificē un apraksta atsevišķi;

h)

notikumi pēc starpperioda, kas nav atklāti starpperioda finanšu pārskatos;

i)

ietekme, ko radījušas izmaiņas uzņēmuma struktūrā starpperioda laikā, to skaitā uzņēmējdarbības apvienošana, meitasuzņēmumu un ilgtermiņa ieguldījumu iegāde vai atsavināšana, pārstrukturēšana un darbības pārtraukšana. Uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumā uzņēmums atklāj informāciju, kas prasīta 3. SFPS Uzņēmējdarbības apvienošana;

j)

[svītrots]

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

49.

Ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem grozīts 15. punkts, pievienots 15.A–15.C un 16.A punkts un svītrots 16.–18. punkts. Uzņēmums piemēro šos grozījumus gada periodiem, kas sākas 2011. gada 1. janvārī vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šos grozījumus agrākam periodam, tas atklāj šo faktu.

13. SFPIK    Klientu lojalitātes programmas grozījumi

Pievienots 10.A punkts.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS UN PĀREJA

10.A

Standarta AG2. punkts tika grozīts ar 2010. gada maijā publicētajiem SFPS uzlabojumiem. Uzņēmums piemēro šo grozījumu gada periodiem, kas sākas 2011. gada 1. janvārī vai pēc tā. Ir pieļaujama agrāka piemērošana. Ja uzņēmums piemēro šo grozījumu agrākam periodam, tas atklāj šo faktu.

Pielikums

Piemērošanas norādījumi

Grozīts AG2. punkts.

AG2.

Uzņēmums drīkst aplēst piešķirto bonuspunktu patieso vērtību, pamatojoties uz to piešķīrumu patieso vērtību, par kuru tos varētu izpirkt. Attiecībā uz piešķirto bonuspunktu patieso vērtību attiecīgi ņem vērā:

a)

atlaižu vai procentu summu, ko pretējā gadījumā piedāvās klientiem, kas nav ieguvuši bonuspunktus no sākotnējās pārdošanas, un

b)

to bonuspunktu proporcionālo attiecību, kurus saskaņā ar prognozēm klienti neizpirks.

Ja klientiem ir iespēja izvēlēties dažāda veida atlīdzības, bonuspunktu patiesā vērtība atspoguļo pieejamā atlīdzību klāsta patiesās vērtības, izsvērtas proporcionāli sagaidāmajam biežumam, ar kādu katra no atlīdzībām tiks izvēlēta.


(1)  B56.–B62. punktā termins “piešķirtie maksājumi ar akcijām” attiecas uz piešķirtajiem vai nepiešķirtajiem maksājumiem ar akcijām.


Top