Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0247

    Padomes Regula (EK) Nr. 247/2008 ( 2008. gada 17. marts ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula)

    OV L 76, 19.3.2008, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1308

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/247/oj

    19.3.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 76/1


    PADOMES REGULA (EK) Nr. 247/2008

    (2008. gada 17. marts),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,

    tā kā:

    (1)

    Atbalstu tādu īso linšķiedru un kaņepju šķiedru apstrādei, kas satur ne vairāk kā 7,5 % piemaisījumu un spaļu, piemēro līdz 2007./2008. tirdzniecības gada beigām. Tomēr, ņemot vērā labvēlīgās attīstības tendences šāda veida šķiedru tirgū, kas vērojamas, piemērojot pašreizējo atbalsta shēmu, kā arī novatorisku ražojumu veicināšanai un to noieta tirgu stiprināšanai minētā atbalsta piemērošana būtu jāpagarina līdz 2008./2009. tirdzniecības gada beigām.

    (2)

    Padomes Regulā (EK) Nr. 1673/2000 (2000. gada 27. jūlijs) par šķiedras linu un kaņepju tirgu kopējo organizāciju (1) bija paredzēts no 2008./2009. tirdzniecības gada palielināt atbalstu garās linšķiedras apstrādei. No 2008./2009. tirdzniecības gada Padomes Regula (EK) Nr. 1673/2000 tiek aizstāta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007. Regulas (EK) Nr. 1234/2007 noteikumi tika izstrādāti, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1673/2000 noteikumus, kā tie tiktu piemēroti no minētā tirdzniecības gada, tādējādi atbalstu nosakot paredzētajā apjomā. Tā kā atbalsts īsās linšķiedras apstrādei tiek saglabāts līdz 2008./2009. tirdzniecības gada beigām, atbalsts garās linšķiedras apstrādei minētajā papildu tirdzniecības gadā būtu jāsaglabā apjomā, kas līdz šim paredzēts Regulā (EK) Nr. 1673/2000 līdz 2007./2008. tirdzniecības gada beigām.

    (3)

    Lai veicinātu augstas kvalitātes īso linšķiedru un kaņepju šķiedru ražošanu, atbalstu piešķir par šķiedrām, kas satur ne vairāk kā 7,5 % piemaisījumu un spaļu. Tomēr dalībvalstis var atkāpties no minētā ierobežojuma un piešķirt atbalstu arī tādu īso linšķiedru apstrādei, kas satur no 7,5 % līdz 15 % piemaisījumu un spaļu, un tādu kaņepju šķiedru apstrādei, kas satur no 7,5 % līdz 25 % piemaisījumu un spaļu. Tā kā šāda iespēja paredzēta tikai līdz 2007./2008. tirdzniecības gadam, jānodrošina dalībvalstīm iespēja atkāpties no minētā ierobežojuma vēl vienu tirdzniecības gadu.

    (4)

    Tā kā tirgū ir attīstījušās jaunas noieta iespējas, ir jānodrošina izejvielu piegādes minimums. Lai arī turpmāk nodrošinātu saprātīgu ražošanas apjomu katrā dalībvalstī, jāpagarina laikposms, kurā piemēro valstij garantēto daudzumu.

    (5)

    Papildu atbalsts ir palīdzējis saglabāt linu tradicionālo audzēšanu konkrētos Nīderlandes, Beļģijas un Francijas reģionos. Lai turpmāk būtu iespējama pakāpeniska lauku saimniecību struktūru pielāgošana jaunajiem tirgus apstākļiem, minētā pagaidu atbalsta piemērošanas laiks jāpagarina līdz 2008./2009. tirdzniecības gada beigām.

    (6)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1234/2007,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 1234/2007 groza šādi.

    1)

    Regulas II daļas I sadaļas IV nodaļas I iedaļas II apakšiedaļas nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:

    “II   apakšiedaļa

    Šķiedras lini un kaņepes”.

    2)

    Regulas 91. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādām daļām:

    “1.   Atbalstu garās linšķiedras stiebru apstrādei piešķir pilnvarotiem pirmapstrādes veicējiem, pamatojoties uz faktisko šķiedras daudzumu, kas iegūts no stiebriem, attiecībā uz ko ar lauksaimnieku ir noslēgts pirkuma līgums.

    2008./2009. tirdzniecības gadā atbalstu ar tādiem pašiem nosacījumiem piešķir arī par stiebru apstrādi īsās linšķiedras ražošanai un kaņepju stiebru apstrādi šķiedras ražošanai.”;

    b)

    panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “2.   Šajā apakšiedaļā “pilnvarots pirmapstrādes veicējs” ir fiziska vai juridiska persona vai fizisku vai juridisku personu grupa neatkarīgi no juridiskā statusa, ko šādai grupai vai tās biedriem piešķir attiecīgās valsts tiesības, un kas ir dalībvalsts kompetentās iestādes apstiprināta teritorijā, kurā atrodas šīs personas vai grupas linu vai kaņepju šķiedras ražotnes.”

    3)

    Regulas 92. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Regulas 91. pantā paredzēto atbalstu pārstrādei nosaka šādā apjomā:

    a)

    par garo linšķiedru:

    2008./2009. tirdzniecības gadā – EUR 160 par tonnu,

    sākot ar 2009./2010. tirdzniecības gadu – EUR 200 par tonnu;

    b)

    2008./2009. tirdzniecības gadā par īso linšķiedru un kaņepju šķiedru, kas satur ne vairāk kā 7,5 % piemaisījumu un spaļu – EUR 90 par tonnu.

    Tomēr dalībvalstis, ņemot vērā tradicionālos noieta tirgus, var pieņemt lēmumu par atbalsta piešķiršanu:

    a)

    par īso linšķiedru, kurā piemaisījumu un spaļu procentuālais saturs ir no 7,5 % līdz 15 %;

    b)

    par kaņepju šķiedru, kurā piemaisījumu un spaļu procentuālais saturs ir no 7,5 % līdz 25 %.

    Otrajā daļā paredzētajos gadījumos dalībvalsts piešķir atbalstu par daudzumu, kas nepārsniedz saražoto daudzumu, pamatojoties uz 7,5 % piemaisījumu un spaļu.”

    4)

    Regulas 94. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Attiecībā uz garo linšķiedru, par kuru var piešķirt atbalstu, nosaka maksimālo garantēto daudzumu 80 878 tonnas tirdzniecības gadā. Šo daudzumu sadala noteiktām dalībvalstīm kā valsts garantētu daudzumu saskaņā ar XI pielikuma A.I punktu.”;

    b)

    pēc 1. punkta iekļauj šādu punktu:

    “1.a   Attiecībā uz īso linšķiedru un kaņepju šķiedru, par ko var piešķirt atbalstu, 2008./2009. tirdzniecības gadā nosaka maksimālo garantēto daudzumu 147 265 tonnas tirdzniecības gadā. Šo daudzumu sadala noteiktām dalībvalstīm kā valsts garantētu daudzumu saskaņā ar XI pielikuma A.II punktu.”;

    c)

    pievieno šādu punktu:

    “3.   Katra dalībvalsts var pārcelt savu 1. punktā minēto valstij garantēto daudzumu uz 1.a punktā minēto valstij garantēto daudzumu, un otrādi.

    Pirmajā daļā minētos pārcēlumus veic, pamatojoties uz vienas tonnas garās linšķiedras līdzvērtību 2,2 tonnām īsās linšķiedras un kaņepju šķiedras.

    Atbalstu apstrādei piešķir tikai attiecībā uz 1. un 1.a punktā attiecīgi norādītajiem daudzumiem, kas koriģēti saskaņā ar šā punkta pirmajām divām daļām.”

    5)

    Pēc 94. panta iekļauj šādu pantu:

    “94.a pants

    Papildu atbalsts

    2008./2009. tirdzniecības gadā pilnvarotajam pirmapstrādes veicējam piešķir papildu atbalstu par platībām, kas apsētas ar liniem I un II zonā, kā aprakstīts XI pielikuma A.III punktā, un stiebriem, kuru izstrāde ir:

    a)

    pirkšanas/pārdošanas līguma vai 91. panta 1. punktā minēto saistību priekšmets un

    b)

    atbalsta pārstrādei garajā šķiedrā priekšmets.

    Papildu atbalsta apmērs ir EUR 120 par vienu hektāru I zonā un EUR 50 par vienu hektāru II zonā.”

    6)

    Regulas XI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2008. gada 1. jūlija.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2008. gada 17. martā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    I. JARC


    (1)  OV L 193, 29.7.2000., 16. lpp. Regula atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    Regulas XI pielikuma A punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “A.I

    Garajai linšķiedrai paredzētā maksimālā garantētā daudzuma sadale dalībvalstīm atbilstīgi 94. panta 1. punktam:

    Beļģija

    13 800

    Bulgārija

    13

    Čehija

    1 923

    Vācija

    300

    Igaunija

    30

    Spānija

    50

    Francija

    55 800

    Latvija

    360

    Lietuva

    2 263

    Nīderlande

    4 800

    Austrija

    150

    Polija

    924

    Portugāle

    50

    Rumānija

    42

    Slovākija

    73

    Somija

    200

    Zviedrija

    50

    Apvienotā Karaliste

    50

    A.II

    Īsajai linšķiedrai un kaņepju šķiedrai 2008./2009. tirdzniecības gadā paredzētā maksimālā garantētā daudzuma sadale dalībvalstīm atbilstīgi 94. panta 1.a punktam

    Daudzumu, kas minēts 94. panta 1.a pantā, sadala šādi:

    a)

    kā valstīm garantēto daudzumu šādām dalībvalstīm:

    Beļģija

    10 350

    Bulgārija

    48

    Čehija

    2 866

    Vācija

    12 800

    Igaunija

    42

    Spānija

    20 000

    Francija

    61 350

    Latvija

    1 313

    Lietuva

    3 463

    Ungārija (1)

    2 061

    Nīderlande

    5 550

    Austrija

    2 500

    Polija

    462

    Portugāle

    1 750

    Rumānija

    921

    Slovākija

    189

    Somija

    2 250

    Zviedrija

    2 250

    Apvienotā Karaliste

    12 100

    b)

    5 000 tonnu, kas 2008./2009. tirdzniecības gadā jāsadala valstij garantētā daudzumā starp Dāniju, Īriju, Grieķiju, Itāliju un Luksemburgu. Šādu sadalījumu nosaka, pamatojoties uz platībām, kas bijušas viens no 91. panta 1. punktā minēto līgumu vai saistību priekšmetiem.

    A.III

    Zonas, par kurām ir tiesības saņemt 94.a pantā minēto atbalstu

    I   zona

    1.

    Nīderlandes teritorija.

    2.

    Šādas Beļģijas komūnas: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (izņemot Vladslo un Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwport, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (tikai Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne un Zuienkerke.

    II   zona

    1.

    Beļģijas apgabali, kas nav iekļauti I zonā.

    2.

    Šādi Francijas apgabali:

    Ziemeļu departaments,

    Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer rajons un Marquise kantons Pas-de-Calais departamentā,

    Saint-Quentin un Vervins rajons Aisne departamentā,

    Charleville-Mézires rajons Ardennes departamentā.”


    (1)  Ungārijai noteiktais valstij garantētais daudzums attiecas vienīgi uz kaņepju šķiedru.


    Top