Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0218

    Komisijas Regula (EK) Nr. 218/2007 ( 2007. gada 28. februāris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību

    OV L 62, 1.3.2007, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV L 327M, 5.12.2008, p. 888–889 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/218/oj

    1.3.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 62/22


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 218/2007

    (2007. gada 28. februāris),

    ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 62. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Vēstuļu apmaiņas veidā noslēgtajā nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Argentīnas Republiku par koncesiju izmaiņām Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovākijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Ungārijas Republikas saistību sarakstos, tām pievienojoties Eiropas Kopienai (2), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/930/EK (3), paredzēts atvērt tarifu kvotas attiecībā uz vīniem.

    (2)

    Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4), ir kodificēti pārvaldības noteikumi attiecībā uz tarifu kvotām, kuras paredzēts izmantot, ievērojot muitas deklarāciju pieņemšanas datumu hronoloģisko secību.

    (3)

    Ievērojot saistības, ko Kopiena uzņēmusies saskaņā ar Vēstuļu apmaiņas veidā noslēgto nolīgumu, šo regulu piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

    (4)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā, atver šādas tarifu kvotas:

    a)

    tarifa likmes kvota 20 000 hl (erga omnes) attiecībā uz vīnu (tarifa pozīcijas numurs 2204 29 65 un 2204 29 75), kvotas likme 8 EUR/hl (kārtas numurs 09.0095);

    b)

    tarifa likmes kvota 40 000 hl (erga omnes) attiecībā uz vīnu (tarifa pozīcijas numurs 2204 21 79 un 2204 21 80), kvotas likme 10 EUR/hl (kārtas numurs 09.0097).

    2. pants

    Kopienas tarifu kvotas, kas minētas 1. pantā, pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2007. gada 28. februārī

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).

    (2)  OV L 355, 15.12.2006, 92. lpp.

    (3)  OV L 355, 15.12.2006, 91. lpp.

    (4)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1875/2006 (OV L 360, 19.12.2006., 64. lpp.).


    Top