EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0600
Case C-600/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — External action of the European Union — Article 216(1) TFEU — Article 218(9) TFEU — Establishment of the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — Revision Committee of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) — Amendment of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and the Appendices thereto — Competence shared between the European Union and its Member States — External competence of the European Union in an area where the Union has not yet adopted common rules — Validity of Decision 2014/699/EU — Obligation to state reasons — Principle of sincere cooperation)
Lieta C-600/14: Tiesas (virspalāta) 2017. gada 5. decembra spriedums – Vācijas Federatīvā Republika/Eiropas Savienības Padome (Prasība atcelt tiesību aktu — Eiropas Savienības ārējā darbība — LESD 216. panta 1. punkts — LESD 218. panta 9. punkts — Nostājas, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, noteikšana — Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Revīzijas komiteja — Grozījumi Konvencijā par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumos — Savienības un dalībvalstu dalīta kompetence — Savienības ārējā kompetence tādā jomā, kurā Savienība līdz šim nav izdevusi kopējus noteikumus — Lēmuma 2014/699/ES spēkā esamība — Pienākums norādīt pamatojumu — Lojālas sadarbības princips)
Lieta C-600/14: Tiesas (virspalāta) 2017. gada 5. decembra spriedums – Vācijas Federatīvā Republika/Eiropas Savienības Padome (Prasība atcelt tiesību aktu — Eiropas Savienības ārējā darbība — LESD 216. panta 1. punkts — LESD 218. panta 9. punkts — Nostājas, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, noteikšana — Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Revīzijas komiteja — Grozījumi Konvencijā par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumos — Savienības un dalībvalstu dalīta kompetence — Savienības ārējā kompetence tādā jomā, kurā Savienība līdz šim nav izdevusi kopējus noteikumus — Lēmuma 2014/699/ES spēkā esamība — Pienākums norādīt pamatojumu — Lojālas sadarbības princips)
OV C 52, 12.2.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 52/2 |
Tiesas (virspalāta) 2017. gada 5. decembra spriedums – Vācijas Federatīvā Republika/Eiropas Savienības Padome
(Lieta C-600/14) (1)
((Prasība atcelt tiesību aktu - Eiropas Savienības ārējā darbība - LESD 216. panta 1. punkts - LESD 218. panta 9. punkts - Nostājas, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, noteikšana - Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Revīzijas komiteja - Grozījumi Konvencijā par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumos - Savienības un dalībvalstu dalīta kompetence - Savienības ārējā kompetence tādā jomā, kurā Savienība līdz šim nav izdevusi kopējus noteikumus - Lēmuma 2014/699/ES spēkā esamība - Pienākums norādīt pamatojumu - Lojālas sadarbības princips))
(2018/C 052/02)
Tiesvedības valoda – vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji: T. Henze un J. Möller)
Personas, kas iestājušās lietā prasītājas prasījumu atbalstam: Francijas Republika (pārstāvji: sākotnēji – D. Colas, G. de Bergues un M. Hours, pēc tam – D. Colas un M.-L. Kitamur)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji: E. Finnegan, Z. Kupčová un J.-P. Hix)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Eiropas Komisija (pārstāvji: F. Erlbacher, W. Mölls un J. Hottiaux)
Rezolutīvā daļa
1) |
Prasību noraidīt. |
2) |
Vācijas Federatīvā Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
3) |
Francijas Republika, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste un Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas. |