EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0262
Case C-262/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunalul Neamț (Romania) lodged on 2 June 2014 — Sindicatul cadrelor militare disponibilizate, în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor and Petrea Simionel v Ministerul Finanțelor Publice — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Lieta C-262/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 2. jūnijā iesniedza Tribunalul Neamț (Rumānija) – Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) u.c./ Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Lieta C-262/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 2. jūnijā iesniedza Tribunalul Neamț (Rumānija) – Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) u.c./ Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
OV C 315, 15.9.2014, p. 34–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 315/34 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 2. jūnijā iesniedza Tribunalul Neamț (Rumānija) – Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) u.c./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
(Lieta C-262/14)
2014/C 315/56
Tiesvedības valoda – rumāņu
Iesniedzējtiesa
Tribunalul Neamț
Pamatlietas puses
Prasītāji: Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor un Petrea Simionel
Atbildētāja: Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 2000/78 (1) 2. panta 2. punkts ir interpretējams tādējādi, ka minētajā tiesību normā paredzētais diskriminācijas jēdziens ietver arī nevienlīdzīgas attieksmes radīšanu, pamatojoties uz kritēriju par nodarbinātas personas vai personas, kas vēlas būt nodarbināta, pensionāra statusu? |
2) |
Vai Direktīvas 2000/78 3. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka nosacījumu darba iegūšanai jēdziens, atlases kritēriji un atlaišanas nosacījumi kā kritērijus un nosacījumus ietver arī pensionāra jēdzienu? |
3) |
Vai Direktīvas 2000/78 6. pants ir interpretējams tādējādi, ka tas ļauj dalībvalstij, kas valsts tiesībās ir transponējusi šādu noteikumu, īstenojot tiesas spriešanas pilnvaras, pārbaudīt neatbilstošu/nepilnīgu Eiropas direktīvu transponēšanu valsts tiesību aktos, ciktāl ir jāpārbauda, vai nevienlīdzīgas attieksmes īstenošanai ir “[objektīvs un saprātīgs pamatojums]”, kā arī vai pastāv “leģitīms mērķis”, ko likumdevējs ir izvirzījis, pieņemot normatīvo aktu, kurš ietver nevienlīdzīgu attieksmi? |
(1) Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 16. lpp.).