This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0418
Case C-418/13: Request for a preliminary ruling from the Corte Costituzionale (Italy) lodged on 23 July 2013 — Napolitano and Others v Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Lieta C-418/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 23. jūlijā iesniedza Corte costituzionale (Itālija) — Napolitano u.c./ Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Lieta C-418/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 23. jūlijā iesniedza Corte costituzionale (Itālija) — Napolitano u.c./ Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
OV C 313, 26.10.2013, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 313/7 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 23. jūlijā iesniedza Corte costituzionale (Itālija) — Napolitano u.c./Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
(Lieta C-418/13)
2013/C 313/13
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Corte costituzionale
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Carla Napolitano, Salvatore Perrella, Gaetano Romano, Donatella Cittadino un Gemma Zangari
Atbildētāja: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Prejudiciālie jautājumi
1) |
vai UNICE, CEEP un EAK noslēgtā Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku, kas ir ietverts Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK (1) pielikumā, 5. klauzulas 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka tas neļauj piemērot 1999. gada 3. maija Likuma Nr. 124 (ar ko pieņem neatliekamus pasākumus skolas darbinieku jomā) 4. panta 1. punkta pēdējo teikumu un 11. punktu, kuros, reglamentējot ikgadējo darbinieku aizvietošanu attiecībā uz amata vietām, “kas faktiski ir vakantas un pieejamas līdz 31. decembrim”, ir noteikts, ka amata vietas aizpilda, ik gadus pieņemot darbā aizvietojošos darbiniekus, “gaidot, kad noslēgsies konkursa procedūras štata mācībspēku pieņemšanai darbā”, ciktāl tajā ir ļauts noslēgt līgumus uz noteiktu laiku, bet nav norādīti precīzi termiņi konkursu pabeigšanai un nav paredzētas tiesības uz zaudējumu atlīdzību; |
2) |
vai atbilstoši 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK 5. klauzulas 1. punktam par objektīviem iemesliem var uzskatīt prasības par Itālijas skolu sistēmas organizāciju, kā tas ir aprakstīts iepriekš, kas par saderīgu ar Eiropas Savienības tiesībām padara tādus tiesību aktus kā Itālijas tiesību akti, kuros attiecībā uz skolas mācībspēku pieņemšanu darbā uz noteiktu laiku nav paredzētas tiesības uz zaudējumu atlīdzību. |
(1) 1999. gada 28. jūnija Direktīva 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV L 175, 43. lpp.).