EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0118

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/118 (2016. gada 5. septembris), ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus jūras vides aizsargāšanai Ziemeļjūrā

C/2016/5549

OV L 19, 25.1.2017, p. 10–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/08/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/118/oj

25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/10


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/118

(2016. gada 5. septembris),

ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus jūras vides aizsargāšanai Ziemeļjūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. pantu var pieņemt zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu pienākumus, kuri noteikti Savienības tiesību aktos vides jomā, tostarp Padomes Direktīvas 92/43/EEK (2) 6. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/56/EK (3) 13. panta 4. punktā.

(2)

Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā prasīts dalībvalstīm noteikt īpaši aizsargājamām dabas teritorijām vajadzīgos saglabāšanas pasākumus, kuri atbilst teritorijās sastopamo dabisko biotopu un sugu ekoloģiskajām prasībām. Turklāt tajā noteikts, ka dalībvalstīm jāveic atbilstoši pasākumi, lai īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās novērstu dabisko biotopu un sugu dzīvotņu noplicināšanos, kā arī lai novērstu ievērojamus traucējumus, kas skar sugas, kuru dēļ noteikta attiecīgā teritorija.

(3)

Saskaņā ar Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punktu dalībvalstīm jāpieņem pasākumu programmas, kurās iekļauti arī telpiskās aizsardzības pasākumi, kas sekmē vienotus un reprezentatīvus aizsargājamo jūras teritoriju tīklus un pienācīgi aptver dabisko ekosistēmu daudzveidību, piemēram, īpaši aizsargājamās dabas teritorijas saskaņā ar Biotopu direktīvu, īpaši aizsargājamās teritorijas saskaņā ar Putnu direktīvu (4) un aizsargājamās jūras teritorijas, par ko vienojusies Kopiena vai attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar starptautiskiem vai reģionāliem nolīgumiem, kuros tās ir puses.

(4)

Dānija uzskatīja, ka Direktīvas 92/43/EEK 6. panta izpildes nolūkos bija jāpieņem saglabāšanas pasākumi konkrētos apgabalos, kas ir tās suverenitātē Kategatā, Ziemeļjūrā. Ja vajadzīgie zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi ietekmē citu dalībvalstu zvejniecību, dalībvalstis šos pasākumus Komisijai var iesniegt kopīgu ieteikumu formā.

(5)

Dānija, Vācija un Zviedrija ir tiešā veidā ieinteresētas tās zvejniecības pārvaldībā, kuru ietekmē šādi pasākumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. panta 3. punktu Dānija iesniedza Vācijai attiecīgo informāciju par vajadzīgajiem pasākumiem, tostarp šo pasākumu pamatojumu, atbalstošus zinātniskus pierādījumus un detalizētu informāciju par praktisko īstenošanu un izpildi.

(6)

2015. gada 13. martā pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi Dānija, Vācija un Zviedrija iesniedza Komisijai divus kopīgus ieteikumus par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras trijās Dānijas Natura 2000 teritorijās Kategatā, Ziemeļjūrā, un septiņās teritorijās Baltijas jūrā. Tie aizliedz zvejas darbības ar pārvietojamiem grunts zvejas rīkiem rifu (biotopa tips 1170) zonās un aizliedz jebkādas zvejas darbības burbuļojošo rifu (biotopa tips 1180) zonās.

(7)

Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) (5) savā 2015. gada 17. aprīļa zinātniskajā ieteikumā norādīja, ka saglabāšanas mērķus īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās, kas minētas kopīgajos ieteikumos, nevar pilnībā sasniegt, neveicot atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu zvejas darbību attiecīgajos apgabalos.

(8)

ZZTEK norādīja uz dažām problēmām attiecībā uz saglabāšanas pasākumu kontroli un izpildi, un uzskatīja, ka papildu kontroles pasākumi varētu būt lietderīgi. Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (6) 5. pantu dalībvalstīm ir pienākums pieņemt atbilstošus pasākumus, iedalīt piemērotus resursus un izveidot struktūras, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) satvarā veikto darbību kontroli, inspekciju un noteikumu izpildi. Var veikt dažādus pasākumus, piemēram, visiem attiecīgajiem kuģiem uzlikt pienākumu biežāk sūtīt kuģu satelītnovērošanas sistēmu (VMS) pozīcijas ziņojumus vai, pamatojoties uz riska pārvaldību, attiecīgos apgabalus valsts kontroles sistēmā identificēt kā augsta riska apgabalus, lai tādā veidā reaģētu uz ZZTEK bažām.

(9)

2015. gada 25. jūnijā Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 (7), lai noteiktu zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus attiecīgo rifa zonu aizsargāšanai Baltijas jūrā un Kategatā.

(10)

Deleģētā regula (ES) 2015/1778 paredzēja aizliegumu zvejot ar pārvietojamiem grunts zvejas rīkiem attiecīgajās rifu zonās Baltijas jūrā un Kategatā, jo šādai zvejai ir negatīva ietekme uz rifu biotopiem un tā ietekmē gan rifu struktūras, gan rifos sastopamo bioloģisko daudzveidību.

(11)

Turklāt minētā regula aizliedza visas zvejas darbības attiecīgajās burbuļojošo rifu zonās Kategatā, jo burbuļojošie rifi ir īpaši vārīgas struktūras, un jebkāda fiziskā ietekme apdraud to saglabāšanās stāvokli.

(12)

Bija lietderīgi nodrošināt minētajā regulā noteikto pasākumu novērtēšanu, jo īpaši attiecībā uz zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli.

(13)

Tagad Zviedrija uzskata, ka Direktīvas 92/43/EEK 6. panta un Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punkta izpildei ir jāpieņem saglabāšanas pasākumi konkrētos apgabalos, kas ir tās suverenitātē un jurisdikcijā Skagerakā, Ziemeļjūrā.

(14)

Dānija, Vācija un Zviedrija ir tiešā veidā ieinteresētas tās zvejniecības pārvaldībā, kuru ietekmē šādi pasākumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. panta 3. punktu Zviedrija ir sniegusi Dānijai un Vācijai attiecīgo informāciju par vajadzīgajiem pasākumiem, tostarp šo pasākumu pamatojumu, atbalstošus zinātniskus pierādījumus un detalizētu informāciju par praktisko īstenošanu un izpildi.

(15)

2016. gada 10. jūnijā pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi Dānija, Vācija un Zviedrija iesniedza Komisijai vēl vienu kopīgu ieteikumu par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras, rētkrāterus (pockmarks) un jūrasspalvu un racējorganismu megafaunas kolonijas Bratten apgabalā Skagerakā. Šie pasākumi vairākās zonās nozīmētu zvejas darbību aizliegumu.

(16)

Bratten apgabalā ir nepieciešams aizliegt visas zvejas darbības attiecīgajos rifu apgabalos, jo tās ir ļoti grūti kontrolēt un pelaģiskā zveja ir mazizplatīta.

(17)

Lai aizsargājamajā jūras teritorijā Bratten nodrošinātu zvejas darbību atbilstošu kontroli, visiem zvejas kuģiem vajadzētu būt aprīkotiem ar automātiskās identifikācijas sistēmu (AIS), ko uztur darbībā atrodoties Bratten apgabalā, kā rezultātā ap slēgtajām zonām tiktu izveidota trauksmes zona.

(18)

ZZTEK (8) savā 2016. gada 8. jūlija zinātniskajā ieteikumā norādījusi, ka ierosinātos saglabāšanas mērķus Bratten aizsargājamajā jūras teritorijā, kur sastopami rifi, rētkrāteri un apdraudētas sugas, nevar pilnībā sasniegt, neveicot atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu zvejas darbības attiecīgajos apgabalos.

(19)

Tomēr ZZTEK norāda, ka ierosinātās ieguves lieguma zonu robežas atrodas ļoti tuvu rifiem un neietver buferzonu, kas atbilstu definīcijai saskaņā ar ICES vadlīnijām. ZZTEK uzskata, ka buferzonas ir lietderīgas saglabāšanas mērķiem un kontrolējamībai, taču priekšlikumā definētie koridori šķiet ļoti nelieli. Turklāt 14. apgabalā – kura slēgšanai, kas galvenokārt pamatota ar piesardzīgu pieeju, lai nākotnē izvairītos no zvejas noslodzes pieauguma dziļjūras gultnē, piekritušas visas ieinteresētās personas – ir ļoti maz jutīgu biotopu.

(20)

Ievērojot jauno kopīgo ieteikumu, kas iesniegts 2016. gada 10. jūnijā, ir lietderīgi atcelt Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 un pārkārtot attiecīgos saglabāšanas pasākumus pēc jūras baseina, proti, pārdalīt tos divos dažādos juridiskajos instrumentos.

(21)

Šī regula būtu jāattiecina tikai uz Ziemeļjūru, un tajā vajadzētu iekļaut pašreiz Kategatā piemērojamos saglabāšanas pasākumus un pasākumus, kas ierosināti 2016. gada 10. jūnija kopīgajā ieteikumā attiecībā uz Bratten apgabalu.

(22)

Saglabāšanas pasākumi, kas pašreiz piemērojami Baltijas jūrā, būtu jāiekļauj atsevišķā jaunā regulā.

(23)

Zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi, kas noteikti šajā regulā, neskar citus spēkā esošus vai turpmākus pārvaldības pasākumus, kuru mērķis ir attiecīgo teritoriju saglabāšana, tai skaitā arī zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.   Ar šo regulu nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā un Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punktā noteiktos pienākumus.

2.   Šī regula attiecas uz zvejas kuģiem Ziemeļjūrā.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā papildus definīcijām, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā, Regulas (EK) Nr. 1224/2009 4. pantā un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (9) 2. pantā, piemēro šādas definīcijas:

a)

“grunts zvejas rīks” ir jebkurš no šādiem zvejas rīkiem: grunts tralis, rāmja tralis, grunts tralis ar traļu durvīm, dvīņu tralis ar traļu durvīm, grunts pāru tralis, omāru tralis, garneļu tralis, zvejas vads, dāņu vads, skotu vads, laivas vai kuģa velkamais vads un draga;

b)

“1. grupas apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kurus norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas I pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

c)

“2. grupas apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kurus norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas II pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

d)

Bratten” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas III pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

e)

“attiecīgās dalībvalstis” ir Dānija, Vācija un Zviedrija.

3. pants

Zvejas aizliegums

1.   Jebkādas zvejas darbības ar grunts zvejas rīkiem 1. grupas apgabalos ir aizliegtas. Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, 1. grupas apgabalos drīkst veikt zvejas darbības ar zvejas rīkiem, kas nav grunts zvejas rīki, ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

2.   Jebkādas zvejas darbības 2. grupas apgabalos ir aizliegtas.

4. pants

Tranzīts

1.   Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, drīkst tranzītā šķērsot 1. grupas apgabalus ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

2.   Zvejas kuģi drīkst tranzītā šķērsot 2. grupas apgabalus ar nosacījumu, ka visi uz kuģa esošie zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

5. pants

Automātiskās identifikācijas sistēma

Visiem zvejas kuģiem, kuri darbojas Bratten, jābūt aprīkotiem ar automātiskās identifikācijas sistēmu (AIS), ko uztur darbībā un kas atbilst veiktspējas standartiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 1224/2009 10. panta 1. punktā.

6. pants

Pārskatīšana

1.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 30. jūnijam novērtē 3. un 4. pantā noteikto pasākumu īstenošanu, tostarp to zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli, kas piemērojami:

a)

1. grupas apgabalos un

b)

šādos 2. grupas apgabalos:

i)

Herthas Flak burbuļojošo rifu zonā un

ii)

Læsø Trindel un Tønneberg Banke burbuļojošo rifu zonā.

2.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 31. jūlijam iesniedz Komisijai pārskatīšanas kopsavilkuma ziņojumu.

7. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 5. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.

(2)  Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/56/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai jūras vides politikas jomā (Jūras stratēģijas pamatdirektīva) (OV L 164, 25.6.2008., 19. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīva 2009/147/EK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 20, 26.1.2010., 7. lpp.).

(5)  http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf.

(6)  Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

(7)  Komisijas 2015. gada 25. jūnija Deleģētā regula (ES) 2015/1778, ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt rifu zonas Dānijas suverenitātē esošajos ūdeņos Baltijas jūrā un Kategatā (OV L 259, 6.10.2015., 5. lpp.).

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/2016-07_STECF+PLEN+16-02_JRCxxx.pdf.

(9)  Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

1. grupas apgabalu koordinātas

1.   Herthas Flak

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

57°39,422′

10°49,118′

2S

57°39,508′

10°49,602′

3S

57°39,476′

10°49,672′

4S

57°39,680′

10°50,132′

5S

57°39,312′

10°50,813′

6S

57°39,301′

10°51,290′

7S

57°38,793′

10°52,365′

8S

57°38,334′

10°53,201′

9S

57°38,150′

10°52,931′

10S

57°38,253′

10°52,640′

11S

57°37,897′

10°51,936′

12S

57°38,284′

10°51,115′

13S

57°38,253′

10°50,952′

14S

57°38,631′

10°50,129′

15S

57°39,142′

10°49,201′

16S

57°39,301′

10°49,052′

17S

57°39,422′

10°49,118′

2.   Læsø Trindel un Tønneberg Banke

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

57°25,045′

11°06,757′

2S

57°26,362′

11°06,858′

3S

57°27,224′

11°09,239′

4S

57°26,934′

11°10,026′

5S

57°27,611′

11°10,938′

6S

57°28,053′

11°11,000′

7S

57°28,184′

11°11,547′

8S

57°28,064′

11°11,808′

9S

57°28,843′

11°13,844′

10S

57°29,158′

11°15,252′

11S

57°29,164′

11°16,861′

12S

57°29,017′

11°17,266′

13S

57°29,080′

11°17,597′

14S

57°28,729′

11°18,494′

15S

57°28,486′

11°18,037′

16S

57°28,258′

11°18,269′

17S

57°27,950′

11°18,239′

18S

57°27,686′

11°18,665′

19S

57°27,577′

11°18,691′

20S

57°27,525′

11°18,808′

21S

57°27,452′

11°18,837′

22S

57°27,359′

11°18,818′

23S

57°26,793′

11°17,929′

24S

57°27,984′

11°15,500′

25S

57°27,676′

11°14,758′

26S

57°25,998′

11°17,309′

27S

57°25,946′

11°17,488′

28S

57°26,028′

11°17,555′

29S

57°26,060′

11°17,819′

30S

57°26,011′

11°18,360′

31S

57°25,874′

11°18,666′

32S

57°25,683′

11°18,646′

33S

57°25,417′

11°18,524′

34S

57°25,377′

11°18,408′

35S

57°25,330′

11°18,039′

36S

57°25,175′

11°17,481′

37S

57°24,928

11°17,579′

38S

57°24,828′

11°17,366′

39S

57°24,891′

11°17,049′

40S

57°25,128′

11°17,118′

41S

57°25,249′

11°16,721′

42S

57°25,211′

11°16,592′

43S

57°25,265′

11°16,162′

44S

57°25,170′

11°15,843′

45S

57°25,245′

11°15,562′

46S

57°25,208′

11°15,435′

47S

57°25,278′

11°15,083′

48S

57°25,462′

11°15,059′

49S

57°25,517′

11°15,007′

50S

57°25,441′

11°14,613′

51S

57°25,610′

11°14,340′

52S

57°25,630′

11°14,119′

53S

57°25,629′

11°13,827′

54S

57°25,738′

11°13,658′

55S

57°25,610′

11°13,392′

56S

57°25,625′

11°13,176′

57S

57°25,933′

11°12,379′

58S

57°25,846′

11°11,959′

59S

57°25,482′

11°12,956′

60S

57°25,389′

11°13,083′

61S

57°25,221′

11°13,212′

62S

57°25,134′

11°13,221′

63S

57°25,031′

11°13,077′

64S

57°25,075′

11°12,751′

65S

57°24,817′

11°12,907′

66S

57°24,747′

11°12,862′

67S

57°24,616′

11°13,229′

68S

57°24,549′

11°13,240′

69S

57°24,347′

11°13,093′

70S

57°24,256′

11°13,288′

71S

57°24,145′

11°13,306′

72S

57°24,051′

11°13,138′

73S

57°23,818′

11°13,360′

74S

57°23,649′

11°13,280′

75S

57°23,553′

11°13,260′

76S

57°23,432′

11°13,088′

77S

57°23,416′

11°12,861′

78S

57°23,984′

11°09,081′

79S

57°25,045′

11°06,757′

3.   Lysegrund

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

56°19,367′

11°46,017′

2S

56°18,794′

11°48,153′

3S

56°17,625′

11°48,541′

4S

56°17,424′

11°48,117′

5S

56°17,864′

11°47,554′

6S

56°17,828′

11°47,265′

7S

56°17,552′

11°47,523′

8S

56°17,316′

11°47,305′

9S

56°17,134′

11°47,260′

10S

56°16,787′

11°46,753′

11S

56°16,462′

11°46,085′

12S

56°16,455′

11°43,620′

13S

56°17,354′

11°42,671′

14S

56°18,492′

11°42,689′

15S

56°18,950′

11°41,823′

16S

56°19,263′

11°41,870′

17S

56°19,802′

11°40,939′

18S

56°19,989′

11°41,516′

19S

56°18,967′

11°43,600′

20S

56°19,460′

11°44,951′

21S

56°19,367′

11°46,017′


II PIELIKUMS

2. grupas apgabalu koordinātas

1.    Herthas Flak burbuļojošo rifu zona

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1B

57°38,334′

10°53,201′

2B

57°38,15′

10°52,931′

3B

57°38,253′

10°52,64′

4B

57°38,237′

10°52,15′

5B

57°38,32′

10°51,974′

6B

57°38,632′

10°51,82′

7B

57°38,839′

10°52,261′

8B

57°38,794′

10°52,36′

9B

57°38,334′

10°53,201′

2.    Læsø Trindel un Tønneberg Banke burbuļojošo rifu zona

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1B

57°27,496′

11°15,033′

2B

57°25,988′

11°17,323′

3B

57°25,946′

11°17,488′

4B

57°25,417′

11°18,524′

5B

57°25,377′

11°18,408′

6B

57°25,346′

11°18,172′

7B

57°25,330′

11°18,039′

8B

57°25,175′

11°17,481′

9B

57°24,928′

11°17,579′

10B

57°24,828′

11°17,366′

11B

57°24,891′

11°17,049′

12B

57°25,128′

11°17,118′

13B

57°25,249′

11°16,721′

14B

57°25,211′

11°16,592′

15B

57°25,263′

11°16,177′

16B

57°25,170′

11°15,843′

17B

57°25,240′

11°15,549′

18B

57°26,861′

11°15,517′

19B

57°26,883′

11°14,998′

20B

57°27,496′

11°15,033′

3.    BRATTEN 1

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1.1

58,54797

10,61234

58°32,87790′

10°36,74060′

1.2

58,54242

10,59708

58°32,54500′

10°35,82450′

1.3

58,57086

10,57829

58°34,25170′

10°34,69750′

1.4

58,57113

10,58584

58°34,26810′

10°35,15060′

4.    BRATTEN 2

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

2.1

58,58333

10,70000

58°35,00000′

10°42,00000′

2.2

58,56370

10,70000

58°33,82200′

10°42,00000′

2.3

58,56834

10,68500

58°34,10000′

10°41,10000′

2.4

58,58333

10,67333

58°35,00000′

10°40,40000′

5.    BRATTEN 3

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

3.1

58,55448

10,66622

58°33,26910′

10°39,97320′

3.2

58,53817

10,65876

58°32,29020′

10°39,52570′

3.3

58,56064

10,62589

58°33,63840′

10°37,55310′

3.4

58,58333

10,60196

58°35,00000′

10°36,11730′

3.5

58,58333

10,64007

58°35,00000′

10°38,40390′

6.    BRATTEN 4

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

4.1

58,41829

10,56322

58°25,09750′

10°33,79350′

4.2

58,44104

10,54711

58°26,46240′

10°32,82670′

4.3

58,46111

10,53893

58°27,66680′

10°32,33610′

4.4

58,49248

10,55864

58°29,54890′

10°33,51860′

4.5

58,47846

10,58575

58°28,70790′

10°35,14500′

4.6

58,45570

10,60806

58°27,34200′

10°36,48350′

4.7

58,42942

10,58963

58°25,76550′

10°35,37770′

7.    BRATTEN 5

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

5.1

58,46216

10,62166

58°27,72940′

10°37,29940′

5.2

58,48256

10,59473

58°28,95350′

10°35,68400′

5.3

58,50248

10,58245

58°30,14850′

10°34,94690′

5.4

58,50213

10,61104

58°30,12770′

10°36,66250′

5.5

58,47972

10,63392

58°28,78320′

10°38,03540′

8.    BRATTEN 6

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

6.1

58,45450

10,49373

58°27,26970′

10°29,62370′

6.2

58,46727

10,47881

58°28,03640′

10°28,72850′

6.3

58,48976

10,46582

58°29,38550′

10°27,94900′

6.4

58,49126

10,47395

58°29,47550′

10°28,43730′

6.5

58,47369

10,50004

58°28,42150′

10°30,00260′

6.6

58,45435

10,49995

58°27,26080′

10°29,99710′

9.    BRATTEN 7A

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7A.1

58,42132

10,53168

58°25,27900′

10°31,90080′

7A.2

58,41075

10,51853

58°24,64520′

10°31,11190′

7A.3

58,41982

10,50999

58°25,18910′

10°30,59960′

7A.4

58,44487

10,51291

58°26,69240′

10°30,77450′

7A.5

58,45257

10,52057

58°27,15410′

10°31,23410′

7A.6

58,44918

10,52936

58°26,95050′

10°31,76140′

7A.7

58,42423

10,52271

58°25,45370′

10°31,36260′

10.    BRATTEN 7B

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7B.1

58,38556

10,51815

58°23,13340′

10°31,08930′

7B.2

58,39907

10,50486

58°23,94410′

10°30,29150′

7B.3

58,41075

10,51853

58°24,64520′

10°31,11190′

7B.4

58,42132

10,53168

58°25,27900′

10°31,90080′

7B.5

58,41613

10,54764

58°24,96810′

10°32,85830′

7B.6

58,38776

10,53394

58°23,26560′

10°32,03650′

11.    BRATTEN 7C

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7C.1

58,32839

10,44780

58°19,70320′

10°26,86790′

7C.2

58,33196

10,43976

58°19,91750′

10°26,38560′

7C.3

58,34390

10,44579

58°20,63390′

10°26,74760′

7C.4

58,36412

10,46309

58°21,84690′

10°27,78530′

7C.5

58,39907

10,50486

58°23,94410′

10°30,29150′

7C.6

58,38556

10,51815

58°23,13340′

10°31,08930′

7C.7

58,38172

10,50243

58°22,90310′

10°30,14580′

7C.8

58,34934

10,46503

58°20,96020′

10°27,90180′

7C.9

58,33436

10,45233

58°20,06130′

10°27,13950′

12.    BRATTEN 7D

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7D.1

58,32839

10,44780

58°19,70320′

10°26,86790′

7D.2

58,30802

10,43235

58°18,48120′

10°25,94100′

7D.3

58,31273

10,42636

58°18,76400′

10°25,58170′

7D.4

58,32300

10,43560

58°19,38030′

10°26,13580′

7D.5

58,33196

10,43976

58°19,91750′

10°26,38560′

13.    BRATTEN 7E

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7E.1

58,30802

10,43235

58°18,48120′

10°25,94100′

7E.2

58,30260

10,42276

58°18,15610′

10°25,36540′

7E.3

58,30642

10,41908

58°18,38510′

10°25,14470′

7E.4

58,31273

10,42636

58°18,76400′

10°25,58170′

14.    BRATTEN 8

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

8.1

58,35013

10,56697

58°21,00780′

10°34,01820′

8.2

58,35000

10,54678

58°21,00000′

10°32,80660′

8.3

58,36596

10,54941

58°21,95780′

10°32,96480′

8.4

58,36329

10,56736

58°21,79740′

10°34,04160′

15.    BRATTEN 9A

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

9A.1

58,28254

10,48633

58°16,95260′

10°29,17970′

9A.2

58,28185

10,46037

58°16,91100′

10°27,62230′

9A.3

58,32814

10,47828

58°19,68840′

10°28,69670′

9A.4

58,32314

10,49764

58°19,38860′

10°29,85840′

16.    BRATTEN 9B

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

9B.1

58,28254

10,49986

58°16,95260′

10°29,99170′

9B.2

58,30184

10,50257

58°18,11030′

10°30,15410′

9B.3

58,30128

10,51117

58°18,07690′

10°30,67040′

9B.4

58,28560

10,51374

58°17,13590′

10°30,82450′

17.    BRATTEN 10

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

10.1

58,40548

10,47122

58°24,32870′

10°28,27330′

10.2

58,39710

10,45111

58°23,82620′

10°27,06670′

10.3

58,41923

10,45140

58°25,15390′

10°27,08390′

10.4

58,43279

10,45575

58°25,96770′

10°27,34510′

10.5

58,41816

10,46972

58°25,08960′

10°28,18310′

18.    BRATTEN 11

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

11.1

58,44546

10,48585

58°26,72760′

10°29,15080′

11.2

58,43201

10,48224

58°25,92060′

10°28,93410′

11.3

58,44293

10,46981

58°26,57590′

10°28,18890′

11.4

58,46009

10,46709

58°27,60540′

10°28,02550′

19.    BRATTEN 12

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

12.1

58,31923

10,39146

58°19,15400′

10°23,48740′

12.2

58,33421

10,41007

58°20,05280′

10°24,60400′

12.3

58,32229

10,41228

58°19,33750′

10°24,73680′

12.4

58,30894

10,39258

58°18,53660′

10°23,55460′

20.    BRATTEN 13

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

13.1

58,53667

10,41500

58°32,20000′

10°24,90020′

13.2

58,55302

10,40684

58°33,18120′

10°24,41050′

13.3

58,55827

10,41840

58°33,49610′

10°25,10420′

13.4

58,54551

10,42903

58°32,73030′

10°25,74190′

21.    BRATTEN 14

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

14.1

58,26667

10,02858

58°16,00000′

10°1,71510′

14.2

58,51269

10,14490

58°30,76120′

10°8,69400′

14.3

58,53608

10,18669

58°32,16510′

10°11,20140′

14.4

58,46886

10,23659

58°28,13140′

10°14,19520′

14.5

58,31137

10,26041

58°18,68210′

10°15,62490′

14.6

58,26667

10,16996

58°16,00000′

10°10,19740′


III PIELIKUMS

Aizsargājamās jūras teritorijas Bratten koordinātas

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1 NV

58,58333

10,27120

58°35,00000′

10°16,27200′

2 NO

58,58333

10,70000

58°35,00000′

10°42,00000′

3 SO

58,26667

10,70000

58°16,00000′

10°42,00000′

4 SV

58,26667

10,02860

58°16,00000′

10°1,71600′

5 V

58,5127

10,14490

58°30,76200′

10°8,69400′


Top