Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1140

    Padomes Regula (EK) Nr. 1140/2009 ( 2009. gada 20. novembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem ( Vienotā TKO regula )

    OV L 312, 27.11.2009, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1308

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1140/oj

    27.11.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 312/4


    PADOMES REGULA (EK) Nr. 1140/2009

    (2009. gada 20. novembris),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

    tā kā:

    (1)

    Lai pārstrukturizētu piena ražošanu Kopienā, Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (2) 75. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikts, ka dalībvalstis var piešķirt kompensāciju ražotājiem, kuri apņemas pilnīgi vai daļēji pastāvīgi atteikties no savas piena ražošanas, un tādā veidā atbrīvotās individuālās kvotas ieskaitīt valsts rezervē.

    (2)

    Lai turpinātu veicināt vajadzīgo pārstrukturizēšanu, papildu nodeva, kas jāsamaksā piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 78. panta 1. punktu, būtu jāaprēķina, pamatojoties uz valsts kvotu, kas samazināta saistībā ar individuālajām kvotām, kuras izpirktas saskaņā ar 75. panta 1. punkta a) apakšpunktu, ar nosacījumu, ka attiecīgajā kvotas gadā minētās atbrīvotās kvotas paliek valsts rezervē.

    (3)

    Tā kā ir jāuzlabo finanšu instrumenti, lai turpinātu nozares pārstrukturizēšanu, dalībvalstīm būtu jāatļauj izmantot tiem pašiem pārstrukturizēšanas mērķiem papildu līdzekļus, kas iegūti, pamatojoties uz jaunu aprēķina metodi.

    (4)

    Minētā aprēķina metode būtu jāpiemēro pagaidu kārtā divpadsmit mēnešu laikposmos, sākot no 2009. gada 1. aprīļa un 2010. gada 1. aprīļa, un tikai attiecībā uz piena piegādēm, lai pasākumu piemērotu vienīgi tiktāl, ciktāl tas vajadzīgs.

    (5)

    Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantā noteikts, ka, ja iekšējā tirgus cenas būtiski ceļas vai krīt, Komisija var veikt pasākumus noteiktu lauksaimniecības produktu tirgus traucējumu gadījumā. Tomēr piens un piena produkti nav iekļauti minētajā pantā.

    (6)

    Ņemot vērā to, ka piena nozarē ir nopietnas grūtības un pieaug cenu nestabilitāte, ir lietderīgi paplašināt Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. panta darbības jomu, iekļaujot tajā pienu un piena produktus, tādējādi ļaujot Komisijai reaģēt uz tirgus traucējumiem elastīgi un ātri.

    (7)

    Tādēļ Regula (EK) Nr. 1234/2007 būtu attiecīgi jāgroza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 1234/2007 groza šādi.

    1.

    Regulas 78. pantu groza šādi:

    a)

    aiz 1. punkta iekļauj šādu punktu:

    “1.a   Atkāpjoties no 1. punkta pirmās daļas, divos divpadsmit mēnešu laikposmos, sākot no 2009. gada 1. aprīļa un 2010. gada 1. aprīļa, attiecībā uz piegādēm papildu nodevu maksā par pienu, kas pārdots, pārsniedzot valsts kvotu, kā noteikts II apakšiedaļā, un kura samazināta par individuālajām kvotām, kas ieskaitītas valsts rezervē saskaņā ar 75. panta 1. punkta a) apakšpunktu laikposmā no 2009. gada 30. novembra un atrodas valsts rezervē līdz 31. martam attiecīgajā divpadsmit mēnešu periodā.”;

    b)

    aiz 2. punkta iekļauj šādu punktu:

    “2.a   Lai finansētu pārstrukturizēšanas pasākumus piena nozarē, dalībvalstis izmanto starpību starp papildu nodevas summu, kas iegūta, piemērojot 1.a punktu, un nodevu, kas iegūta, piemērojot 1. punkta pirmo daļu.”

    2.

    Regulas 79. pantam pievieno šādu daļu:

    “Divos divpadsmit mēnešu laikposmos, sākot no 2009. gada 1. aprīļa un 2010. gada 1. aprīļa, attiecībā uz piegādēm papildu nodevu saskaņā ar 80. un 83. pantu pilnībā sadala starp ražotājiem, kuri ir veicinājuši valsts kvotas pārsniegšanu, kā noteikts 78. panta 1.a punktā.”

    3.

    Regulas 186. panta a) punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “a)

    attiecībā uz produktiem cukura, apiņu, liellopu un teļa gaļas, piena un piena produktu, un aitas un kazu gaļas nozarēs, ja kādam no šiem produktiem ievērojami krīt vai ceļas cenas Kopienas tirgū;”.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2009. gada 20. novembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    E. ERLANDSSON


    (1)  2009. gada 22. oktobra Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.


    Top