This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0449
2008/449/EC: Commission Decision of 10 June 2008 amending Decision 2008/155/EC as regards certain embryo collection and production teams in Australia, Canada and the United States (notified under document number C(2008) 2466) (Text with EEA relevance)
2008/449/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 10. jūnijs), ar ko groza Lēmumu 2008/155/EK attiecībā uz dažām embriju ieguves un sagatavošanas grupām Austrālijā, Kanādā un Amerikas Savienotajās Valstīs (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2466) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2008/449/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 10. jūnijs), ar ko groza Lēmumu 2008/155/EK attiecībā uz dažām embriju ieguves un sagatavošanas grupām Austrālijā, Kanādā un Amerikas Savienotajās Valstīs (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2466) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 157, 17.6.2008, p. 108–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008D0155 | Grozījums | pielikums | DATEFF |
17.6.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 157/108 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 10. jūnijs),
ar ko groza Lēmumu 2008/155/EK attiecībā uz dažām embriju ieguves un sagatavošanas grupām Austrālijā, Kanādā un Amerikas Savienotajās Valstīs
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2466)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/449/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2008. gada 14. februāra Lēmumā 2008/155/EK, ar ko izveido to trešu valstu embriju ieguves un sagatavošanas grupu sarakstu, kuras apstiprinātas liellopu embriju ievedumiem Kopienā (2), noteikts, ka dalībvalstis ieved embrijus no trešām valstīm tikai tad, ja tos ir ieguvušas, apstrādājušas un uzglabājušas minētā lēmuma pielikumā uzskaitītās embriju ieguves grupas. |
(2) |
Austrālija ir pieprasījusi svītrot vienu embriju ieguves grupu saraksta ierakstos par šo valsti. |
(3) |
Kanāda un Amerikas Savienotās Valstis ir pieprasījušas, lai sarakstos tiktu veiktas izmaiņas ierakstos par šīm valstīm attiecībā uz dažām embriju ieguves grupām. |
(4) |
Kanāda un Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas garantijas par atbilstību attiecīgajiem Direktīvā 89/556/EEK paredzētajiem noteikumiem, un minēto valstu veterinārie dienesti ir oficiāli apstiprinājuši attiecīgās embriju ieguves grupas eksportam uz Kopienu. |
(5) |
Tāpēc attiecīgi ir jāgroza Lēmums 2008/155/EK. |
(6) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2008/155/EK pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 10. jūnijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2006/60/EK (OV L 31, 3.2.2006., 24. lpp.).
(2) OV L 50, 23.2.2008., 51. lpp.
PIELIKUMS
Lēmuma 2008/155/EK pielikumu groza šādi:
1. |
Aili par Austrālijas embriju ieguves grupu Nr. ETV0006 svītro. |
2. |
Aili par Kanādas embriju ieguves grupu Nr. E 1159 aizstāj ar šādu aili:
|
3. |
Pievieno šādas ailes par Kanādu:
|
4. |
Aili par Amerikas Savienoto Valstu embriju ieguves grupu Nr. 99TX104 E874 aizstāj ar šādu:
|
5. |
Aili par Amerikas Savienoto Valstu embriju ieguves grupu Nr. 96TX088 E928 aizstāj ar šādu:
|
6. |
Pievieno šādas ailes par Amerikas Savienotajām Valstīm:
|