This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0218
Commission Regulation (EC) No 218/2007 of 28 February 2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for wines
Komisijas Regula (EK) Nr. 218/2007 ( 2007. gada 28. februāris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību
Komisijas Regula (EK) Nr. 218/2007 ( 2007. gada 28. februāris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību
OV L 62, 1.3.2007, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 888–889
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0218R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32021R0254 | Nomaiņa | pants 1 punkts (b) Teksts | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021R0254 | Nomaiņa | pants 1 punkts (a) Teksts | 01/01/2021 |
1.3.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 62/22 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 218/2007
(2007. gada 28. februāris),
ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 62. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Vēstuļu apmaiņas veidā noslēgtajā nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Argentīnas Republiku par koncesiju izmaiņām Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovākijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Ungārijas Republikas saistību sarakstos, tām pievienojoties Eiropas Kopienai (2), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/930/EK (3), paredzēts atvērt tarifu kvotas attiecībā uz vīniem. |
(2) |
Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4), ir kodificēti pārvaldības noteikumi attiecībā uz tarifu kvotām, kuras paredzēts izmantot, ievērojot muitas deklarāciju pieņemšanas datumu hronoloģisko secību. |
(3) |
Ievērojot saistības, ko Kopiena uzņēmusies saskaņā ar Vēstuļu apmaiņas veidā noslēgto nolīgumu, šo regulu piemēro no 2007. gada 1. janvāra. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā, atver šādas tarifu kvotas:
a) |
tarifa likmes kvota 20 000 hl (erga omnes) attiecībā uz vīnu (tarifa pozīcijas numurs 2204 29 65 un 2204 29 75), kvotas likme 8 EUR/hl (kārtas numurs 09.0095); |
b) |
tarifa likmes kvota 40 000 hl (erga omnes) attiecībā uz vīnu (tarifa pozīcijas numurs 2204 21 79 un 2204 21 80), kvotas likme 10 EUR/hl (kārtas numurs 09.0097). |
2. pants
Kopienas tarifu kvotas, kas minētas 1. pantā, pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 28. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
(2) OV L 355, 15.12.2006, 92. lpp.
(3) OV L 355, 15.12.2006, 91. lpp.
(4) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1875/2006 (OV L 360, 19.12.2006., 64. lpp.).