Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2156

    Komisijas Regula (EK) Nr. 2156/2005 ( 2005. gada 23. decembris ), ar kuru groza specifikācijas elementus Regulas (EK) Nr. 1107/96 pielikumā sniegtajam cilmes vietas nosaukumam ( Siurana ) [ACVN]

    OV L 342, 24.12.2005, p. 54–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 327M, 5.12.2008, p. 530–537 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2156/oj

    24.12.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 342/54


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2156/2005

    (2005. gada 23. decembris),

    ar kuru groza specifikācijas elementus Regulas (EK) Nr. 1107/96 pielikumā sniegtajam cilmes vietas nosaukumam (Siurana) [ACVN]

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas preču ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu aizsardzību (1), un jo īpaši tās 9. pantu un 6. panta 3. punktu un 4. punkta otro ievilkumu,

    tā kā:

    (1)

    Atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 2. punktam Spānijas lūgumu grozīt ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1107/96 (2) reģistrētā aizsargātā cilmes vietas nosaukuma “Siurana” specifikācijas elementus publicēja Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (3).

    (2)

    Komisija nav saņēmusi nevienu iebildumu paziņojumu Regulas (EEK) Nr. 2081/92 7. panta nozīmē, tādēļ šie grozījumi ir jāreģistrē un jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Cilmes vietas nosaukuma “Siurana” specifikāciju groza atbilstīgi šīs regulas I pielikumam.

    2. pants

    Specifikācijas galveno elementu kopsavilkums pievienots šīs regulas II pielikumā.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2005. gada 23. decembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

    (2)  OV L 148, 21.6.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 70/2005 (OV L 119, 11.5.2005., 3. lpp.).

    (3)  OV C 162, 11.7.2003., 8. lpp. (“Siurana”).


    I PIELIKUMS

    SPĀNIJA

    “Siurana”

    Izdarīts šāds grozījums.

    Attiecīgā specifikāciju pozīcija:

    nosaukums

    apraksts

    Image

    ģeogrāfiskais apgabals

    izcelsmes apliecinājums

    iegūšanas metode

    saikne

    marķējums

    valsts prasības

    Grozījums:

    Ir paredzēts paplašināt šā nosaukuma ģeogrāfisko apgabalu, iekļaujot tajā šādas komūnas.

    Reģions

    Komūna

    Alt Camp

    Aiguamúrcia; Alió; Bràfim; Cabra del Camp; Els Garidells; Figuerola del Camp; Masó, el; Milà, el; Montferri; Nulles; Pla de Santa Maria, el; Pont d'Armentera, el; Puigpelat; Querol; Riba, la; Rodonyà; Rourell, el; Vallmoll; Vilabella; Vilarodona

    Baix Camp

    Arbolí; Colldejou; Vilaplana

    Baix Penedès

    Albinyana; Arboç, l'; Banyeres del Penedès; Bellvei; Bisbal del Penedès, la; Bonastre; Calafell; Cunit; Llorenç del Penedès; Masllorenç; Montmell, el; Sant Jaume dels Domenys; Santa Oliva; Vendrell, el

    Conca de Barberà

    Barberà de la Conca; Blancafort; Espluga de Francolí, l'; Montblanc; Pira; Sarral; Senan; Solivella; Vallclara; Vilanova de Prades; Vilaverd; Vimbodí

    Ribera d’Ebre

    Garcia  (1)

    Tarragonès

    Altafulla; Catllar, el; Creixell; Morell, el; Nou de Gaià, la; Pallaresos, els; Perafort; Pobla de Mafumet, la; Pobla de Montornès, la; Renau; Riera de Gaià, la; Roda de Barà; Salomó: Salou; Secuita, la; Tarragona; Torredembarra; Vespella de Gaià; Vilallonga del Camp

    Aplūkojot saikni, kas pastāv starp šo ģeogrāfisko apgabalu, kuru paredzēts paplašināt, un vidi (vēsturi, augsnes veidu, reljefa un klimatiskos faktorus), jāsecina, ka šis apgabals pēc paplašināšanas saglabā to pašu veselumu un viendabību, kas to raksturoja pirms tā paplašināšanas (sākotnējais ACN), un visos aspektos atbilst Kopienas reģistrā noteikta aizsargāta cilmes vietas nosaukuma specifikācijām. Tajā ražo augstākā labuma neapstrādāto olīveļļu, kurai ir arī tādas pašas īpašības kā aizsargātai olīveļļai.


    (1)  Garcia: 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 22. un 23. zona.


    II PIELIKUMS

    PADOMES REGULA (EEK) Nr. 2081/92

    “SIURANA”

    (EK NR.: ES/0072/24.1.1994.)

    ACVN (X)   AĢIN ( )

    Šis kopsavilkums ir sagatavots informatīvā nolūkā. Lai iegūtu visu informāciju, konkrēti, par ACN vai AĢN produktu ražotājiem, ir jāiepazīstas ar visām specifikācijām, kas ir pieejamas konkrētā valstī un Eiropas Komisijas dienestos (1).


    (1)  Eiropas Komisija – Lauksaimniecības ģenerāldirektorāts – Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas nodaļa – B-1049 Brisele.

    (2)  Zonas: Flix, 13, 18, 19, 20 un 21; Garcia: 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 22 un 23; Tivissa: 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 21, 22 un 23 (La Serra d'Almòs apgabals); Torre de l'Espanyol: 1 un 2; Vinebre: 8 un 9.


    Top