This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0096
Decision of the EEA Joint Committee No 96/2008 of 26 September 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 96/2008 ( 2008. gada 26. septembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 96/2008 ( 2008. gada 26. septembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 309, 20.11.2008, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | nodaļa I punkts 46 Teksts | 27/09/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Atcelšana | nodaļa I punkts 47 Teksts | 27/09/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa I punkts 48 | 27/09/2008 |
20.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 309/15 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 96/2008
(2008. gada 26. septembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 1. februāra Lēmumu Nr. 4/2008 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas skaidrojošs paziņojums 2007/C 68/04 par procedūrām to mehānisko transportlīdzekļu reģistrācijai, kuru izcelsmes valsts ir citā dalībvalstī (2). |
(3) |
Padomes 1977. gada 29. jūnija Rezolūcija (3) un Komisijas Paziņojums C/281/88/9. lpp. (4) ir novecojuši un saskaņā ar Līgumu ir jāatceļ, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma I nodaļu groza šādi.
1) |
Svītro 46. punkta (Padomes 1977. gada 29. jūnija Rezolūcija) un 47. punkta (Komisijas Paziņojums C/281/88/9. lpp.) tekstu. |
2) |
Pēc 47. punkta iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Komisijas skaidrojošā paziņojuma 2007/C 68/04 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 27. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 26. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
H. S. H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) OV L 154, 12.6.2008., 7. lpp.
(2) OV C 68, 24.3.2007., 15. lpp.
(3) OV C 177, 26.7.1977., 1. lpp.
(4) OV C 281, 4.11.1988., 9. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.