EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0016

Byla C-16/15: 2016 m. rugsėjo 14 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) María Elena Pérez López/Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė politika — Direktyva 1999/70/EB — Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis — 3–5 punktai — Visuomenės sveikatos priežiūros sektoriuje paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys — Piktnaudžiavimo paeiliui nustatant terminuotus darbo santykius prevencijos priemonės — Sankcijos — Darbo santykių perkvalifikavimas — Teisė į kompensaciją)

OL C 419, 2016 11 14, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 419/12


2016 m. rugsėjo 14 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) María Elena Pérez López/Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)

(Byla C-16/15) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 1999/70/EB - Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis - 3–5 punktai - Visuomenės sveikatos priežiūros sektoriuje paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys - Piktnaudžiavimo paeiliui nustatant terminuotus darbo santykius prevencijos priemonės - Sankcijos - Darbo santykių perkvalifikavimas - Teisė į kompensaciją))

(2016/C 419/14)

Proceso kalba: ispanų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: María Elena Pérez López

Atsakovė: Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)

Rezoliucinė dalis

1.

1999 m. kovo 18 d. Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis priede, 5 punkto 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, jog juo draudžiama, kad atitinkamos valstybės narės valdžios institucijos taikytų tokias nacionalinės teisės nuostatas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, taip, kad:

paeiliui sudarytų terminuotų darbo sutarčių atnaujinimas visuomenės sveikatos priežiūros sektoriuje būtų laikomas pateisinamu „objektyviomis priežastimis“, kaip tai suprantama pagal minėtą punktą, dėl to, kad šios sutartys grindžiamos teisės aktuose numatytomis nuostatomis, pagal kurias leidžiama atnaujinti darbo sutartis, siekiant užtikrinti konkrečių laikinojo, pagalbinio ar išimtinio pobūdžio paslaugų teikimą, nors realiai tokie poreikiai yra nuolatiniai ir ilgalaikiai,

nenumatyta jokia kompetentingos administracijos pareiga įsteigti nuolatinius etatus nutraukiant pagalbinių statutinių darbuotojų darbo sutartis, bet leidžiama, kad į įsteigtus nuolatinius etatus ji galėtų priimti „laikinus“ darbuotojus, todėl darbuotojų padėtis išlieka nestabili, nors atitinkamoje valstybėje šiame sektoriuje patiriamas nuolatinis etatinių darbuotojų darbo vietų trūkumas.

2.

Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio Direktyvos 1999/70/EB priede, 5 punktą reikia aiškinti taip, kad juo iš principo nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama, kad sutartiniai santykiai pasibaigtų terminuotoje darbo sutartyje nurodytu laiku ir kad būtų atliktas galutinis mokėjimas, nedarant poveikio galimam naujam paskyrimui, su sąlyga, jog tokie teisės aktai negalėtų pažeisti Bendrojo susitarimo tikslo ar veiksmingumo, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.

3.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas akivaizdžiai neturi kompetencijos atsakyti į Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid (Madrido administracinis teismas Nr. 4, Ispanija) pateiktą ketvirtąjį klausimą.


(1)  OL C 96, 2015 3 23.


Top