This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0307
Case C-307/13: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 10 July 2014 (request for a preliminary ruling from the Helsingborgs tingsrätt — Sweden) — criminal proceedings against Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson, Håkan Rosengren (Reference for a preliminary ruling — Internal market — Directive 98/34/EC — Third subparagraph of Article 8(1) — Information procedure in the field of technical rules and regulations — Notion of ‘technical regulation’ — Hens for egg production — Shortening of a timetable for implementation originally envisaged for the entry into force of the technical rule — Obligation to notify — Conditions — Discrepancies between language versions)
Byla C-307/13: 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas ( Helsingborgs tingsrätt (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson, Håkan Rosengren (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Vidaus rinka — Direktyva 98/34/EB — 8 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa — Informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarka — „Techninio reglamento“ sąvoka — Dedeklės vištos — Iš pradžių numatyto techninio reglamento įgyvendinimo termino sutrumpinimas — Pareiga pranešti — Sąlygos — Skirtingos kalbinės versijos)
Byla C-307/13: 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas ( Helsingborgs tingsrätt (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson, Håkan Rosengren (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Vidaus rinka — Direktyva 98/34/EB — 8 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa — Informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarka — „Techninio reglamento“ sąvoka — Dedeklės vištos — Iš pradžių numatyto techninio reglamento įgyvendinimo termino sutrumpinimas — Pareiga pranešti — Sąlygos — Skirtingos kalbinės versijos)
OL C 315, 2014 9 15, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 315/17 |
2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas (Helsingborgs tingsrätt (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson, Håkan Rosengren
(Byla C-307/13) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Vidaus rinka - Direktyva 98/34/EB - 8 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa - Informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarka - „Techninio reglamento“ sąvoka - Dedeklės vištos - Iš pradžių numatyto techninio reglamento įgyvendinimo termino sutrumpinimas - Pareiga pranešti - Sąlygos - Skirtingos kalbinės versijos))
2014/C 315/24
Proceso kalba: švedų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Helsingborgs tingsrätt
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Lars Ivansson, Carl-Rudolf Palmgren, Kjell Otto Pehrsson, Håkan Rosengren
Rezoliucinė dalis
1. |
Nacionalinių institucijų in fine nustatytai datai dėl nacionalinės priemonės, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurią reikalaujama, kad dedeklės vištos būtų laikomos auginimo sistemose, kurios atitinka jų poreikius, susijusius su lizdais, laktomis ir smėlio voniomis, ir kad būtų išlaikytas mažas jų mirtingumo ir elgesio sutrikimų lygis, taikoma pareiga pranešti Europos Komisijai, numatyta 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką, iš dalies pakeistos 1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/48/EB, 8 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje, jeigu šios nacionalinės priemonės įgyvendinimo terminas iš tikrųjų pakeistas ir pakeitimas yra reikšmingas, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. |
2. |
Jeigu nacionalinio techninio reglamento įgyvendinimo termino sutrumpinimui taikoma pareiga pranešti Europos Komisijai, numatyta Direktyvos 98/34, iš dalies pakeistos Direktyva 98/48, 8 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje, neatlikus tokio pranešimo ši nacionalinė priemonė tampa netaikytina, todėl ja negali būti remiamasi prieš privačius asmenis. |