This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0092
Case C-92/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 21 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — RWE Vertrieb AG v Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Directive 2003/55/EC — Internal market in natural gas — Directive 93/13/EEC — Articles 1(2) and 3 to 5 — Contracts between suppliers and consumers — General conditions — Unfair terms — Unilateral alteration by the supplier of the price of the service — Reference to mandatory legislation designed for another category of consumers — Applicability of Directive 93/13/EEC — Obligation of use of plain and intelligible language and transparency)
Byla C-92/11: 2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) RWE Vertrieb AG prieš Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Direktyva 2003/55/EB — Gamtinių dujų vidaus rinka — Direktyva 93/13/EEB — 1 straipsnio 2 dalis ir 3–5 straipsniai — Įmonių ir vartotojų sutartys — Bendrosios sąlygos — Nesąžiningos sąlygos — Įmonės vienašališkas paslaugos kainos pakeitimas — Nuoroda į privalomąsias teisės nuostatas, skirtas kitai vartotojų grupei — Direktyvos 93/13/EEB taikytinumas — Aiškumo, suprantamumo ir skaidrumo reikalavimai)
Byla C-92/11: 2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) RWE Vertrieb AG prieš Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Direktyva 2003/55/EB — Gamtinių dujų vidaus rinka — Direktyva 93/13/EEB — 1 straipsnio 2 dalis ir 3–5 straipsniai — Įmonių ir vartotojų sutartys — Bendrosios sąlygos — Nesąžiningos sąlygos — Įmonės vienašališkas paslaugos kainos pakeitimas — Nuoroda į privalomąsias teisės nuostatas, skirtas kitai vartotojų grupei — Direktyvos 93/13/EEB taikytinumas — Aiškumo, suprantamumo ir skaidrumo reikalavimai)
OL C 156, 2013 6 1, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 156/3 |
2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) RWE Vertrieb AG prieš Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
(Byla C-92/11) (1)
(Direktyva 2003/55/EB - Gamtinių dujų vidaus rinka - Direktyva 93/13/EEB - 1 straipsnio 2 dalis ir 3–5 straipsniai - Įmonių ir vartotojų sutartys - Bendrosios sąlygos - Nesąžiningos sąlygos - Įmonės vienašališkas paslaugos kainos pakeitimas - Nuoroda į privalomąsias teisės nuostatas, skirtas kitai vartotojų grupei - Direktyvos 93/13/EEB taikytinumas - Aiškumo, suprantamumo ir skaidrumo reikalavimai)
2013/C 156/04
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: RWE Vertrieb AG
Atsakovė: Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288) 1 straipsnio 2 dalies ir 3 ir 5 straipsnių kartu su priedo 1 dalies j punktu ir 2 dalies b punkto antru sakiniu, aiškinimas — 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios Direktyvą 98/30/EB (OL L 176, p. 57; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 12 sk., 2 t., p. 230), 3 straipsnio 3 dalies kartu su A priedo b ir c punktais aiškinimas — Nuostata, pagal kurią įmonė turi teisę vienašališkai pakeisti paslaugos kainą, remdamasi privalomomis teisės nuostatomis, priimtomis kitai vartotojų grupei — Direktyvos 93/13/EEB taikytinumas — Aiškumo, suprantamumo ir skaidrumo reikalavimai
Rezoliucinė dalis
1. |
1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 1 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad ši direktyva taikoma į įmonių sutartis su vartotojais įtrauktoms bendrųjų tiekimo sąlygų nuostatoms, kuriomis pažodžiui perkeliama nacionalinės teisės norma, taikytina kitai sutarčių rūšiai, ir kurioms tie nacionalinės teisės aktai netaikytini. |
2. |
Direktyvos 93/13 3 ir 5 straipsnius, siejamus su 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios Direktyvą 98/30/EB, 3 straipsnio 3 dalimi, reikia aiškinti taip, kad, siekiant įvertinti, ar standartinė sutarties sąlyga, pagal kurią tiekimo įmonė pasilieka teisę vienašališkai pakeisti su dujų tiekimu susijusius mokesčius, atitinka šiose nuostatose įtvirtintus sąžiningumo, pusiausvyros ir skaidrumo reikalavimus, svarbiausia nustatyti:
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi visa tai įvertinti atsižvelgdamas į visas nagrinėjamo atvejo aplinkybes, įskaitant visas bendrųjų tiekimo sąlygų nuostatas, įtrauktas į vartojimo sutartis, kuriose yra ginčijama sąlyga. |