EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2289

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2289 2021 m. gruodžio 21 d. kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2115 taikymo taisyklės dėl BŽŪP strateginių planų turinio pateikimo ir saugaus keitimosi informacija elektroninės sistemos

C/2021/9601

OL L 458, 2021 12 22, p. 463–485 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2289/oj

2021 12 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 458/463


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/2289

2021 m. gruodžio 21 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2115 taikymo taisyklės dėl BŽŪP strateginių planų turinio pateikimo ir saugaus keitimosi informacija elektroninės sistemos

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/2115, kuriuo nustatomos valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimo taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013 ir (ES) Nr. 1307/2013 (1), ypač į jo 117 straipsnį ir 150 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) 2021/2115 104 straipsnio 1 dalį valstybės narės turi pagal tą reglamentą parengti BŽŪP strateginius planus, kad įgyvendintų EŽŪGF ir EŽŪFKP lėšomis finansuojamą Sąjungos paramą. Reikėtų nustatyti tų BŽŪP strateginių planų turinio pateikimo taisykles, grindžiamas visų pirma to reglamento 107–115 straipsniuose nustatytais reikalavimais;

(2)

kad Komisija galėtų nuosekliai ir išsamiai įvertinti BŽŪP strateginių planų turinį, valstybės narės turėtų turėti galimybę įtraukti papildomus priedus, kurių nereikalaujama pagal Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnį ir kurių nereikia patvirtinti pagal to reglamento 118 ir 119 straipsnius;

(3)

Reglamento (ES) 2021/2115 150 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, sukuria informacinę sistemą, kuria naudodamasi Komisija galėtų saugiai keistis bendro intereso duomenimis su kiekviena valstybe nare. Būtina numatyti šios sistemos veikimo taisykles, visų pirma dėl Komisijos ir valstybių narių atsakomybės šioje srityje pasidalijimo. Tos taisyklės turėtų būti taikomos informacijai, kurią reikia pateikti pagal Reglamentą (ES) 2021/2115 arba pagal deleguotuosius ar įgyvendinimo aktus, priimtus pagal tą reglamentą;

(4)

kadangi valstybės narės turi turėti BŽŪP strateginių planų elementų pateikimo ir tų planų perdavimo taisykles, kai juos teikia Komisijai tvirtinti, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(5)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendros žemės ūkio politikos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

BŽŪP strateginio plano turinys

Valstybės narės pateikia BŽŪP strateginio plano turinį, nustatytą Reglamento (ES) 2021/2115 V antraštinės dalies II skyriuje, kaip numatyta šio reglamento I priede.

2 straipsnis

Papildomi BŽŪP strateginio plano priedai

Be Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnyje nurodytos informacijos, valstybės narės gali pateikti papildomos informacijos atskiruose BŽŪP strateginio plano prieduose.

BŽŪP strateginio plano patvirtinimas pagal Reglamento (ES) 2021/2115 118 straipsnį ir BŽŪP strateginio plano dalinio pakeitimo patvirtinimas pagal to reglamento 119 straipsnio 10 dalį tiems papildomiems priedams netaikomi.

3 straipsnis

Saugaus keitimosi informacija elektroninė sistema

Valstybės narės keičiasi informacija, kaip reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2021/2115 arba pagal deleguotuosius ar įgyvendinimo aktus, priimtus pagal tą reglamentą, naudodamosi saugaus keitimosi informacija elektronine sistema SFC2021, už kurią Komisijos ir valstybių narių atsakomybė nustatyta šio reglamento II priede.

Nukrypstant nuo 1 dalies, su Reglamento (ES) 2021/2115 III antraštinės dalies III skyriumi susijusi informacija, kurią valstybės narės turi siųsti pagal įgyvendinimo aktą, kuris turi būti priimtas remiantis to reglamento 143 straipsnio 4 dalimi, perduodama laikantis Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/1185 (2) nustatytų taisyklių ir naudojant informacinėmis technologijomis pagrįstą sistemą, kurią Komisija pateikia naudotis pagal tą įgyvendinimo reglamentą.

4 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. gruodžio 21 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 435, 2021 12 6, p. 1.

(2)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).


I PRIEDAS

BŽŪP strateginio plano turinio pateikimas

1.   Strateginis pareiškimas

BŽŪP strateginio plano apžvalgoje nurodoma, kokių rezultatų siekiama įgyvendinant BŽŪP valstybės narės teritorijoje. Joje daugiausia dėmesio skiriama pagrindiniams numatomiems rezultatams ir intervencinėms priemonėms, įskaitant atitinkamus žaliosios struktūros aspektus, atsižvelgiant į nustatytus poreikius, ir apibendrinami esminiai sprendimai dėl finansų paskirstymo. Joje parodoma, kaip šie aspektai yra tarpusavyje susiję. Galima pabrėžti, kaip buvo atsižvelgta į pagrindinius Komisijos rekomendacijose dėl BŽŪP strateginio plano nurodytus elementus.

2.   Poreikių vertinimas, intervencijos strategija, konteksto rodikliai ir siektinų reikšmių planas

2.1.   Poreikių vertinimas

Šiame BŽŪP strateginio plano poskirsnyje pateikiamas kiekvieno konkretaus tikslo, nurodyto Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse, aprašas:

a)

situacijos stiprybių, silpnybių, galimybių ir grėsmių analizės santrauka (SSGG analizė), suskirstyta į keturias dalis (stiprybės, silpnybės, galimybės ir grėsmės);

b)

kiekvieno poreikio nustatymas ir aprašas, neatsižvelgiant į tai, ar jie tenkinami BŽŪP plano intervencinėmis priemonėmis. Tai apima:

i)

poreikio aprašą, prireikus nurodant atitinkamų plotų ar teritorijų rūšis;

ii)

kiekvieno poreikio sąsają su vienu ar keliais konkrečiais tikslais, nurodytais Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse;

iii)

atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą konkretų tikslą, poreikių, susijusių su teisingesniu tiesioginių išmokų paskirstymu ir veiksmingesniu, efektyvesniu ir tikslingu jų paskyrimu, vertinimą, kai aktualu, atsižvelgiant į ūkio struktūrą, ir poreikių, susijusių su rizikos valdymu, įvertinimą;

iv)

poreikių, susijusių su Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktuose nurodytais konkrečiais tikslais, atžvilgiu – kaip atsižvelgta į atitinkamas siektinas reikšmes ir nacionalinių aplinkos ir klimato srities planų, parengtų pagal to reglamento XIII priede nurodytus teisėkūros aktus, aspektus. Apraše aiškiai nurodoma, kurie poreikiai susiję su kuriomis siektinomis reikšmėmis arba nacionaliniais aplinkos ir klimato srities planais.

Šiame poskirsnyje BŽŪP strateginio plano lygmeniu apibrėžiamas:

a)

prioritetinių poreikių nustatymas, taip pat deramas pasirinkčių ir taikytų metodų bei kriterijų pagrindimas;

b)

kai aktualu, paaiškinamos priežastys, kodėl tam tikri poreikiai į BŽŪP strateginį planą neįtraukti arba įtraukti iš dalies;

c)

kai aktualu, pateikiamas konkrečių geografinių vietovių, pavyzdžiui, atokiausių regionų, kalnuotų ir salų vietovių, poreikių įvertinimas.

2.2.   Intervencijos strategija

Šiame poskirsnyje pateikiama ši su kiekvienu konkrečiu tikslu, nurodytu Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse, susijusi informacija:

a)

intervencijos strategijos aprašas, kuriame paaiškinama, kaip kartu taikomos intervencinės priemonės ir kiti atitinkami esminiai BŽŪP strateginio plano elementaipadės patenkinti poreikius, įskaitant teritorinius aspektus, kaip intervencinėmis priemonėmis tiesiogiai ir reikšmingai prisidedama prie konkretaus tikslo įgyvendinimo ir kaip jos derinamos su kitomis atitinkamomis į BŽŪP strateginį planą neįtrauktomis priemonėmis;

b)

rezultato rodiklio (-ių) pasirinkimas remiantis poreikių vertinimu, įskaitant visam BŽŪP strateginiam planui svarbių siektinų reikšmių ir susijusių tarpinių reikšmių pagrindimą, remiantis Reglamento (ES) 2021/2115 I priede pateiktu sąrašu. Rezultato rodiklių ir tikslų sąsajos atitinka tiek poreikių vertinimą, tiek intervencijos logiką, taip pat atsižvelgiama į sąsajas tarp intervencinių priemonių ir rezultato rodiklių.

Valstybės narės nustato vieną siektiną reikšmę vienam rezultato rodikliui visam BŽŪP strateginio plano laikotarpiui.

Kai siektina reikšmė yra santykis, valstybės narės nurodo skaitiklį ir vardiklį. Siektinos reikšmės ir metinės tarpinės reikšmės yra nuoseklios ir suderinamos su poreikiais, taip pat su taikant intervencines priemones, susietas su atitinkamais rezultato rodikliais, planuojamų gauti produktų vertėmis ir, jei reikia, apima papildomą nacionalinį finansavimą, nurodytą Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 5 dalyje;

c)

paaiškinimas, kaip intervencinės priemonės padeda siekti siektinų reikšmių ir kaip jos tarpusavyje dera ir atitinka viena kitą;

d)

pagrindimas, kad intervencinėms priemonėms skirti finansiniai asignavimai yra tinkami nustatytoms siektinoms reikšmėms pasiekti bei dera su finansiniu planu;

e)

kai aktualu, pagrindimas, kaip naudojama programa „InvestEU“ ir kaip ja prisidedama prie vieno ar daugiau konkrečių tikslų, nustatytų Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir atrinktų pagal BŽŪP strateginį planą, įgyvendinimo.

Į šį poskirsnį taip pat įtraukiamas nacionalinio indėlio siekiant 2030 m. Sąjungos tikslų, nustatytų strategijoje „Nuo ūkio iki stalo“ ir ES biologinės įvairovės strategijoje, paaiškinimas, kad Komisija galėtų įvertinti siūlomo BŽŪP strateginio plano nuoseklumą ir indėlį į Sąjungos aplinkos ir klimato srities teisės aktus ir įsipareigojimus, visų pirma siekiant atitinkamų Sąjungos tikslų. Valstybės narės gali pridėti papildomos informacijos papildomame BŽŪP strateginio plano priede, kaip nurodyta šio reglamento 2 straipsnyje.

2.3.   Konteksto rodikliai

Šiame poskirsnyje pateikiama Reglamento (ES) 2021/2115 I priede išvardytų konteksto rodiklių, naudojamų kaip rezultato rodiklių vardikliai, pradinė reikšmė ir metai, naudojant naujausius turimus duomenis.

2.4.   Siektinų reikšmių planas

Šio poskirsnio apibendrinamojoje lentelėje pateikiama kiekvieno rezultato rodiklio, pasirinkto pagal intervencijos logiką pagal 2.2 poskirsnio b punktą, siektina reikšmė ir metinės tarpinės reikšmės.

3.   Strategijos nuoseklumas

Šiame skirsnyje apžvelgiama kiekvieno poskirsnio sąveika ir papildomumas, kurie atsiranda derinant intervencines priemones ir BŽŪP strateginiame plane nustatytas sąlygas.

Šiame skirsnyje yra šie poskirsniai:

3.1.   Su aplinka ir klimatu susijusių struktūrinių elementų apžvalga

Šiame poskirsnyje apibūdinami šie elementai:

a)

bendras paramos sąlygų sistemos indėlis siekiant konkrečių su aplinka ir klimatu susijusių tikslų;

b)

atitinkamų pagrindinių sąlygų, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 5 dalyje ir 70 straipsnio 3 dalyje, paramos sąlygų sistemos ir įvairių intervencinių priemonių, kuriomis siekiama to reglamento 6 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktuose nustatytų su aplinka ir klimatu susijusių tikslų, papildomumas;

c)

kaip tikimasi pasiekti platesnio užmojo veiklos siekiant su aplinka ir klimatu susijusių tikslų, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/2115 105 straipsnyje;

d)

paaiškinimas, kaip su aplinka ir klimatu susiję struktūriniai elementai prisideda prie ilgalaikių nacionalinių tikslų, nustatytų Reglamento (ES) 2021/2115 XIII priede nurodytuose teisėkūros aktuose arba jais pagrįstų, ir kaip jie atitinka šiuos tikslus;

e)

kiekvieno geros agrarinės ir aplinkosaugos būklės (toliau – GAAB) standarto atveju – Sąjungos standarto įgyvendinimo metodo aprašymas, kurį sudaro šie elementai: informacijos apie ūkiuose taikomą praktiką santrauka, teritorinė taikymo sritis, atitinkamų ūkininkų, kuriems taikomas standartas, tipas ir prireikus aprašymas, kaip taikoma praktika prisidedama siekiant GAAB standarto pagrindinio tikslo.

Šiame apraše pateikiama tokia informacija:

i)

1 GAAB: ūkiuose taikomų įpareigojimų, tokių kaip leidimų išdavimas ir pertvarkymas, ir kitų taisyklių, taikomų tuo atveju, jei daugiamečių žolynų ir viso žemės ūkio paskirties žemės ploto santykinė dalis yra mažesnė už referencinę santykinę dalį, santrauka, teritorinis lygmuo (nacionalinis, regioninis, subregioninis, valdų lygmuo), kuriuo apskaičiuojama daugiamečių žolynų ir viso žemės ūkio paskirties ploto referencinė santykinė dalis, referencinės santykinės dalies vertė taikomais lygmenimis ir jos apskaičiavimo paaiškinimas;

ii)

2 GAAB atveju – nuoroda į:

pagrindines žemės ūkio paskirties žemės rūšis, esančias nustatytuose ir išskirtuose durpynų ir šlapynių plotuose;

reikalavimus, kurie bus taikomi įvairių rūšių žemės ūkio paskirties žemei, siekiant apsaugoti dirvožemį, kuriame gausu anglies;

GAAB taikymo pradžios metus; jei suplanuota taikyti 2024 arba 2025 prašymų teikimo metais, pateikiamas šio vėlavimo pagrindimas, grindžiamas poreikiais ir planavimu, susijusiu su valdymo sistema, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 III priedo 2 GAAB 1 išnašoje;

jei šį GAAB suplanuota taikyti 2024 arba 2025 prašymų teikimo metais, žemės ūkio paskirties žemės rūšių, esančių nustatytoje teritorijoje, aprašas ir ūkiuose taikomos praktikos santrauka pateikiama ne vėliau kaip atliekant BŽŪP strateginio plano dalinį pakeitimą, kurį Komisija patvirtina pagal Reglamento (ES) 2021/2115 119 straipsnį prieš pirmuosius GAAB taikymo metus.

iii)

3 GAAB: nurodomos nukrypti leidžiančios nuostatos dėl augalų sveikatos priežasčių sąlygos;

iv)

4 GAAB:

mažiausias apsauginių juostų plotis ir vandens telkinių, kuriuos siekiama apsaugoti taikant šį standartą, apibrėžtis, kuri, jei reikia, turi būti numatyta teritorinėje taikymo srityje;

konkrečių vietos aplinkybių paaiškinimas, jei valstybės narės koreguoja mažiausią apsauginių juostų plotį vietovėse, kuriose yra didelių vandens šalinimo ir drėkinimo kanalų;

v)

5 GAAB: ūkiuose taikomos praktikos santrauka, kurioje nurodomas nuolydis ir, jei reikia, žemės plotai, kuriems gresia erozija;

vi)

6 GAAB:

ūkiuose taikomos praktikos santrauka, kurioje nurodomas (-i) laikotarpis (-ai), kuriuo (-iais) dirvožemis yra pažeidžiamiausias, ir dirvožemio dangos rūšis;

jei valstybės narės taiko Reglamento (ES) 2021/2115 III priedo 6 GAAB 2 išnašą, konkrečių atitinkamų regionų sąlygų paaiškinimas;

vii)

7 GAAB:

ūkiuose taikomos praktikos santrauka, kurioje nurodomos sėjomainos praktikos ir pasėlių bei antrinių pasėlių apibrėžtis;

atitinkamų ūkininkų tipas, įskaitant Reglamento (ES) 2021/2115 III priede nurodytas taikomas išimtis;

jei atsižvelgusi į ūkininkavimo metodų įvairovę ir agroklimatines sąlygas valstybė narė atitinkamuose regionuose leidžia taikyti sustiprintos sėjomainos pasitelkiant ankštinius augalus arba pasėlių įvairinimą praktiką, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 III priedo 7 GAAB 3 išnašoje, paaiškinimas, kaip ši praktika prisideda prie dirvožemio potencialo išsaugojimo pagal GAAB tikslus, ir padaryto pasirinkimo pagrindimas;

viii)

8 GAAB:

paaiškinimas, kaip valstybės narės pasirinko variantus, susijusius su minimalia ariamosios žemės, skirtos negamybiniams plotams ar objektams, dalimi, ypač jei taikomi ne visi trys Reglamento (ES) 2021/2115 III priede nustatyti variantai,

konkreti (-čios) ariamosios žemės dalis (-ys), kuriai (-ioms) taikomas standartas;

kraštovaizdžio elementų ir negamybinių plotų nurodymas iš toliau pateikto preliminaraus sąrašo: pūdymui palikta žemė, gyvatvorės, pavieniai medžiai ar jų grupės, medžių eilės, laukų pakraščiai, nedideli žemės plotai, apsauginės juostos, grioviai, upeliai, nedideli tvenkiniai, nedidelės šlapynės, akmens sienos, piramidės iš akmenų, terasos, kultūriniai elementai, kita;

kiekvieno kraštovaizdžio elemento ir negamybinio ploto, kuriuos valstybės narės pasirinko iš šio punkto antroje įtraukoje pateikto preliminaraus sąrašo, rūšies atveju nurodomi mažiausias dydis ir svertiniai arba perskaičiavimo koeficientai, naudojami apskaičiuojant minimalią kraštovaizdžio elementų ir negamybinių plotų dalį ariamojoje žemėje pagal jų indėlį siekiant biologinės įvairovės tikslo, jei taikoma;

informacija apie atitinkamų ūkininkų tipą, įskaitant Reglamento (ES) 2021/2115 III priedo 8 GAAB 1 išnašoje nurodytas taikomas išimtis;

kraštovaizdžio elementų, kuriems taikomas kraštovaizdžio elementų išsaugojimo standartas, sąrašas;

priemonės, kuriomis siekiama išvengti invazinių augalų rūšių, kai taikoma;

ix)

9 GAAB: elementai, skirti aplinkos požiūriu pažeidžiamiems daugiamečiams žolynams nustatyti, ir atitinkamas preliminarus hektarų skaičius;

f)

kai valstybės narės pagal Reglamento (ES) 2021/2115 13 straipsnio 2 dalį nustato papildomus GAAB standartus, kuriais papildomi III priede nustatyti standartai, susijusius su svarbiausiais to priedo tikslais, paaiškinimas apie ūkyje taikomą praktiką, teritorinę taikymo sritį, ūkininkų, kuriems taikomas standartas, tipą ir aprašą, kaip standartu padedama siekti tikslo;

g)

kai aktualu, paaiškinimas apie BŽŪP indėlį pritraukiant paramą ir plačiau taikant integruotuosius strateginius gamtos projektus, kurie naudingi ūkininkų bendruomenėms, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2021/783 (1).

3.2.   Jauniesiems ūkininkams skirtų atitinkamų intervencinių priemonių ir sąlygų apžvalga

Šiame poskirsnyje pateikiami Reglamento (ES) 2021/2115 109 straipsnio 2 dalies b punkte nustatyti elementai ir, jei reikia, paaiškinimas apie BŽŪP indėlį, susijusį su tarpvalstybiniu žemės ūkio ir kaimo plėtros srityje dirbančių asmenų judumu mokymosi tikslais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/817 (2), daugiausia dėmesio skiriant jauniesiems ūkininkams ir moterims kaimo vietovėse.

3.3.   Susietosios pajamų paramos ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/60/EB (3) ryšio apžvalga

Šiame poskirsnyje pateikiami Reglamento (ES) 2021/2115 109 straipsnio 2 dalies c punkte nustatyti elementai.

3.4.   Su teisingesnio, veiksmingesnio, efektyvesnio ir tikslingesnio pajamų paramos paskirstymo tikslu susijusi apžvalga

Šiame poskirsnyje pateikiami Reglamento (ES) 2021/2115 109 straipsnio 2 dalies d punkte nustatyti elementai.

3.5.   Su atskirais sektoriais susijusių intervencinių priemonių apžvalga

Šiame poskirsnyje pateikiami Reglamento (ES) 2021/2115 109 straipsnio 2 dalies e punkte nustatyti elementai. Be to, į kiekvieno sektoriaus apžvalgą prireikus įtraukiamas papildomumas su paramos sąlygų sistemos elementais.

3.6.   Su intervencinėmis priemonėmis, kurios padeda užtikrinti nuoseklų ir integruotą rizikos valdymo metodą, susijusi apžvalga

Šiame poskirsnyje paaiškinamas intervencinių priemonių derinys, įskaitant, kai aktualu, Reglamento (ES) 2021/2115 19 straipsnyje nustatytą galimybę, skirtas padėti užtikrinti nuoseklų ir integruotą požiūrį į rizikos valdymą.

3.7.   Nacionalinių ir regioninių intervencinių priemonių ir elementų sąsajos

Šiame poskirsnyje pateikiama:

a)

kai aktualu, nacionalinių ir regioninių intervencinių priemonių sąsajų aprašas, įskaitant finansinių asignavimų paskirstymą pagal intervencines priemones ir fondus;

b)

jei BŽŪP strateginio plano elementai nustatyti regioniniu lygmeniu, paaiškinimas, kaip intervencijos strategija užtikrina šių elementų nuoseklumą ir suderinamumą su nacionaliniu lygmeniu nustatytais BŽŪP strateginio plano elementais.

3.8.   Pagalbos įgyvendinant Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 dalies i punkte nurodytą tikslą didinti gyvūnų gerovę ir kovoti su atsparumu antimikrobinėms medžiagoms apžvalga

Šiame poskirsnyje pateikiami Reglamento (ES) 2021/2115 109 straipsnio 2 dalies h punkte nustatyti elementai.

3.9.   Paaiškinimas, kaip intervencinės priemonės ir kelioms intervencinėms priemonėms bendri elementai prisideda siekiant supaprastinti ir sumažinti galutiniams paramos gavėjams tenkančią administracinę naštą

Šiame paaiškinime visų pirma nurodomos priemonės, kurių imtasi įgyvendinant BŽŪP pasitelkiant technologijas ir duomenis, kurie padeda paprastinti BŽŪP valdymą ir administravimą, taip pat supaprastinant BŽŪP strateginiame plane numatytų intervencinių priemonių kūrimą.

4.   Kelioms intervencinėms priemonėms bendri elementai

4.1.   Apibrėžtys ir būtiniausi reikalavimai

Šiame poskirsnyje pateikiama tokia informacija:

a)    žemės ūkio veikla

Valstybės narės pateikia informaciją apie žemės ūkio produktų gamybos apibrėžtį tik tais atvejais, kai iš dalies keičia apibrėžtį, palyginti su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 4 straipsnio 1 dalies c punkto i papunkčiu (4).

Kalbant apie žemės ūkio paskirties žemės išlaikymo apibrėžtį, pateikiamos visų rūšių žemės ūkio paskirties žemės (ariamosios žemės, daugiamečių pasėlių ir daugiamečių žolynų) apibrėžtys. Jei valstybės narės nustato atskirus reikalavimus pūdymui paliktai žemei, tai turi būti nurodyta;

b)    žemės ūkio paskirties žemė

Jei reikia, pateikiami papildomi Reglamente (ES) 2021/2115 nustatytos apibrėžties elementai.

Visų pirma, prireikus pateikiama informacija apie šiuos elementus:

i)

agrarinės miškininkystės sistemų elementai, kai jos nustatomos arba išlaikomos žemės ūkio paskirties žemėje, nurodant šiuos elementus pagal kiekvieną žemės ūkio paskirties žemės rūšį (ariamoji žemė, daugiamečiai pasėliai ir daugiamečiai žolynai);

ii)

daigynų apibrėžtis;

iii)

trumpos rotacijos želdinių apibrėžtis, kurioje nurodomas bent derliaus nuėmimo ciklas, augalų rūšių ar kategorijų sąrašas ir sodinimo tankis;

iv)

daugiamečių žolynų atveju – kiekvieno atskiro elemento, naudojamo apibrėžiant daugiamečius žolynus, kaip antai žemės dirbimas, arimas, sėjimas įvairių rūšių žolėmis arba nusistovėjusi vietinė praktika, aprašas;

c)    reikalavimus atitinkantis hektaras

Pateikiami papildomi Reglamente (ES) 2021/2115 numatytos apibrėžties elementai, visų pirma, jei reikia, toliau nurodyti elementai:

i)

kriterijai, pagal kuriuos nustatoma, ar žemė daugiausiai yra naudojama žemės ūkio veiklai, jei žemė taip pat naudojama ir kitokiai veiklai;

ii)

kriterijai, kuriais užtikrinama, kad žemė priklauso ūkininkui;

iii)

laikotarpis, per kurį žemė turi atitikti „reikalavimus atitinkančio hektaro“ apibrėžtį;

iv)

jei žemės plotai gali būti naudojami žemės ūkio veiklai tik kas antrus metus, tokio sprendimo pagrindimas, grindžiamas aplinkosaugos, biologinės įvairovės ir su klimatu susijusiomis priežastimis;

v)

jei galima įtraukti kraštovaizdžio elementus, nesaugomus pagal GAAB, jų aprašas, pavyzdžiui, didžiausias jų dydis ir didžiausia sklypo dalis, kurią šie kraštovaizdžio elementai gali užimti, kai taikoma;

vi)

jei daugiamečiams žolynams, kuriuose yra išsibarsčiusių reikalavimų neatitinkančių elementų, taikomi fiksuoti sumažinimo koeficientai, siekiant nustatyti reikalavimus atitinkančią žemę, aprašomi sumažinimo koeficientų taikymo principai;

vii)

jei nusprendžiama išlaikyti anksčiau reikalavimus atitikusių žemės plotų atitiktį reikalavimams, kai jie nebeatitinka „reikalavimus atitinkančio hektaro“ apibrėžties pagal Reglamento (ES) 2021/2115 4 straipsnio 4 dalies a ir b punktus dėl nacionalinių sistemų įgyvendinimo, šių nacionalinių sistemų aprašas, įskaitant:

jų atitiktį integruotos administravimo ir kontrolės sistemos (IAKS) reikalavimams;

galimybę taikyti į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) I priedą neįtrauktų produktų auginimui durpininkystės būdu ir

indėlį siekiant konkrečių tikslų, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktuose;

d)    aktyvus ūkininkas

Aktyvaus ūkininko apibrėžtyje nurodoma:

i)

kriterijai, pagal kuriuos nustatomi ūkininkai, kurie bent minimaliai užsiima žemės ūkio veikla;

ii)

jei kaip papildoma priemonė naudojamas ne žemės ūkio veiklos sąrašas, jo aprašas;

iii)

jei reikia, tiesioginių išmokų suma ir jos pagrindimas (ne didesnė kaip 5 000 EUR), kurios neviršijantys ūkininkai bet kuriuo atveju laikomi „aktyviais ūkininkais“;

e)    jaunasis ūkininkas

Jaunojo ūkininko apibrėžtyje nurodoma:

i)

viršutinė amžiaus riba;

ii)

buvimo valdos valdytoju sąlygos;

iii)

tinkamas parengimas ir (arba) įgūdžiai;

f)    naujasis ūkininkas

Naujojo ūkininko apibrėžtyje nurodoma:

i)

buvimo valdos valdytoju pirmą kartą sąlygos;

ii)

tinkamas parengimas arba įgūdžiai;

g)    būtiniausi reikalavimai tiesioginėms išmokoms gauti

Pateikiamas būtiniausių reikalavimų tiesioginėms išmokoms gauti aprašas ir pagrindimas; kai taikoma, šios ribos nurodomos hektarais šimtųjų tikslumu ir (arba) eurais šimtųjų tikslumu;

h)    kaimo vietovė

Pateikiama (-os) kaimo vietovių apibrėžtis (-ys) ir taikymas visame BŽŪP strateginiame plane;

i)    kitos BŽŪP strateginio plano apibrėžtys.

Jei BŽŪP strateginiuose planuose vartojamos kitos tiesioginėms išmokoms, kaimo plėtrai ar sektorinei paramai taikytinos apibrėžtys, jos aprašomos ir pateikiamas konkrečios jų taikymo srities aprašas.

4.2.   Su intervencinėmis priemonėmis tiesioginių išmokų forma susiję elementai

Šiame poskirsnyje pateikiama:

a)    teritorinis suskirstymas

Jei reikia, kiekvienos teritorijų grupės aprašas, įskaitant panašių socialinių ir ekonominių ar agronominių sąlygų paaiškinimą;

b)    teisės į išmokas

Kai taikoma, teisių į išmokas sistemos ir rezervo veikimo aprašas, nurodant pirmuosius metus be teisių į išmokas, jei planuojama palaipsniui atsisakyti teisių į išmokas;

c)    vidaus konvergencijos sistema

Kiekvienai teritorijų grupei, kai taikoma, ir jei nuo pirmųjų metų nenaudojama fiksuotoji norma, vidaus konvergencijos metodo aprašas, įskaitant šiuos elementus:

i)

tiksliniai metai, kuriais teisių į išmokas vertė bus didžiausia, ir didžiausia individualių teisių į išmokas vertė, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 3 dalyje;

ii)

konvergencijos etapai, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 4 dalyje;

iii)

jei reikia, tiksliniais metais pasiekta fiksuotoji norma, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 4 dalyje.

iv)

mažiausio konvergencijos procentinio dydžio ir mažiausios vieneto vertės, kaip procentinės dalies nuo bazinės pajamų paramos tvarumui didinti planuojamos vidutinės vieneto sumos tiksliniais metais, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 5 dalyje, tiksliniai metai;

v)

konvergencijos finansavimas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 6 dalyje;

vi)

jei reikia, teisių į išmokas, viršijančių planuojamą vidutinę vieneto sumą, sumažinimo tik dalimi, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 6 dalies antroje pastraipoje, aprašas;

vii)

jei reikia, teisių į išmokas maksimalaus vieneto vertės sumažinimo procentinė dalis, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2115 24 straipsnio 7 dalyje;

d)    rezervo naudojimas

Kai taikoma, paaiškinamas kiekvienai teritorijų grupei skirto rezervo naudojimas, visų pirma nurodant šiuos elementus:

i)

rezervo sudarymo sistemos aprašas;

ii)

įvairių reikalavimus atitinkančių ūkininkų kategorijų, su jomis susijusios galimybės naudotis rezervu, naujų teisių į išmokas skyrimo arba esamų teisių į išmokas vertės padidinimo ir jų pirmumo tvarkos aprašas;

iii)

finansinio rezervo papildymo taisyklės;

iv)

teisių į išmokas galiojimo pabaigos ir grąžinimo į rezervą taisyklės;

e)    su teisių į išmokas perdavimu susijusios taisyklės.

Jei reikia, taisyklės, susijusios su teisių į išmokas perdavimu;

f)    tiesioginių išmokų mažinimas

Jei reikia, išmokų mažinimo ir apribojimo aprašas, įskaitant visų pirma:

i)

išmokų dalį, mažinimo procentus ir jų paaiškinimą;

ii)

jei reikia, darbo sąnaudų atėmimo metodą;

iii)

numatomą tiesioginių išmokų sumažinimo ir apribojimo nustatymo kiekvieniems metams rezultatą ir jo planuojamą paskirstymą;

g)    ribų arba apribojimų taikymą juridinių asmenų, fizinių ar juridinių asmenų grupių narių arba susijusių subjektų grupių lygmeniu.

Reglamento (ES) 2021/2115, 110 straipsnio d punkto iii papunktyje nustatytus elementus, taip pat sprendimus dėl ribų ar apribojimų taikymo juridinių asmenų, fizinių ar juridinių asmenų grupių narių arba susijusių juridinių subjektų grupių lygmeniu ir tų sprendimų pagrindimus ir, jei reikia, visų rūšių intervencinėms priemonėms, nurodant, apie kokias intervencines priemones kalbama;

h)    indėlis į rizikos valdymo priemones

Jei reikia, Reglamento (ES) 2021/2115 19 straipsnio planuojamo įgyvendinimo aprašas, įskaitant sprendimą dėl tam skirtinos tiesioginių išmokų procentinės dalies.

4.3.   Techninė pagalba

Šiame poskirsnyje aprašant techninės pagalbos naudojimą visų pirma nurodomi:

a)

jos tikslai;

b)

jos taikymo sritis ir preliminarus veiklos planavimas;

c)

techninės pagalbos gavėjai;

d)

viso Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) indėlio į BŽŪP strateginį planą procentinė dalis, kuri bus naudojama techninės pagalbos veiksmams finansuoti, išreikšta vienu procentiniu dydžiu BŽŪP strateginio plano laikotarpiu, nurodant šimtųjų tikslumu.

4.4.   BŽŪP tinklas

Šiame poskirsnyje aprašant BŽŪP tinklą visų pirma pateikiama:

a)

nacionalinio BŽŪP tinklo apžvalgos santrauka ir tikslai, įskaitant veiklos, skirtos Europos inovacijų partnerystėms (EIP) ir žinių srautams pagal Žemės ūkio žinių ir inovacijų sistemą (ŽŪŽIS) remti, aprašymą ir vietos veiklos grupių tinklaveiką LEADER/bendruomenės inicijuotą vietos plėtrą;

b)

nacionalinio BŽŪP tinklo struktūra, valdymas ir veikimas, įskaitant informaciją apie tai, ar tinklas apima kokius nors regioninio lygmens elementus; preliminari techninei pagalbai skirto finansavimo dalis, preliminarus laikotarpio biudžetas bei preliminarus nacionalinio BŽŪP tinklo veiklos pradžios tvarkaraštis.

4.5.   EŽŪFKP ir kitų Sąjungos fondų, veikiančių kaimo vietovėse, veiklos koordinavimas, veiklos sričių atskyrimas ir papildomumas

Šiame poskirsnyje pateikiama EŽŪFKP ir kitų Sąjungos fondų, veikiančių kaimo vietovėse, veiklos koordinavimo, veiklos sričių atskyrimo ir papildomumo, apžvalga, įskaitant bendrą Sąjungos fondų teikiamos paramos kaimo vietovėms nuoseklumo aprašą, pabrėžiant, kaip optimizuojamas jų naudojimas, ir paaiškinant veiklos sričių atskyrimo ir koordinavimo mechanizmus.

4.6.   Finansinės priemonės

Šiame poskirsnyje pateikiamas bendras finansinių priemonių aprašas, jei reikia, ir jų naudojimo pagrindimas, įskaitant:

a)

įgyvendinimo tipą, įskaitant valdymą;

b)

galimą fondo valdytoją;

c)

siūlomų finansinių produktų rūšį (paskola, garantija, nuosavas kapitalas);

d)

finansinės priemonės teikiamą naudą galutiniams gavėjams;

e)

teritorinę aprėptį, jei reikia;

f)

kitas technines taisykles, bendras visoms intervencinėms priemonėms, pavyzdžiui, derinimo aspektus.

4.7.   Bendri kaimo plėtros intervencinių priemonių arba intervencinių priemonių tam tikruose sektoriuose elementai

Šiame poskirsnyje pateikiama:

a)

pasirinkimo galimybės, susijusios su EŽŪFKP įnašo norma, taikoma nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu, atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/2115 91 straipsnio 2 dalyje nurodytus regionų tipus, ir tam tikroms to reglamento 91 straipsnio 3 dalyje nurodytoms intervencinių priemonių kategorijoms;

b)

bendras netinkamų finansuoti investicijų sąrašas, be Reglamento (ES) 2021/2115 73 straipsnio 3 dalyje nustatytų investicijų, jei reikia;

c)

kiti elementai, svarbūs įgyvendinant kelias kaimo plėtros intervencines priemones arba intervencines priemones tam tikruose sektoriuose, kurie nėra įtraukti į intervencinių priemonių aprašą, jei reikia.

5.   Intervencinių priemonių aprašymas

Šiame skirsnyje apie intervencines priemones, nurodytas Reglamento (ES) 2021/2115 111 straipsnyje minimoje strategijoje, įskaitant regioniniu lygmeniu nustatytas intervencines priemones, pateikiama toliau nurodyta informacija.

a)

Intervencinių priemonių nustatymas:

i)

intervencinių priemonių rūšis, kuriai priskiriama intervencinė priemonė;

ii)

kai taikoma, sektorius, kuriam taikoma intervencinė priemonė;

iii)

intervencinei priemonei taikomas bendrasis produkto rodiklis, taip pat, jei reikia, naudojami vienetai;

iv)

ar intervencine priemone visa apimtimi prisidedama prie mažiausių finansinių asignavimų, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 92, 93 ir 95 straipsniuose;

v)

teritorinė taikymo sritis ir, jei reikia, nurodoma, ar intervencinė priemonė įgyvendinama nacionaliniu, regioniniu lygmeniu, nacionaliniu lygmeniu su regioniniais elementais, ar ji yra tarptautinė;

b)

indėlis į strategiją:

i)

sąsaja su poreikiais, kuriuos tenkina intervencinė priemonė, iš poreikių, nustatytų atliekant 2.1 poskirsnyje nurodytą poreikių vertinimą, sąrašo;

ii)

susijęs (-ę) konkretus (-ūs) tikslas (-ai), nurodytas (-i) Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse, su kuriuo (-iais) intervencinė priemonė yra tiesiogiai ir reikšmingai susijusi, ir, jei reikia, intervencinėms priemonėms tam tikruose sektoriuose – atitinkamo (-ų) sektoriaus (-ių) tikslo (-ų), nurodyto (-ų) to reglamento 46 ir 57 straipsniuose;

iii)

susijęs (-ę) rezultato rodiklis (-iai), prie kurio (-ių) įgyvendinimo intervencinė priemonė prisideda tiesiogiai ir reikšmingai;

c)

aprašymas ir tinkamumo finansuoti sąlygos:

i)

konkretus intervencinės priemonės modelis, jos taikymo reikalavimai ir tinkamumo finansuoti sąlygos, įskaitant, jei būtina:

intervencinės priemonės tikslo aprašymą ir bendrą intervencinės priemonės aprašymą, įskaitant tikslingą panaudojimą, atrankos principus, sąsajas su atitinkamais teisės aktais ir kitomis intervencinėmis priemonėmis;

reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų ir tinkamo finansuoti ploto aprašymas bei susiję tinkamumo finansuoti kriterijai arba, kai parama teikiama finansinių priemonių forma, bendros galutinių paramos gavėjų kategorijos;

įsipareigojimų arba veiksmo tipo (-ų), atitinkančio (-ių) paramos skyrimo reikalavimus, aprašymas;

prireikus, kitų paramos gavėjų įsipareigojimų aprašymas;

ii)

nacionalinių intervencinių priemonių su regioniniais elementais atveju – konkrečios regioninės tinkamumo finansuoti sąlygos, papildančios bendrąsias sąlygas, jei jos yra suplanuotos;

iii)

jei reikia, visų svarbių tarp GAAB ir teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų (VR) pradinių elementų nustatymas ir atitinkamų privalomų nacionalinių standartų pateikimas. Pateikiamas paaiškinimas, kaip įsipareigojimai, kuriuos turi įvykdyti paramos gavėjai, viršija privalomus reikalavimus, nurodytus Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 5 dalies b, c ir d punktuose, ir 70 straipsnio 3 dalyje, ir 72 straipsnio 5 dalyje.

d)

finansinė informacija:

i)

kaimo plėtros intervencinių priemonių atveju – intervencinei priemonei taikytiną (-as) EŽŪFKP įnašo normą (-as), kai tai aktualu, kiekvienam regionui;

ii)

kaimo plėtros intervencinėms priemonėms ir klimatui, aplinkai ir gyvūnų gerovei naudingų sistemų pagal Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 7 dalies b punktą atveju – nurodoma, ar intervencinei priemonei naudojamos visos iš 2014–2022 m. kaimo plėtros programų perkeltos išlaidos ar tik dalis jų;

iii)

intervencinių priemonių, kuriomis prisidedama prie Reglamento (ES) 2021/2115 95 straipsnyje nurodytos ir to reglamento XII priede nustatytos mažiausios sumos, atveju – intervencinei (-ėms) priemonei (-ėms) skirtų finansinių asignavimų dalis, kuri įskaičiuojama į tame priede nurodytas sumas;

e)

parama paramos gavėjams:

i)

kaimo plėtros intervencinių priemonių, kurioms netaikoma IAKS, atveju – paramos forma (-os) (dotacija arba finansinė priemonė);

ii)

priklausomai nuo intervencinės priemonės rūšies, nurodomi šie duomenys:

klimatui, aplinkai ir gyvūnų gerovei naudingų sistemų atveju:

papildoma išmoka prie bazinės pajamų paramos tvarumui didinti pagal Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 7 dalies a punktą arba

išmoka, kuria kompensuojamos visos dėl įsipareigojimų pagal Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 7 dalies b punktą vykdymo patirtos papildomos išlaidos ir prarastos pajamos arba jų dalis, ir galimas sandorių sąnaudų įtraukimas;

kaimo plėtros intervencinių priemonių, kurioms netaikoma IAKS, atveju: patirtų tinkamų finansuoti išlaidų kompensavimas, vieneto įkainiai, fiksuotosios sumos arba finansavimas taikant fiksuotąją normą;

kaimo plėtros intervencinių priemonių, kurioms taikoma IAKS, atveju: kompensacijos, vienkartinės išmokos, fiksuotosios sumos ir galimas sandorių sąnaudų įtraukimas;

iii)

atitinkamais atvejais, skirtingas paramos normos ir paramos intervalas, atsižvelgiant į intervencinės priemonės tikslingumą;

iv)

kai išmokos skiriamos remiantis papildomomis išlaidomis ir prarastomis pajamomis, nuoroda į BŽŪP strateginio plano priede pateiktą patvirtintą paramos apskaičiavimo metodą ir, jei reikia, nuoroda, ar skiriama visa, ar dalinė kompensacija;

v)

planuojamos vieneto sumos, įskaitant:

vieneto sumos kodą ir pavadinimą;

vieneto sumos rūšį (pastoviąją arba vidutinę);

jei reikia, susijusią (-ias) įnašo normą (-as);

jei reikia, rezultato rodiklį (-ius), pasirinktą (-us) iš visų intervencinei priemonei atrinktų rezultato rodiklių, su kuriuo (-iais) planuojama vieneto suma yra tiesiogiai ir reikšmingai susijusi;

jei intervencinė priemonė gauna abiejų rūšių paramą, t. y. dotacijas ir finansinę priemonę, nurodoma, kuri paramos forma atitinka šią vieneto sumą;

jei reikia, nurodoma, ar planuojama vieneto suma atitinka iš 2014–2022 m. kaimo plėtros programos perkeltas išlaidas;

jei taikomas Reglamento (ES) 2021/2115 22 straipsnio 2 dalyje nurodytas teritorinis suskirstymas, nurodoma teritorijų grupė, atitinkanti šią vieneto sumą;

jei intervencinei priemonei pasirinktam produkto rodikliui gali būti taikomi skirtingi matavimo vienetai, nurodomas matavimo vienetas, atitinkantis šią vieneto sumą;

planuojamą metinę šio vieneto sumos vertę;

vertės paaiškinimą, įskaitant, jei reikia, didžiausios ir mažiausios vertės skirtumą. Toks paaiškinimas nebūtinas vienodoms vieneto sumoms, atitinkančioms išmokas, skiriamas remiantis papildomomis išlaidomis ir prarastomis pajamomis, kurioms pagal Reglamento (ES) 2021/2115 82 straipsnį taikomas patvirtintas metodas;

vi)

lentelę, kurioje nurodomos metinės planuojamos vieneto sumos ir metiniai planuojami gauti produktai ir, jei reikia, didžiausios arba mažiausios planuojamos vieneto sumos. Atitinkamais atvejais planuojami gauti produktai apima papildomą nacionalinį finansavimą. Lentelėje taip pat nurodomas preliminarus numatomas metinis intervencinės priemonės mokėjimų lygis ir, jei reikia, perkeltų išlaidų arba finansinių priemonių paskirstymas. Jei už taikant intervencinę priemonę gautus produktus planuojama sumokėti per kelerius metus, siekiant, kad jie nebūtų skaičiuojami kelis kartus per tą laikotarpį, metiniai planuojami gauti produktai turi atitikti tik tų produktų, už kuriuos preliminariai planuojama pirmą kartą sumokėti tais finansiniais metais, kiekį;

vii)

informaciją apie valstybės pagalbos vertinimą, visų pirma nurodant, ar intervencinė priemonė nepatenka į SESV 42 straipsnio taikymo sritį, ir nurodant valstybės pagalbos priemonės, kuri bus naudojama pagalbos patvirtinimui, rūšį;

f)

papildomą informaciją, būdingą tam tikroms intervencinių priemonių rūšims:

i)

su intervencinėmis priemonėmis tiesioginių išmokų forma susiję elementai:

Reglamento (ES) 2021/2115 III antraštinės dalies II skyriaus 2 skirsnio 2 poskirsnyje nurodytos bazinės pajamų paramos tvarumui didinti atveju – konkrečią informaciją ir paaiškinimą apie išmoką smulkiesiems ūkininkams, įskaitant didžiausią sumą ir išmokos rūšį (vienkartinė išmoka arba išmoka už hektarą);

Reglamento (ES) 2021/2115 29 straipsnyje nurodytos papildomos perskirstomosios pajamų paramos tvarumui didinti atveju – konkrečią informaciją ir paaiškinimą, įskaitant tinkamumo finansuoti reikalavimus, didžiausią išmokos už hektarą dydį, intervalus ir teritorijų grupes;

Reglamento (ES) 2021/2115 30 straipsnyje nurodytos papildomos pajamų paramos jauniesiems ūkininkams atveju – konkrečią informaciją ir paaiškinimą, susijusį su:

sąvokai „pirmą kartą įkūrę“ taikomas sąlygas;

paramos rūšimi ir trukme;

didžiausia išmoka už hektarą, jei taikyta;

informacija dėl tęstinumo su prieš tai taikytomis sistemomis, jei jos buvo taikytos;

klimatui, aplinkai ir gyvūnų gerovei naudingų sistemų atveju – nurodomos Reglamento (ES) 2021/2115 31 straipsnio 4 dalyje nurodytos veiklos sritys, kuriose taikoma intervencinė priemonė; nurodoma, ar sistemos padeda laikytis naujų privalomų reikalavimų ne ilgiau kaip 24 mėnesius nuo tos dienos, kai jie tampa privalomi valdai;

kiekvienos susietosios pajamų paramos intervencinės priemonės, nurodytos Reglamento (ES) 2021/2115 III antraštinės dalies II skyriaus 3 skirsnio 1 poskirsnyje, atveju:

informacija apie intervencines priemones, susijusias su baltyminiais augalais;

tikslinių sektorių pagrindimas, jų sunkumai, svarba, intervencinės priemonės tikslas (didinti konkurencingumą, gerinti kokybę ar didinti tvarumą) ir tai, kaip šis tikslas padės spręsti sunkumus, taip pat suderinamumas su Direktyva 2000/60/EB, jei taikoma, tikrųjų šilkaverpių matavimo vienetas ir atitinkamas jų perskaičiavimo į „vienetų“ skaičių koeficientas;

ii)

su kaimo plėtros intervencinėmis priemonėmis susiję elementai:

intervencinių priemonių, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 70 straipsnyje, atveju:

tinkamo finansuoti ploto rūšies aprašymas;

nurodomas įsipareigojimų tipas (rezultatais, valdymu pagrįsti ar mišrūs) ir įgyvendinimo mechanizmas;

nurodoma sutarčių trukmė;

nurodoma, ar intervencinės priemonės padeda laikytis naujų privalomų reikalavimų ne ilgiau kaip 24 mėnesius nuo tos dienos, kai jie tampa privalomi valdai;

Reglamento (ES) 2021/2115 71 straipsnyje nurodytų intervencinių priemonių atveju – nuoroda į nacionalinį paskirtų vietos administracinių vienetų sąrašą ir į kiekvienos kategorijos vietovių, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 (5) 32 straipsnio 1 dalyje, vietovių, kuriose esama gamtinių kliūčių žemėlapį (6);

Reglamento (ES) 2021/2115 72 straipsnyje nurodytų intervencinių priemonių atveju – nurodoma tinkamo finansuoti ploto rūšis;

Reglamento (ES) 2021/2115 73 straipsnyje nurodytų intervencinių priemonių atveju – su intervencinių priemonių taikymo sritimi susijusių netinkamų finansuoti investicijų sąrašas, jei jos dar nėra išvardytos 4.7 poskirsnio b punkte, o miškininkystės sektoriaus intervencinių priemonių atveju – valdų, kurioms parama skiriama su sąlyga, kad bus pateikta atitinkama informacija iš miškotvarkos plano arba lygiavertės priemonės, dydis;

Reglamento (ES) 2021/2115 74 straipsnyje nurodytų intervencinių priemonių atveju – nurodoma, ar dėl investicijų padidėja drėkinamas plotas, ir:

jei investicijos skirtos esamų drėkinimo įrenginių tobulinimui – kokią procentinę dalį vandens galima sutaupyti;

jei investicijos skirtos esamiems drėkinimo įrenginiams, kurie turi įtakos vandens telkiniams, kurių būklė yra prasta, tobulinti, – koks (-ie) yra reikalavimas (-ai) veiksmingam vandens naudojimo sumažinimui, nurodant procentinę dalį;

intervencinių priemonių, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 76 straipsnyje, atveju:

nurodoma ribinė vertė, nuo kurios pradedama mokėti kompensacija;

nurodoma nuostolių apskaičiavimo metodika ir kompensacijos skyrimo veiksniai;

aprašomas konkrečių nuostolių padengimas ir nuostatos, kuriomis planuojama išvengti kompensacijos permokos;

LEADER intervencinių priemonių, nurodytų Reglamento (ES) 2021/2115 77 straipsnyje, atveju:

tikėtinos LEADER metodo pridėtinės vertės ir jo principų taikymo aprašymas;

nurodymas, ar planuojama parama iš daugiau nei vieno fondo, nurodyto Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060 (7) 31 straipsnio 4 dalyje, ir kuris fondas yra pagrindinis;

g)

Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) reikalavimų laikymasis, įskaitant:

i)

Reglamento (ES) 2021/2115 II priede išvardytų intervencinių priemonių atveju – nuoroda į PPO sutarties dėl žemės ūkio 2 priedo dalį („žalioji dėžė“), kurios sąlygas atitinka intervencinė priemonė;

ii)

Reglamento (ES) 2021/2115 III antraštinės dalies II skyriaus 3 skirsnio 1 poskirsnyje nurodytą galimą susietosios pajamų paramos galimybę: nurodoma, kad intervencinė priemonė atitinka PPO sutarties dėl žemės ūkio 6 straipsnio 5 dalyje nustatytas sąlygas („mėlynoji dėžė“);

iii)

paaiškinama, kaip intervencinė priemonė pagal i arba ii punktą atitinka „žaliosios dėžės“ arba „mėlynosios dėžės“ kriterijus;

iv)

Reglamento (ES) 2021/2115 11 straipsnio 1 dalyje nurodytų intervencinių priemonių atveju – kaip laikomasi ES PPO aliejingosioms sėkloms taikomų apribojimų, nustatytų Europos ekonominės bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo memorandume dėl tam tikrų aliejingųjų sėklų pagal GATT (8): nurodoma, ar intervencinė priemonė skirta kuriems nors pasėliams, kuriems taikomas susitarimas (t. y. sojos, rapsų, saulėgrąžų sėkloms, išskyrus konditerijoje naudojamas saulėgrąžų sėklas), ir, jei taip, nurodant planuojamą paramos plotą atitinkamais prašymų teikimo metais.

6.   Finansinis planas

Šiame skirsnyje pateikiama:

6.1.   Apžvalgos lentelė

Valstybės narės pateikia Reglamento (ES) 2021/2115 112 straipsnio 2 dalyje nustatytus elementus.

Valstybės narės, norinčios pasinaudoti Reglamento (ES) 2021/2115 103 straipsnyje numatyta galimybe perkelti asignavimus iš vieno fondo į kitą, pateikia šią informaciją apie kiekvienus BŽŪP strateginio plano laikotarpio metus, kuriems jos nori panaudoti šį lankstumą. Valstybės narės 2025 m. gali peržiūrėti savo sprendimą dėl 2027 finansiniams metams skirtų asignavimų.

Pagal apžvalgos lentelėje pateiktą informaciją galima patikrinti, ar tinkamai rezervuoti asignavimai, būtini Reglamento (ES) 2021/2115 92, 93, 95, 97 ir 98 straipsniuose numatytiems reikalavimams dėl minimalaus lėšų naudojimo įvykdyti.

Remiantis šia informacija galima apskaičiuoti didžiausią finansavimo sumą, kuri nustatoma atėmus sumas, kurias valstybės narės rezervavo Reglamento (ES) 2021/2115 92, 93, 95, 97 ir 98 straipsniuose nustatytiems reikalavimams dėl minimalaus lėšų naudojimo įvykdyti (atvirkštinė viršutinė riba).

Reglamento (ES) 2021/2115 92–98 straipsniuose nurodytos mažiausios ir didžiausios sumos visada apskaičiuojamos remiantis Reglamento (ES) 2021/2115 87, 88 ir 89 straipsniuose nurodytais valstybių narių paketais po galimų perkėlimų.

Tačiau jei valstybės narės nusprendžia skirti lėšų programoms „InvestEU“, LIFE ir (arba) „Erasmus“, atitinkamos metinės sumos nurodomos apžvalgos lentelėje. Reglamento (ES) 2021/2115 XI priedas nebus keičiamas, o visi įsipareigojimai dėl mažiausių asignavimų bus tikrinami atsižvelgiant į to reglamento XI priede nurodytas sumas, iš kurių tie konkretūs asignavimai nebus išbraukti.

Kadangi jauniesiems ūkininkams skirtas mažiausių finansinių asignavimų reikalavimas gali būti įvykdytas naudojant ir EŽŪGF, ir EŽŪFKP fondą, valstybės narės, nusprendusios skirti didesnę sumą, nei Reglamento (ES) 2021/2115 XII priede nustatyta mažiausia suma, turi nurodyti sumas, kurios bus naudojamos iš kiekvieno fondo, kad būtų pasiektas mažiausių asignavimų reikalavimas. Tuo remiantis apskaičiuojama atvirkštinė viršutinė riba.

6.2.   Išsami finansinė informacija ir suskirstymas pagal intervencinę priemonę bei produkto planavimas

Išsamiame finansiniame plane, nurodytame Reglamento (ES) 2021/2115 112 straipsnio 3 dalyje, apžvelgiamas preliminarus numatomas valstybių narių asignavimų mokėjimų lygis BŽŪP strateginio plano įgyvendinimo laikotarpiu ir pateikiama informacija apie EŽŪFKP bendro finansavimo normas.

7.   Valdymo sistemos ir koordinavimo sistemos

7.1.   Informacija apie valdymo įstaigas, vadovaujančiąją (-iąsias) instituciją (-as) ir kitas įstaigas

Šiame poskirsnyje pateikiama:

a)

kiekvienos rūšies įstaigos (kompetentingos (-ų) institucijos (-ų), vadovaujančiosios (-ųjų) institucijos (-ų), mokėjimo agentūros (-ų), koordinavimo įstaigos (-ų), jei reikia, ir sertifikavimo įstaigos (-ų)) atveju nurodomas fondas (-ai), už kurį (-iuos) jos yra atsakingos, taip pat atsakingo (-ų) asmens (-ų) vardas (-ai), pavardė (-ės) ir kontaktinė informacija;

tokia pati informacija pateikiama ir apie kitas įstaigas, pavyzdžiui, stebėsenos komitetą (-us), deleguotąsias ir tarpines įstaigas, jei reikia, taip pat apie atitinkamas AKIS koordinavimo struktūras, BŽŪP plano komunikacijos pareigūną, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 48 straipsnyje, ir BŽŪP tinklą. Taip pat nurodomas deleguotosios (-ųjų) ir tarpinės (-ių) įstaigos (-ų) vaidmuo;

b)

trumpas kompetentingos institucijos struktūros ir organizacinės struktūros aprašymas;

c)

kai finansinių priemonių įgyvendinimo įgaliojimai deleguojami regioninėms institucijoms – finansinės priemonės veiksmo valdymo tvarkos aprašymas (įgaliojimų vykdyti vadovaujančiosios institucijos ir mokėjimo agentūros užduotis, pavyzdžiui, paramos gavėjo atrankos, ataskaitų teikimo, mokėjimų, kontrolės, delegavimas).

7.2.   Stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemų aprašymas

Trumpas stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemų, sukurtų siekiant įrašyti, saugoti, valdyti ir teikti informaciją, reikalingą BŽŪP strateginio plano rezultatų vertinimui, įskaitant ataskaitų teikimo sistemą, įdiegtą metinei rezultatų ataskaitai pagal Reglamento (ES) 2021/2115 134 straipsnį parengti, aprašymas.

7.3.   Informacija apie kontrolės sistemas ir nuobaudas

a)    IAKS

Pateikiama tokia informacija apie integruotą informacijos ir kontrolės sistemą (IAKS):

i)

Reglamento (ES) 2021/2115 65 straipsnyje nustatytas patikslinimas dėl taikymo srities, visų pirma dėl to, ar ji naudojama vyno sektoriuje, ir apie paramos sąlygas;

ii)

žemės ūkio paskirties sklypo, įskaitant žemės ūkio paskirties žemę, apibrėžtis, jei reikia;

iii)

patvirtinimas, kad IAKS pradės veikti nuo 2023 m. sausio 1 d. ir kad laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/2116 (9) IV antraštinės dalies II skyriuje nustatytų reikalavimų;

iv)

informacija apie Reglamento (ES) 2021/2116 65 straipsnio 4 dalies c punkte ir 66 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytą (-as) gyvūnų identifikavimo ir įregistravimo sistemą (-as);

v)

ar taikoma automatinė mokėjimo prašymų sistema;

vi)

kontrolės ir nuobaudų sistemos (-ų) aprašymas, visų pirma paaiškinant, ar sistema apima sistemingus patikrinimus, taip pat nukreiptus į sritis, kuriose klaidų rizika yra didžiausia, ir kaip patikrinimų lygis užtikrina veiksmingą rizikos valdymą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/2116 60 straipsnio 1 dalyje. Informacijoje paaiškinamos nuobaudos, numatytos už BŽŪP strateginiame plane nustatytų intervencinių priemonių tinkamumo finansuoti kriterijų nesilaikymą. Jei skirtingoms intervencinėms priemonėms taikomos skirtingos kontrolės ir nuobaudų sistemos, pateikiama informacija apie kiekvieną sistemą.

Gali būti pateikta papildoma informacija apie žemės ūkio paskirties sklypų identifikavimo sistemą, geoerdvinių ir su gyvūnais susijusių paraiškų sistemą ir ploto stebėsenos sistemą, jei valstybė narė mano, kad tai svarbu.

b)    Intervencinių priemonių, kurioms netaikoma IAKS, kontrolės ir nuobaudų sistema

Informacija apie EŽŪGF ir EŽŪFKP intervencines priemones, kurioms netaikoma IAKS, apima:

i)

trumpą nuobaudų sistemos aprašymą, atitinkantį veiksmingumo, proporcingumo ir atgrasymo principus;

ii)

trumpą kontrolės sistemos (-ų) aprašymą, įskaitant finansinių priemonių ypatumus, jei reikia;

iii)

trumpas paaiškinimas, kaip laikomasi viešųjų pirkimų taisyklių.

c)    Kontrolės ir nuobaudų sistema, susijusi su paramos sąlygų sistemos taikymu

Šiame poskirsnyje:

i)

aprašoma su paramos sąlygų sistemos taikymu susijusi kontrolės sistema;

ii)

nurodoma kiekvieno VR ir GAAB patikrinimo rūšis;

iii)

aprašoma nuobaudų sistema;

iv)

pateikiamos pasikartojimo ir sąmoningumo principų apibrėžtys ir taikymas;

v)

nurodoma, kaip supaprastinta kontrolės sistema taikoma smulkiesiems ūkininkams;

vi)

pateikiama informacija apie kompetentingas kontrolės institucijas, atsakingas už paramos sąlygų sistemos taikymo standartų ir teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų patikrinimus.

d)    Socialinių paramos sąlygų sistemos taikymas

Šiame poskirsnyje pateikiama:

i)

su socialinių paramos sąlygų sistemos taikymu susijusios kontrolės sistemos aprašymas;

ii)

su socialinių paramos sąlygų sistemos taikymu susijusios nuobaudų sistemos aprašymas.

Jei socialinių paramos sąlygų sistema taikoma nuo 2024 m. arba 2025 m., i ir ii punktuose nurodytas aprašymas pateikiamas ne vėliau kaip atliekant BŽŪP strateginio plano dalinį pakeitimą, kurį Komisija patvirtina pagal Reglamento (ES) 2021/2115 119 straipsnį prieš pirmuosius socialinių paramos sąlygų sistemos taikymo metus.

8.   Modernizavimas: AKIS ir skaitmeninimas

8.1.   Bendra organizacinė ŽŪŽIS struktūra

Šiame poskirsnyje pateikiamas bendro su žemės ūkio žinių ir inovacijų sistema (ŽŪŽIS) susijusio strateginio požiūrio, pagrįsto SSGG ir poreikių vertinimu, paaiškinimas, kuriame nurodoma, kaip intervencinės priemonės ir veiksmai kartu prisidės prie Reglamento (ES) 2021/2115 6 straipsnio 2 dalyje nurodyto kompleksinio tikslo įgyvendinimo.

8.2.   Apibūdinimas, kaip konsultavimo paslaugos, mokslinių tyrimų ir BŽŪP tinklai bendrai veiks pagal ŽŪŽIS

Šiame poskirsnyje pateikiamas paaiškinimas dėl konsultantų, tyrėjų ir BŽŪP tinklų bendradarbiavimo organizavimo. Nurodoma, ar numatomi veiksmai derinami su kitomis atitinkamomis priemonėmis ar instrumentais BŽŪP strateginiame plane ir už jo ribų.

8.3.   Ūkio konsultantų veiklos organizavimo aprašymas

Šiame poskirsnyje pateikiamas paaiškinimas, kaip organizuojamas konsultacijų teikimas, įtraukiant visus konsultantus ir visus Reglamento (ES) 2021/2115 15 straipsnio 2 ir 4 dalyse nurodytus elementus, taip pat laikantis to reglamento 15 straipsnio 3 dalyje nustatytų nešališkumo reikalavimų.

8.4.   Inovacijų rėmimo paslaugų teikimo aprašas

Šiame poskirsnyje pateikiamas paaiškinimas, kaip organizuojama inovacijų rėmimo paslauga ir žinių srautai pagal ŽŪŽIS.

8.5.   Skaitmeninimo strategija

Šiame poskirsnyje pateikiamas strateginio požiūrio į skaitmeninimo skatinimą paaiškinimas, įskaitant aprašą, kaip skaitmeninimo strategijoje numatytos priemonės pritaikytos siekiant išvengti arba sumažinti skaitmeninę atskirtį tarp regionų, įmonių rūšių ir gyventojų grupių.

9.   BŽŪP strateginio plano priedai

9.1   I priedas „Ex-ante vertinimas ir strateginis poveikio aplinkai vertinimas (SPAV), kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/42/EB (10)

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 1 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano I priede pateikiama ex ante vertinimo rezultatų santrauka bei pagrindinės ex ante vertinimo ir strateginio poveikio aplinkai vertinimo (SPAV) rekomendacijos.

Pagal BŽŪP strateginio plano elementus, kurie turi būti vertinami atliekant tą ex ante vertinimą, rekomendacijos skirstomos į kategorijas:

SSGG analizė, poreikių vertinimas;

intervencijos logika/indėlis siekiant tikslų;

išorinis/vidinis suderinamumas;

biudžeto išteklių paskirstymas;

produktai, rezultatai ir tarpinių reikšmių bei siektinų reikšmių nustatymas;

priemonės mažinti administracinę naštą;

finansinės priemonės;

konkrečios SPAV rekomendacijos;

kita.

Aiškiai nurodoma, kaip buvo atsižvelgta į rekomendacijas, arba pateikiamas pagrindimas, kodėl į jas nebuvo atsižvelgta.

Pateikiamos nuorodos į visas ex ante vertinimo ir SPAV ataskaitas.

9.2.   II priedas dėl dabartinės BŽŪP strateginiame plane numatyto ploto padėties SSGG analizės

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 2 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano II priedo SWOT analizėje išdėstomi toje nuostatoje nustatyti kiekvieno tikslo elementai pagal to reglamento 6 straipsnio 1 ir 2 dalis. SSGG analizė išreiškiama keturiais pagrindiniais elementais: stiprybėmis, silpnybėmis, galimybėmis ir grėsmėmis, taip pat nurodomi naudotų duomenų, išskyrus konteksto rodiklius, šaltiniai.

9.3.   III priedas dėl konsultacijų su partneriais

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 3 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano III priede pateikiami konsultacijų su partneriais, visų pirma su atitinkamomis regioninio ir vietos lygmens valdžios institucijomis, rezultatai ir trumpai apibūdinama, kaip atliktos konsultacijos.

9.4.   IV priedas dėl specialiosios išmokos už medvilnę

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 4 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano IV priede pateikiama:

reikalavimus atitinkančio ploto sąlygos, kuriomis siekiama užtikrinti suderinamumą su SSGG/poreikių vertinimu ir kitomis intervencinėmis priemonėmis, visų pirma:

objektyvūs kriterijai, kuriais remiantis leistina medvilnę auginti žemės ūkio paskirties žemėje ir naudojant tam tikras veisles;

leistinos veislės;

mažiausias augalų tankumas ir jo pagrindimas.

tekstas

specialiosios išmokos už medvilnę intervencinės priemonės papildomumas su kitomis BŽŪP strateginio plano intervencinėmis priemonėmis.

tekstas

9.5.   V priedas dėl papildomo nacionalinio finansavimo

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 5 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano V priede pildoma toliau nurodyta informacija apie kiekvieną kaimo plėtros intervencinę priemonę, kuriai skiriamas papildomas nacionalinis finansavimas, nurodytas Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 5 dalies a, b ir c punktuose ir 146 straipsnio pirmoje pastraipoje:

Reglamento (ES) 2021/2115 III antraštinės dalies IV skyriaus straipsnis, pagal kurį skiriamas finansavimas

tekstas

Nacionalinis teisinis finansavimo skyrimo pagrindas

tekstas

BŽŪP strateginio plano intervencinė priemonė, kuriai skiriamas finansavimas

tekstas

Bendras finansavimo biudžetas (EUR)

suma

Atitikties atitinkamiems Reglamento (ES) 2021/2115 reikalavimams nurodymas,

Taip/ne

Papildomumas:

a)

didesnis paramos gavėjų skaičius;

b)

aukštesnis paramos intensyvumas;

c)

tam tikrų intervencinių priemonių veiksmų finansavimas.

Nurodykite taikytinas priemones ir, jei būtina, pateikite papildomą informaciją.

Pagal SESV 42 straipsnį

Taip/Ne (jei pasirinkote NE, nurodykite valstybės paramos peržiūros priemonę)

Toliau aprašyta informacija pildoma dėl Reglamento (ES) 2021/2115 53 straipsnyje nurodytos nacionalinės finansinės paramos vaisių ir daržovių sektoriui:

Vaisių ir daržovių sektoriui skiriama nacionalinė finansinė parama, kurią numatoma skirti kiekvienam atitinkamam regionui, ir bendra valstybės narės metinė suma.

tekstas

9.6.   VI priedas dėl pereinamojo laikotarpio nacionalinės pagalbos (kai taikoma)

Reglamento (ES) 2021/2115 115 straipsnio 6 dalyje nurodyto BŽŪP strateginio plano VI priede pateikiami toje nuostatoje nustatyti elementai, kai taikoma, kiekviename atskirame pereinamojo laikotarpio nacionalinės pagalbos sektoriuje.

a)

metinis konkretiems sektoriams skirtas finansinis paketas kiekvienam sektoriui, kuriam teikiama pereinamojo laikotarpio nacionalinė pagalba;

Sektorius

Sektoriams skirti konkretūs finansiniai paketai (nurodomi EUR)

2023

2024

2025

2026

2027

 

Pildo valstybė narė

 

 

 

 

 

 

 

b)

jei reikia, kiekvienam sektoriui – didžiausia vieneto paramos norma kiekvienais laikotarpio metais, laikantis didžiausios vieneto normos;

Sektorius

Vienetinis tarifas

 

Pildo valstybė narė

 

c)

jei reikia, informacija apie tiriamąjį laikotarpį, pakeistą pagal Reglamento (ES) 2021/2115 147 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą;

Sektorius

Informacija apie pakeistą tiriamąjį laikotarpį

 

d)

trumpas pereinamojo laikotarpio nacionalinės pagalbos ir BŽŪP strateginio plano intervencinių priemonių papildomumo aprašas.


(1)  2021 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/783, kuriuo nustatoma Aplinkos ir klimato politikos programa (LIFE) ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 (OL L 172, 2021 5 17, p. 53).

(2)  2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/817, kuriuo nustatoma Sąjungos švietimo bei mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1288/2013 (OL l 189, 2021 5 28, p. 1).

(3)  2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327, 2000 12 22, p. 1).

(4)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (OL L 347, 2013 12 20, p. 608).

(5)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487).

(6)  Visų pagal Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 32 straipsnio 1 dalį nustatytų vietovių žemėlapis.

(7)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (OL L 231, 2021 6 30, p. 159).

(8)  OL L 147, 1993 6 18, p. 26.

(9)  2021 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2116 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 (OL L 435, 2021 12 6, p. 187).

(10)  2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo (OL L 197, 2001 7 21, p. 30).


II PRIEDAS

Komisijos ir valstybių narių atsakomybė, susijusi su SFC2021

1.   Komisijos atsakomybės sritys

1.1.

Užtikrinti, kad veiktų elektroninės sistemos, skirtos oficialiam ir saugiam valstybių narių ir Komisijos keitimuisi informacija (toliau – SFC2021). SFC2021 turi būti bent informacija, nurodyta pagal Reglamentą (ES) 2021/2115 parengtuose šablonuose.

1.2.

Užtikrinti šias SFC2021 ypatybes:

a)

interaktyvios formos arba formos, iš anksto užpildytos sistemos pagal sistemoje pirmiau užregistruotus duomenis;

b)

automatinio skaičiavimo funkcija, jei tai sumažina naudotojų pastangas atliekant kodavimą;

c)

įtaisytieji automatiniai valdikliai perduotų duomenų vidiniam nuoseklumui ir šių duomenų atitikčiai taikomoms taisyklėms patikrinti;

d)

sistemos sukurti SFC2021 naudotojams skirti įspėjimai, kad tam tikrus veiksmus atlikti galima arba ne;

e)

į sistemą įvestos informacijos apdorojimo būsenos stebėjimas internetu;

f)

galimybė gauti su visa įvesta programos informacija susijusius ankstesnius duomenis;

g)

galimybė naudotis privalomu e. parašu, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 910/2014 (1), kuris teismo procese bus pripažįstamas kaip įrodymas.

1.3.

Užtikrinti, kad SFC2021 skirta informacinių technologijų saugumo politika būtų taikoma sistema besinaudojantiems darbuotojams pagal atitinkamas Sąjungos taisykles, visų pirma Komisijos sprendimą (ES, Euratomas) 2017/46 (2).

1.4.

Paskirti asmenį ar asmenis, kurie būtų atsakingi už saugumo politikos tinkamo taikymo SFC2021 apibrėžimą, palaikymą ir užtikrinimą.

2.   Valstybių narių pareigos

2.1.

Užtikrinti, kad pagal Reglamento (ES) 2021/2115 VI antraštinę dalį nustatytos valstybės narės programos institucijos ir subjektai, kuriems pavesta vykdyti tam tikras užduotis, už kurias yra atsakinga vadovaujančioji institucija, į SFC2021 įvestų informaciją, už kurios perdavimą jie yra atsakingi, ir visus tokios informacijos atnaujinimus.

2.2.

Užtikrinti informacijos, kurią pateikė asmuo, kuris nėra asmuo, pateikęs perdavimui skirtus duomenis, patikrinimą.

2.3.

Nustatyti užduočių atskyrimo tvarką valstybės narės valdymo ir kontrolės informacijos sistemose, automatiškai sujungtose su SFC2021, pagal 2.1 ir 2.2 punktus.

2.4.

Paskirti asmenį ar asmenis, kurie būtų atsakingi už prieigos teisių valdymą, siekiant atlikti šias užduotis:

a)

nustatyti prieigos prašančių naudotojų tapatybę ir įsitikinti, kad tie naudotojai dirba organizacijoje;

b)

informuoti naudotojus apie jų prievoles saugoti sistemos saugumą;

c)

tikrinti, ar naudotojai turi teisę naudotis prašomo lygio prieiga atsižvelgiant į jų užduotis ir hierarchinę padėtį;

d)

prašyti panaikinti prieigos teises, kai jų nebereikia arba jos nebėra pagrįstos;

e)

skubiai pranešti apie įtartinus įvykius, kurie gali pažeisti sistemos saugumą;

f)

užtikrinti, kad naudotojų atpažinimo duomenys nuolat būtų tikslūs, ir pranešti apie bet kokius pasikeitimus;

g)

laikantis Sąjungos ir nacionalinių taisyklių, imtis reikiamų su duomenų apsauga ir komerciniu konfidencialumu susijusių atsargumo priemonių;

h)

informuoti Komisiją apie bet kokius pasikeitimus, turinčius įtakos valstybės narės institucijų arba SFC2021 naudotojų galimybėms atlikti 2.1 punkte nurodytas pareigas arba jo (jų) paties (-čių) galimybėms atlikti a–g punktuose nurodytas pareigas.

2.5.

Nustatyti tvarką, kurią taikant būtų užtikrinama fizinių asmenų privatumo ir asmens duomenų bei teisės subjektų komercinio konfidencialumo apsauga pagal Direktyvą 2002/58/EB (3), Reglamentą (ES) 2016/679 (4) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 (5).

2.6.

Patvirtinti nacionalinę, regioninę ar vietos informacijos saugumo politiką dėl prieigos prie SFC2021 remiantis rizikos vertinimu, kuri būtų taikoma visoms institucijoms, kurios naudojasi SFC2021, kuri apimtų šiuos aspektus:

a)

asmens arba asmenų, atsakingo (-ų) už 2.4 punkte nurodytą prieigos teisių valdymą, veiklos IT saugumo aspektus, jei sistema naudojamasi tiesiogiai;

b)

jei nacionalinės, regioninės ar vietos kompiuterių sistemos prie SFC2021 prijungiamos naudojant 2.3 dalyje nurodytą techninę sąsają, kaip valstybės narės valdymo ir kontrolės informacinių sistemų dalį, tų sistemų saugumo užtikrinimo priemones, garantuojančias, kad sistemos atitiktų SFC2021 saugumo reikalavimus ir apimtų:

i)

fizinį saugumą;

ii)

duomenų laikmenų ir prieigos kontrolę;

iii)

saugojimo kontrolę;

iv)

prieigos ir slaptažodžių kontrolę;

v)

stebėseną;

vi)

sujungimą su SFC2021;

vii)

telekomunikacijų infrastruktūrą;

viii)

žmogiškųjų išteklių valdymą prieš įdarbinant, dirbant ir išėjus iš darbo;

ix)

incidentų valdymą.

2.7.

Komisijai paprašius, jai pateikti 2.6 dalyje nurodytą politikos priemonių dokumentą.

2.8.

Paskirti asmenį ar asmenis, atsakingą (-us) už nacionalinės, regioninės ar vietos IT saugumo politikos taikymo palaikymą ir užtikrinimą, kuris (kurie) veiktų kaip už ryšių su asmeniu ar asmenimis, kuriuos paskiria Komisija ir kurie nurodyti 1.4 dalyje, palaikymą atsakingas (-i) asmuo (-enys).

3.   Komisijos ir valstybių narių bendros pareigos

3.1.

Užtikrinti tiesioginę prieigą naudojant interaktyvią naudotojo sąsają (t. y. internetinę taikomąją programą) arba techninę sąsają, kuri naudoja iš anksto nustatytus protokolus (t. y. internetines paslaugas), kuria sudaroma galimybė automatiškai sinchronizuoti ir perduoti duomenis tarp valstybių narių sistemų ir SFC2021

3.2.

Numatyti elektroninio informacijos perdavimo iš valstybės narės Komisijai ir atvirkščiai, vykdant elektroninius duomenų mainus, datą, kuri yra atitinkamo dokumento pateikimo data.

3.3.

Užtikrinti, kad oficialiais duomenimis būtų keičiamasi per SFC2021, išskyrus force majeure atvejus, ir kad SFC2021 įtaisytosiose elektroninėse formose pateikta informacija (struktūriniai duomenys) nebūtų pakeista nestruktūriniais duomenimis ir kad neatitikimų atvejais pirmenybė būtų teikiama struktūriniams duomenims.

Force majeure atveju, SFC2021 netinkamo veikimo arba ryšio su SFC2021 nebuvimo atveju valstybė narė, gavusi išankstinį Komisijos sutikimą, gali siųsti dokumentus kita forma Komisijos nustatytomis sąlygomis. Kai nebelieka force majeure priežasties, atitinkama šalis nedelsdama į SFC2021 įveda informaciją, kuri jau pateikta popieriuje.

3.4.

Užtikrinti atitiktį IT saugumo sąlygoms, paskelbtoms SFC2021 portale, ir priemonėms, kurias Komisija taiko SFC2021, siekiant apsaugoti duomenų perdavimą, visų pirma naudojant 2.3 dalyje nurodytą techninę sąsają, kaip valstybės narės valdymo ir kontrolės informacinių sistemų dalį.

3.5.

Įgyvendinti patvirtintas saugumo priemones, kuriomis apsaugomi SFC2021 saugomi ir per ją perduodami duomenys, ir užtikrinti jų veiksmingumą.

3.6.

Kasmet atnaujinti ir peržiūrėti SFC2021 IT saugumo politiką ir atitinkamą nacionalinę, regioninę ir vietos IT saugumo politiką pasikeitus technologijoms, nustačius naujų pavojų ar įvykus kitiems atitinkamiems įvykiams.

(1)  2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 73).

(2)  2017 m. sausio 10 d. Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2017/46 dėl Europos Komisijos ryšių ir informacinių sistemų saugumo (OL L 6, 2017 1 11, p. 40).

(3)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių) (OL L 201, 2002 7 31, p. 37).

(4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos Reglamentas (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(5)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).


Top