Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2285

    2015 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/2285, kuriuo dėl tam tikrų reikalavimų, taikomų gyviems dvigeldžiams moliuskams, dygiaodžiams, gaubtagyviams ir jūrų pilvakojams iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, II priedas ir Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų I priedas (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 323, 2015 12 9, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2285/oj

    9.12.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 323/2


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2015/2285

    2015 m. gruodžio 8 d.

    kuriuo dėl tam tikrų reikalavimų, taikomų gyviems dvigeldžiams moliuskams, dygiaodžiams, gaubtagyviams ir jūrų pilvakojams iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, II priedas ir Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų I priedas

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (1), ypač į jo 4 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (2), ypač į jo įžanginį sakinį ir 18 straipsnio 13 punktą,

    kadangi:

    (1)

    Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nustatytos specialios žmonėms vartoti skirtų gyvūninių produktų oficialios kontrolės taisyklės. Jame nustatyta, kad valstybės narės užtikrina, kad gyvų dvigeldžių moliuskų, gyvų dygiaodžių, gyvų gaubtagyvių ir gyvų jūrų pilvakojų auginimo ir tiekimo į rinką oficiali kontrolė būtų vykdoma vadovaujantis jo II priedu;

    (2)

    Reglamento (EB) Nr. 854/2004 II priedo II skyriaus A dalies 2 punkte nustatyta, kad, atsižvelgdama į užterštumo fekalijomis laipsnį, kompetentinga institucija turi suskirstyti auginimo teritorijas, kuriose ji leidžia rinkti gyvus dvigeldžius moliuskus, į tris kategorijas;

    (3)

    siekdamos suskirstyti auginimo teritorijas kompetentingos institucijos turėtų nustatyti peržiūros laikotarpį mėginiams imti iš kiekvienos moliuskų augimvietės ir jų natūralaus išsivalymo vietų, siekiant nustatyti, ar laikomasi standartų, nurodytų tame reglamente;

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 854/2004 II priedo II skyriaus A dalies 3 punkte nustatyta, kad kompetentinga institucija gali priskirti prie A klasės teritorijas, kuriose gyvi dvigeldžiai moliuskai gali būti renkami tiesiogiai vartoti žmonėms. Gyvi dvigeldžiai moliuskai iš šių vietų turi atitikti sveikatos standartus, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (3) III priedo VII skirsnio V skyriuje;

    (5)

    Komisijos reglamente (EB) Nr. 2073/2005 (4) nustatyti tam tikrų mikroorganizmų mikrobiologiniai kriterijai ir įgyvendinimo taisyklės, kurių vykdydami Reglamento (EB) Nr. 852/2004 4 straipsnyje nurodytus bendruosius ir specialiuosius higienos reikalavimus turi laikytis maisto tvarkymo subjektai. Visų pirma, jame nustatytas maisto saugos kriterijus dėl Escherichia coli gyvuose dvigeldžiuose moliuskuose ir gyvuose dygiaodžiuose, gaubtagyviuose ir pilvakojuose;

    (6)

    Codex Alimentarius kriterijus dėl E. coli rinkai pateiktuose produktuose skiriasi nuo kriterijų, kurie įtraukti į Europos Sąjungos teisės aktus. Codex Alimentarius kriterijus yra trijų klasių planas (n = 5, c = 1, m = 230, M = 700 E. coli MPN/100g moliusko kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio), o Europos Sąjungos kriterijus yra dviejų klasių planas (n = 1, c = 0, M = 230 E. coli MPN/100g moliusko kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio). Šie skirtumai daro poveikį tarptautinei prekybai. Į Codex Alimentarius kriterijų, pagrįstą tarptautiniais standartais, taip pat turi būti atsižvelgta A klasės auginimo teritorijų klasifikavimo taisyklėse, nustatytose Reglamento (EB) Nr. 854/2004 II priede;

    (7)

    taikant Codex Alimentarius trijų klasių plano metodą yra didesnė tikimybė nustatyti reikalavimų neatitinkančių siuntų taršos lygius, ypač artimus ribinėms vertėms. Codex Alimentarius metodas galutinio produkto tikrinimui moksliniu požiūriu laikomas tikslesniu ir leidžia užtikrinti maždaug tokio paties lygmens sveikatos apsaugą;

    (8)

    Reglamentas (EB) Nr. 2073/2005 ir Reglamentas (EB) Nr. 854/2004 turėtų būti suderinti su Codex Alimentarius dėl šio kriterijaus ir todėl turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (9)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 854/2004 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    II priedo II skyriuje prieš A dalį:

    a.

    įrašomi sakiniai: „E. coli tyrimo pamatinis metodas yra aptikimas ir labiausiai tikėtino skaičiaus (MPN) metodas, nurodytas standarte EN ISO 16649–3. Alternatyvius metodus galima naudoti, jei jie patvirtinti pagal šį pamatinį metodą remiantis EN ISO 16140 standarte nustatytais kriterijais“.

    b.

    A dalies 4 ir 5 punktų sakiniai „Šio tyrimo pamatinis metodas yra ISO 16649–3 standarte apibūdintas labiausiai tikėtino skaičiaus testas, atliekamas naudojant penkis mėgintuvėlius ir tris praskiedimus. Alternatyvius metodus galima naudoti, jei jie patvirtinti pagal šį pamatinį metodą remiantis EN ISO 16140 standarte nustatytais kriterijais“ išbraukiami.

    2.

    II skyriaus A dalies 2 punktas pakeičiamas taip:

    „2.

    Atsižvelgdama į užterštumo fekalijomis laipsnį, kompetentinga institucija turi suskirstyti auginimo teritorijas, kuriose ji leidžia rinkti gyvus dvigeldžius moliuskus, į tris kategorijas. Tam tikrais atvejais ji gali tai padaryti bendradarbiaudama su maisto tvarkymo subjektu. Siekdama suskirstyti auginimo teritorijas, kompetentinga institucija turi nustatyti peržiūros laikotarpį mėginiams imti iš kiekvienos moliuskų augimvietės ir jų natūralaus išsivalymo vietų, siekiant nustatyti, ar laikomasi standartų, nurodytų šiame ir 3, 4 bei 5 punktuose.“

    3.

    II skyriaus A dalies 3 punktas pakeičiamas taip:

    „3.

    Kompetentinga institucija gali priskirti prie A klasės vietas, kuriose gyvi dvigeldžiai moliuskai gali būti renkami tiesiogiai vartoti žmonėms. Gyvi dvigeldžiai moliuskai, tiekiami rinkai iš šių teritorijų, turi atitikti sveikatos standartus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VII skirsnio V skyriuje.

    Gyvų dvigeldžių moliuskų mėginiuose iš tų teritorijų neturi būti (80 % mėginių, surinktų per peržiūros laikotarpį) daugiau kaip 230 E. coli 100 g moliusko kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio. Likusiuose 20 % mėginių turi būti ne daugiau kaip 700 E. coli 100 g moliusko kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio.

    Vertindama rezultatus nustatytu peržiūros laikotarpiu A klasės teritorijos priežiūrai atlikti kompetentinga institucija gali, remdamasi rizikos vertinimu pagal atliktą tyrimą, nuspręsti neatsižvelgti į anomalų rezultatą, didesnį kaip 700 E. coli 100 g moliusko kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio.“

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 I priedo 1 skyrius iš dalies keičiamas taip:

    1.

    Maisto saugos kriterijaus lentelėje 1.25 eilutė pakeičiama taip:

    „1.25.

    Gyvi dvigeldžiai moliuskai ir gyvi dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūrų pilvakojai

    E. coli (15)

    5 (16)

    1

    230 MPN/100 g kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio

    700 MPN/100 g kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio

    EN/ISO 16649–3

    Produktai, pateikti į rinką jų tinkamumo vartoti laikotarpiu“

    2.

    16 išnaša pakeičiama taip:

    „(16)

    kiekvieno mėginio vienetą sudaro tam tikras atskirų gyvūnų mažiausias skaičius pagal standartą EN ISO 6887–3.“

    3.

    a.

    Tyrimo rezultatų aiškinimo pastabose įrašas „Pateiktos ribos taikomos kiekvienam tirtam mėginio vienetui, išskyrus gyvus dvigeldžius moliuskus ir gyvus dygiaodžius, gaubtagyvius ir pilvakojus, kuriems atliekamas E. coli tyrimas, kuriame riba taikoma sudėtiniam mėginiui.“

    pakeičiamas taip:

    „Pateiktos ribos taikomos kiekvienam tiriamam mėginio vienetui.“

    b.

    Tyrimo rezultatų aiškinimo pastabose įrašas „L. monocytogenes kituose gatavuose maisto produktuose ir E. coli gyvuose dvigeldžiuose moliuskuose“ pakeičiamas taip:

    L. monocytogenes kituose gatavuose maisto produktuose:

    patenkinama, jeigu visos nustatytos vertės yra ≤ ribinio dydžio,

    nepatenkinama, jeigu kuri nors vertė yra > ribinį dydį.

    E. coli gyvuose dvigeldžiuose moliuskuose ir gyvuose dygiaodžiuose, gaubtagyviuose ir jūrų pilvakojuose:

    patenkinama, jeigu visos nustatytos penkios vertės yra ≤ 230 MPN/100 g moliuskų kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio arba jei viena iš penkių verčių yra > 230 MPN/100 g moliuskų kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio, bet ≤ 700 MPN/100 g moliuskų kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio,

    nepatenkinama, jeigu bet kuri iš nustatytų penkių verčių yra > 700 MPN/100 g moliuskų kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio arba jei bent dvi iš penkių nustatytų verčių yra > 230 MPN/100 g moliuskų kūno minkštimo ir vidinėje ertmėje esančio skysčio.“

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 8 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 1.

    (2)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.

    (3)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL L 139, 2004 4 30, p. 55).

    (4)  2005 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų (OL L 338, 2005 12 22, p. 1).


    Top