Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0264

    2004 m. vasario 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 264/2004, leidžiantis nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1503/96, išdėstančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento (EB) 3072/95 taikymo ryžių importo muitams

    OL L 46, 2004 2 17, p. 12–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/264/oj

    32004R0264



    Oficialusis leidinys L 046 , 17/02/2004 p. 0012 - 0014


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 264/2004

    2004 m. vasario 16 d.

    leidžiantis nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1503/96, išdėstančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento (EB) 3072/95 taikymo ryžių importo muitams

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo [1], ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,

    kadangi:

    (1) Komisijos reglamento (EB) Nr. 1503/96 [2] 4a straipsnio 1 dalyje numatyta, kad importo muito sumažinimas Basmati ryžiams, kaip apibrėžta to reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2294/2003, IV priede ir kurie klasifikuojami pagal KNex10062017 ir ex10062098 kodus.

    (2) Indija ir Pakistanas pranešė Komisijai, kad laikas nuo Reglamento (EB) Nr. 2294/2003 paskelbimo iki jo taikymo buvo pernelyg trumpas, kad būtų išduoti autentiškumo sertifikatai visiems ryžiams, dėl kurių buvo sudarytos pardavimo sutartys su Bendrijos prekybininkais iki tol, kol įsigalios naujos nuostatos.

    (3) Indijos ir Pakistano valdžios institucijos atitinkamai suteikė Komisijai oficialias garantijas, kad autentiškumo ir kokybės reikalavimai, reglamentuojantys į Bendriją importuotus ryžius, kurių kilmės šalis Indija, ir Basmati ryžių rūšis "Kernel Basmati" ir "Super Basmati", kurių kilmės šalis Pakistanas, kuriuos patvirtino augintojos šalies kompetentingos institucijos, gali būti patikrinti atlikus DNR analizę augintojų šalyse kaip tikslinių ar atsitiktinės kontrolės priemonių, taikomų veiklai, kurios metu gali būti sukčiaujama, dalis.

    (4) kad valstybių narių kompetentingoms institucijoms būtų leista priimti jau Indijos ir Pakistano valdžios institucijų išduotus autentiškumo sertifikatus arba tuos, kuriuos šiuo metu tos valdžios institucijos svarsto dėl Basmati ryžių kiekių, dėl kurių buvo sudarytos pardavimo sutartys iki 2003 m. gruodžio 31 d., ribotą laikotarpį tam tikromis sąlygomis turi būti nukrypta nuo Reglamento (EB) Nr. 1503/1996.

    (5) šiame Reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1503/96 4a straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos, nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d. Indijos kilmės Basmati ryžiams ir Pakistano kilmės "Kernel Basmati" ir "Super Basmati" ryžių rūšims, klasifikuojamoms KNex10062017 ir 10062098 kodais, gali būti taikomas sumažintas importo muitas, kurio dydis 250 eurų už toną, jeigu:

    a) tų šalių tiekėjai ir Bendrijos prekybininkai pardavimo sutartis sudarė iki 2003 m. gruodžio 31 d.;

    b) autentiškumo sertifikatai jau buvo išduoti a punkte nurodytoms sutartims iki 2003 m. gruodžio 31 d. arba buvo išduoti ne vėliau kaip 2004 m. kovo 31 d.

    2. Reglamento (EB) Nr. 1503/96 IV priedas netaikomas Basmati ryžių, nurodytų 1 dalies b punkte minėtuose sertifikatuose, importui nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d.

    3. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1503/96 4a straipsnio 4 dalies pirmosios pastraipos, 1 dalyje nurodytų Basmati ryžių eksportuojančių šalių kompetentingų institucijų išduoti autentiškumo sertifikatai turi būti parengti laikotarpiu nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d. pagal šio reglamento priede pateiktą pavyzdį.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Jis taikomas nuo 2004 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visos valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 16 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fishler

    Komisijos narys

    [1] OL L 329, 1995 12 30, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 411/2002 (OL L 62, 2002 3 5, p. 27); jis panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 1785/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 96), kuris įsigalioja nuo to reglamento taikymo dienos.

    [2] OL L 189, 1996 7 30, p. 71. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2294/2003 (OL L 340, 2003 12 24, p. 12).

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top