This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0473
Joined Cases C-473/13 and C-514/13: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 17 July 2014 (requests for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Germany)) — Adala Bero v Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate v Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Area of freedom, security and justice — Directive 2008/115/EC — Common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals — Article 16(1) — Detention for the purpose of removal — Detention in prison accommodation — Not possible to provide accommodation for third-country nationals in a specialised detention facility — No such facility in the Land where the third-country national is detained)
Sujungtos bylos C-473/13 ir C-514/13: 2014 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Adala Bero/Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate/Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Direktyva 2008/115/EB — Bendri standartai ir tvarka, taikomi valstybėse narėse, grąžinant neteisėtai esančius trečiųjų šalių piliečius — 16 straipsnio 1 dalis — Sulaikymas siekiant išsiųsti iš šalies — Sulaikymas apgyvendinant įkalinimo įstaigoje — Galimybės apgyvendinti trečiųjų šalių piliečius specialiame sulaikymo centre nebuvimas — Tokio centro federalinėje žemėje (Land), kurioje pilietis buvo sulaikytas, nebuvimas)
Sujungtos bylos C-473/13 ir C-514/13: 2014 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Adala Bero/Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate/Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Direktyva 2008/115/EB — Bendri standartai ir tvarka, taikomi valstybėse narėse, grąžinant neteisėtai esančius trečiųjų šalių piliečius — 16 straipsnio 1 dalis — Sulaikymas siekiant išsiųsti iš šalies — Sulaikymas apgyvendinant įkalinimo įstaigoje — Galimybės apgyvendinti trečiųjų šalių piliečius specialiame sulaikymo centre nebuvimas — Tokio centro federalinėje žemėje (Land), kurioje pilietis buvo sulaikytas, nebuvimas)
OL C 315, 2014 9 15, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 315/22 |
2014 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Adala Bero/Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate/Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)
(Sujungtos bylos C-473/13 ir C-514/13) (1)
((Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Direktyva 2008/115/EB - Bendri standartai ir tvarka, taikomi valstybėse narėse, grąžinant neteisėtai esančius trečiųjų šalių piliečius - 16 straipsnio 1 dalis - Sulaikymas siekiant išsiųsti iš šalies - Sulaikymas apgyvendinant įkalinimo įstaigoje - Galimybės apgyvendinti trečiųjų šalių piliečius specialiame sulaikymo centre nebuvimas - Tokio centro federalinėje žemėje (Land), kurioje pilietis buvo sulaikytas, nebuvimas))
2014/C 315/33
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof, Landgericht München I
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Adala Bero (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate (C-514/13)
Atsakovai: Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)
Rezoliucinė dalis
2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse 16 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad valstybė narė trečiųjų šalių piliečių, kurie neteisėtai yra šalyje, sulaikymą siekiant išsiųsti iš šalies paprastai turi vykdyti šios valstybės specialiuose sulaikymo centruose, net jei minėtoje valstybėje narėje yra federalinė valstybinė santvarka ir federalinis vienetas, kuris pagal nacionalinę teisę yra kompetentingas priimti sprendimą ir įvykdyti šį sulaikymą, tokio sulaikymo centro neturi.