EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005CA0132
Case C-132/05: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 26 February 2008 — Commission of the European Communities v Germany (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Regulation (EEC) No 2081/92 — Protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs — Parmigiano Reggiano cheese — Use of the name Parmesan — Obligation on a Member State to proceed on its own initiative against the abuse of a protected designation of origin)
Byla C-132/05 2008 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Reglamentas (EEB) Nr. 2081/92 — Žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsauga — Sūris Parmigiano Reggiano — Pavadinimo parmesan naudojimas — Valstybės narės pareiga ex officio taikyti sankcijas už nesąžiningą saugomos kilmės vietos nuorodos naudojimą)
Byla C-132/05 2008 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Reglamentas (EEB) Nr. 2081/92 — Žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsauga — Sūris Parmigiano Reggiano — Pavadinimo parmesan naudojimas — Valstybės narės pareiga ex officio taikyti sankcijas už nesąžiningą saugomos kilmės vietos nuorodos naudojimą)
OL C 92, 2008 4 12, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 92/3 |
2008 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
(Byla C-132/05) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Reglamentas (EEB) Nr. 2081/92 - Žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsauga - Sūris „Parmigiano Reggiano“ - Pavadinimo „parmesan“ naudojimas - Valstybės narės pareiga ex officio taikyti sankcijas už nesąžiningą saugomos kilmės vietos nuorodos naudojimą)
(2008/C 92/03)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama E de March, S. Grünheid ir B. Martenczuk
Ieškovės pusėje įstojusios į bylą šalys: Čekijos Respublika, atstovaujama T. Boček, Italijos Respublika, atstovaujama I. M. Braguglia ir avvocato dello Stato G. Aiello
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma, A. Dittrich, ir advokato M. Loschelder
Atsakovės pusėje įstojusios į bylą šalys: Danijos Karalystė, atstovaujama J. Molde, ir Austrijos Respublika, atstovaujama E. Riedl
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (OL L 208, p. 1) 13 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimas — Priemonių, skirtų uždrausti nuorodos „Parmesan“ naudojimą gaminiams, neatitinkantiems saugomos kilmės vietos nuorodos „Parmigiano Reggiano“ specifikacijos, nebuvimas
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
3. |
Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Italijos Respublika ir Austrijos Respublika pačios padengia savo išlaidas. |