This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0214
Commission Regulation (EC) No 214/2007 of 28 February 2007 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 214/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas
2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 214/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas
OL L 62, 2007 3 1, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
OL L 327M, 2008 12 5, p. 879–881
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; netiesiogiai panaikino 32016R0481
1.3.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 62/6 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 214/2007
2007 m. vasario 28 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93 (2) nustatyta tarifinių kvotų administravimo sistema. Siekiant sumažinti importuotojui tenkančią administracinio darbo naštą ir sąnaudas, bei skatinti sistemos taikymo vienodumą, buvo priimta nuostata, kad tam tikros tarifinės kvotos turi būti laikomos kritinėmis. Darbo su sistema patirtis ir suintensyvėję valstybių narių ir Komisijos elektroniniai duomenų mainai parodė, kad kritiniam statusui nustatyti naudojamus kriterijus galima sušvelninti, nesukeliant pavojaus Bendrijos nuosaviems ištekliams. Todėl tarifinė kvota turėtų būti laikoma kritine, jeigu sunaudota 90 % pradinio kvotos kiekio, o ne 75 %, kaip dabartinėje sistemoje. |
(2) |
Siekiant gauti importo ir eksporto duomenų labai įšaugo prekių priežiūros poreikis. Todėl prekių tarifinės priežiūros atvejais valstybės narės turėtų Komisijai dažniau nei pagal dabartinę sistemą pateikti išleidimo į laisvą apyvartą arba eksporto muitinės deklaracijų duomenis. Jeigu muitinės deklaracijose, įformintose taikant supaprastintas procedūras, tokių duomenų nėra arba jie neišsamūs, juos būtina pateiki vėliau. |
(3) |
Todėl Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:
1) |
308a straipsnio 10 dalyje vietoj žodžių „10 ekiu“ įrašomi žodžiai „10 EUR“. |
2) |
308c straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
308d straipsnis išdėstomas taip: „308d straipsnis 1. Tuo atveju, kai turi būti vykdoma Bendrijos priežiūra, valstybės narės ne rečiau kaip kartą per savaitę Komisijai pateikia išleidimo į laisvą apyvartą arba eksporto deklaracijų duomenis. Valstybės narės bendradarbiauja su Komisija, siekdamos nustatyti kokius išleidimo į laisvą apyvartą arba eksporto deklaracijų duomenis reikia pateikti. 2. Taikant 1 dalį atskirų valstybių narių perduoti duomenys laikomi konfidencialiais. Tačiau su apibendrintais kiekvienos valstybės narės pateiktais duomenimis gali susipažinti visų valstybių narių įgalioti vartotojai. Valstybės narės bendradarbiauja su Komisija, nustatydamos praktines taisykles, taikomas suteikiant įgaliotiems vartotojams prieigą prie apibendrintų duomenų. 3. Kai kurių prekių priežiūra vykdoma konfidencialiai. 4. Tuo atveju, kai išleidimo į laisvą apyvartą deklaracijose, įformintose taikant 253–267 ir 280–289 straipsniuose nustatytas supaprastintas procedūras, nėra duomenų, nurodytų šio straipsnio 1 dalyje, valstybės narės pateikia Komisijai išsamius duomenis, gautus deklaracijos, kurioje nurodyta visa informacija, arba papildomos deklaracijos priėmimo dieną.“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 28 d.
Komisijos vardu
László KOVÁCS
Komisijos narys
(1) OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(2) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1875/2006 (OL L 360, 2006 12 19, p. 64).