Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R2030

    2006 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2030/2006 dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą iš dalies keičiantis su vyno sektoriumi susijusius Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000

    OL L 414, 2006 12 30, p. 40–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 330M, 2008 12 9, p. 487–489 (MT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; netiesiogiai panaikino 32009R0607

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/2030/oj

    30.12.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 414/40


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2030/2006

    2006 m. gruodžio 21 d.

    dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą iš dalies keičiantis su vyno sektoriumi susijusius Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 58 straipsnį, 46 straipsnio 1 dalį ir 72 straipsnio 4 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1607/2000, nustatančio išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, ypač dėl antraštinės dalies, skirtos rūšiniam vynui, pagamintam konkrečiuose regionuose (2), IV priede pateikiamas rūšinių putojančių vynų pkr, kurių cuvée alkoholio koncentracija gali būti mažesnė kaip 9,5 % tūrio, sąrašas. Tas priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad į jį būtų įtraukti Rumunijoje pagaminti vynai.

    (2)

    2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir nustatančio Bendrijos vynininkystės metodų ir procesų kodeksą (3), XIII priede pateikiamos leidžiančios nukrypti nuostatos, susijusios su Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 V priedo B dalies 1 punkte nustatytu vyno lakiųjų rūgščių kiekiu. Tas priedas turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į Rumunijos stojimą į ES.

    (3)

    2000 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2729/2000, nustatančio išsamias kontrolės vyno sektoriuje įgyvendinimo taisykles (4), 11 straipsnio 2 dalyje nustatomas mažiausias kiekvienais metais to reglamento 10 straipsnyje numatytam analitinių duomenų bankui imamų pavyzdžių skaičius. Bulgarijai ir Rumunijai įstojus į ES, turėtų būti nustatytas šioms šalims imamų pavyzdžių skaičius.

    (4)

    Todėl Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (5)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1607/2000 IV priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 XIII priedas papildomas šiuo o punktu:

    „o)

    Rumunijos vynų:

    25 miliekvivalentai litre – rūšinių vynų pkr, kurie atitinka aprašymo DOC–CT reikalavimus.

    30 miliekvivalentai litre – rūšinių vynų pkr, kurie atitinka aprašymo DOC–CIB reikalavimus.“

    3 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2729/2000 11 straipsnio 2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:

    „—

    30 Bulgarijoje,

    20 Čekijoje,

    200 Vokietijoje,

    50 Graikijoje,

    200 Ispanijoje,

    400 Prancūzijoje,

    400 Italijoje,

    10 Kipre,

    4 Liuksemburge,

    50 Vengrijoje,

    4 Maltoje,

    50 Austrijoje,

    50 Portugalijoje,

    70 Rumunijoje,

    20 Slovėnijoje,

    15 Slovakijoje,

    4 Jungtinėje Karalystėje.“

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą sutarties įsigaliojimo dieną.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 21 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos nare


    (1)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2165/2005 (OL L 345, 2005 12 28, p. 1).

    (2)  OL L 185, 2000 7 25, p. 17.

    (3)  OL L 194, 2000 7 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1507/2006 (OL L 280, 2006 10 12, p. 9).

    (4)  OL L 316, 2000 12 15, p. 16. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 262/2006 (OL L 46, 2006 2 16, p. 22).


    PRIEDAS

    „IV PRIEDAS

    Rūšinių putojančių vynų pkr, kurių cuvée alkoholio koncentracija gali būti mažesnė kaip 9,5 % tūrio, sąrašas

    ITALIJA

    Prosecco di Conegliano-Valdobbiadene

    Montello e Colli Asolani.

    RUMUNIJA

    Muscat Spumant Bucium

    Muscat Spumant Dealu Mare

    Muscat Spumant Murfatlar

    Muscat Spumant Alba Iulia

    Muscat Spumant Iași

    Muscat Spumant Huși

    Muscat Spumant Panciu

    Muscat Spumant Șimleul Silvaniei

    Muscat Spumant Sebeș Apold

    Muscat Spumant Târnave“


    Top