This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2030
Commission Regulation (EC) No 2030/2006 of 21 December 2006 amending Regulations (EC) No 1607/2000, (EC) No 1622/2000 and (EC) No 2729/2000 concerning the wine sector by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
2006 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2030/2006 dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą iš dalies keičiantis su vyno sektoriumi susijusius Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000
2006 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2030/2006 dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą iš dalies keičiantis su vyno sektoriumi susijusius Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000
OL L 414, 2006 12 30, p. 40–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 487–489
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; netiesiogiai panaikino 32009R0607
30.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 414/40 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2030/2006
2006 m. gruodžio 21 d.
dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą iš dalies keičiantis su vyno sektoriumi susijusius Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 58 straipsnį, 46 straipsnio 1 dalį ir 72 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1607/2000, nustatančio išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, ypač dėl antraštinės dalies, skirtos rūšiniam vynui, pagamintam konkrečiuose regionuose (2), IV priede pateikiamas rūšinių putojančių vynų pkr, kurių cuvée alkoholio koncentracija gali būti mažesnė kaip 9,5 % tūrio, sąrašas. Tas priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad į jį būtų įtraukti Rumunijoje pagaminti vynai. |
(2) |
2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir nustatančio Bendrijos vynininkystės metodų ir procesų kodeksą (3), XIII priede pateikiamos leidžiančios nukrypti nuostatos, susijusios su Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 V priedo B dalies 1 punkte nustatytu vyno lakiųjų rūgščių kiekiu. Tas priedas turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į Rumunijos stojimą į ES. |
(3) |
2000 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2729/2000, nustatančio išsamias kontrolės vyno sektoriuje įgyvendinimo taisykles (4), 11 straipsnio 2 dalyje nustatomas mažiausias kiekvienais metais to reglamento 10 straipsnyje numatytam analitinių duomenų bankui imamų pavyzdžių skaičius. Bulgarijai ir Rumunijai įstojus į ES, turėtų būti nustatytas šioms šalims imamų pavyzdžių skaičius. |
(4) |
Todėl Reglamentus (EB) Nr. 1607/2000, (EB) Nr. 1622/2000 ir (EB) Nr. 2729/2000 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1607/2000 IV priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 XIII priedas papildomas šiuo o punktu:
„o) |
Rumunijos vynų:
|
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2729/2000 11 straipsnio 2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
„— |
30 Bulgarijoje, |
— |
20 Čekijoje, |
— |
200 Vokietijoje, |
— |
50 Graikijoje, |
— |
200 Ispanijoje, |
— |
400 Prancūzijoje, |
— |
400 Italijoje, |
— |
10 Kipre, |
— |
4 Liuksemburge, |
— |
50 Vengrijoje, |
— |
4 Maltoje, |
— |
50 Austrijoje, |
— |
50 Portugalijoje, |
— |
70 Rumunijoje, |
— |
20 Slovėnijoje, |
— |
15 Slovakijoje, |
— |
4 Jungtinėje Karalystėje.“ |
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą sutarties įsigaliojimo dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 21 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos nare
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2165/2005 (OL L 345, 2005 12 28, p. 1).
(2) OL L 185, 2000 7 25, p. 17.
(3) OL L 194, 2000 7 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1507/2006 (OL L 280, 2006 10 12, p. 9).
(4) OL L 316, 2000 12 15, p. 16. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 262/2006 (OL L 46, 2006 2 16, p. 22).
PRIEDAS
„IV PRIEDAS
Rūšinių putojančių vynų pkr, kurių cuvée alkoholio koncentracija gali būti mažesnė kaip 9,5 % tūrio, sąrašas
ITALIJA
— |
Prosecco di Conegliano-Valdobbiadene |
— |
Montello e Colli Asolani. |
RUMUNIJA
— |
Muscat Spumant Bucium |
— |
Muscat Spumant Dealu Mare |
— |
Muscat Spumant Murfatlar |
— |
Muscat Spumant Alba Iulia |
— |
Muscat Spumant Iași |
— |
Muscat Spumant Huși |
— |
Muscat Spumant Panciu |
— |
Muscat Spumant Șimleul Silvaniei |
— |
Muscat Spumant Sebeș Apold |
— |
Muscat Spumant Târnave“ |