This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2120
Commission Regulation (EC) No 2120/2005 of 22 December 2005 amending Regulation (EC) No 638/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2286/2002 and Council Decision 2001/822/EC as regards the arrangements applicable to imports of rice originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and the overseas countries and territories (OCT)
2005 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2120/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 638/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2286/2002 ir Tarybos sprendimo 2001/822/EB taikymo taisykles dėl Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) bei užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importui taikomos tvarkos
2005 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2120/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 638/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2286/2002 ir Tarybos sprendimo 2001/822/EB taikymo taisykles dėl Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) bei užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importui taikomos tvarkos
OL L 340, 2005 12 23, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; netiesiogiai panaikino 32006R2021
23.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 340/22 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2120/2005
2005 m. gruodžio 22 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 638/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2286/2002 ir Tarybos sprendimo 2001/822/EB taikymo taisykles dėl Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) bei užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importui taikomos tvarkos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2286/2002, nustatantį tvarką, taikomą žemės ūkio produktams ir prekėms, pagamintoms perdirbant Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) kilmės žemės ūkio produktus (2), ypač į jo 5 straipsnį,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą 2001/822/EB dėl užjūrio šalių ir teritorijų asociacijos su Europos bendrija (toliau – UŠT sprendimas) (3), ypač į jo III priedo 6 straipsnio 5 dalies septintą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 2286/2002 įgyvendinama importo iš AKR valstybių tvarka, nustatyta remiantis 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytu AKR-EB partnerystės susitarimu. |
(2) |
Sprendimas 2001/822/EB numato, kad AKR/UŠT kilmės kumuliacija, kaip apibrėžta to sprendimo III priedo 6 straipsnio 1 ir 5 dalyse, turi būti leidžiama bendram metiniam produktų, kurių KN yra kodas 1006, 160 000 tonų kiekiui, išreikštam lukštentų ryžių ekvivalentu. |
(3) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 638/2003 (4) yra numatytas importo licencijų išdavimas, jas išskirstant laikotarpiais per metus taip, kad būtų užtikrintas subalansuotas rinkos valdymas. Atsižvelgiant į atitinkamų gamintojų AKR ir UŠT valstybėse derliaus laikotarpius, dabartinėmis valdymo sąlygomis tas tikslas pasiektas nevisiškai. Siekiant ištaisyti susidariusią padėtį ir licencijų išdavimą geriau priderinti prie AKR ir UŠT valstybių derliaus laikotarpių, reikėtų nustatyti vėlesnį laikotarpį nei dabar taikomas sausio mėnuo ir iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 638/2003. |
(4) |
Siekiant sudaryti sąlygas optimaliai tvarkyti atitinkamas tarifines kvotas, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų valdymo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 638/2003 iš dalies keičiamas taip:
a) |
3 straipsnio 1 dalyje žodis „sausis“ pakeičiamas žodžiu „vasaris“; |
b) |
5 straipsnio 1 dalyje žodis „sausis“ pakeičiamas žodžiu „vasaris“; |
c) |
10 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 22 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 96.
(2) OL L 348, 2002 12 21, p. 5.
(3) OL L 314, 2001 11 30, p. 1.
(4) OL L 93, 2003 4 10, p. 3. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1950/2005 (OL L 312, 2005 11 29, p. 18).