Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0106

    Byla T-106/17: 2017 m. vasario 17 d. pareikštas ieškinys byloje JPMorgan Chase ir kt./Komisija

    OL C 112, 2017 4 10, p. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.4.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 112/47


    2017 m. vasario 17 d. pareikštas ieškinys byloje JPMorgan Chase ir kt./Komisija

    (Byla T-106/17)

    (2017/C 112/66)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Ieškovės: JPMorgan Chase & Co. (Niujorkas, Niujorko valstija, Jungtinės Valstijos), JPMorgan Chase Bank, National Association (Kolambusas, Ohajo valstija, Jungtinės Valstijos), J.P. Morgan Services LLP (Londonas, Jungtinė Karalystė), atstovaujamos QC D. Rose, baristerių J. Boyd, M. Lester, D. Piccinin ir D. Heaton, solisitorių B. Tormey, N. French, N. Frey ir D. Das

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2016 m. gruodžio 7 d. Europos Komisijos sprendimą C(2016) 8530 final byloje AT.39914 – Euro palūkanų normos išvestinės priemonės (toliau – ginčijamas sprendimas) tiek, kiek jis taikomas ieškovėms;

    nepatenkinus šio reikalavimo, sumažinti ieškovėms skirtą baudą;

    priteisti iš Komisijos ieškovių patirtas bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdamos ieškinį ieškovės nurodo šešis pagrindus.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija neįrodė, jog ieškovių veiksmais buvo siekiama manipuliuoti EURIBOR terminais arba EONIA (lyginamosiomis palūkanų normomis); turimi duomenys patvirtina, kad ieškovės nesiekė jokio antikonkurencinio tikslo, kaip tai suprantama pagal SESV 101 straipsnio 1 dalį ir EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalį.

    2.

    Antrasis papildomai arba nepatenkinus pirmojo reikalavimo nurodytas ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija padarė teisės klaidą nuspręsdama, jog tariamu manipuliavimu EURIBOR terminais arba EONIA buvo siekiama trukdyti, riboti ar iškraipyti konkurenciją, kaip tai suprantama pagal SESV 101 straipsnio 1 dalį ir EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalį.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime nenumatyta jokio kito antikonkurencinio tikslo, kuriuo būtų kaltinamos ieškovės, išskyrus manipuliavimą EURIBOR terminais arba EONIA, ir Komisija dabar negali remtis jokiais kitais tikslais ar juos nustatyti.

    4.

    Ketvirtasis papildomai pateiktas ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija neįrodė, jog ieškovės dalyvavo darant vieną tęstinį pažeidimą. Konkrečiai, veiksmais, kuriuos Komisija pripažino pažeidžiančiais SESV 101 straipsnio 1 dalį ir EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalį, nebuvo siekiama vieno tikslo; be to, ieškovės nežinojo apie kitų šalių neteisėtus veiksmus ir jų pagrįstai negalėjo numatyti iš anksto; be to, ieškovės neketino savo veiksmais prisidėti prie bendro plano, turinčio antikonkurencinį tikslą.

    5.

    Penktasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija, atsižvelgiant į tai, kaip taikė „hibridinę“ ginčo sprendimo procedūrą, iš anksto nuspręsdama dėl ieškovėms nepalankios bylos baigties bei pasinaudodama komisaro J. Almunia pasisakymais, kuriais jis išreiškė išankstinį nusistatymą, pažeidė pagrindinius ES teisės principus, gero administravimo, nekaltumo prezumpcijos principus ir ieškovių teises į gynybą.

    6.

    Šeštasis papildomai arba nepatenkinus pirmojo reikalavimo pateiktas ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija įvairiais atžvilgiais neteisingai apskaičiavo ieškovėms skirtą baudą, todėl Teismas turėtų ją sumažinti. Komisija a) turėjo pritaikyti didesnius baudos švelninimo ir mažesnius sunkinimo bei „nario mokesčio“ patikslinimus, siekiant atspindėti, kaip nurodo Komisija, ieškovių antraeilį ir kitokį vaidmenį; b) netaikė kiekvienai šaliai vienodo pardavimų vertės apskaičiavimo metodo, todėl ieškovės, nesant jokio objektyvaus pateisinimo, buvo vertinamos mažiau palankiai; c) ieškovių piniginėms įplaukoms turėjo pritaikyti didesnę nuolaidą, siekiant atspindėti jų santykinį ekonominį pajėgumą; ir d) neturėjo įtraukti EONIA pardavimų į jos pardavimų vertės skaičiavimus.


    Top