EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0042
Case C-42/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 (request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale — Italy) — Criminal proceedings against M.A.S., M.B. (Reference for a preliminary ruling — Article 325 TFEU — Judgment of 8 September 2015, Taricco and Others (C-105/14, EU:C:2015:555) — Criminal proceedings for infringements relating to value added tax (VAT) — National legislation laying down limitation periods liable to prevent the prosecution of infringements — Activities affecting the financial interests of the EU — Obligation to disapply any provisions of national law liable to have an adverse effect on the fulfilment of the Member States’ obligations under EU law — Principle that offences and penalties must be defined by law)
Byla C-42/17: 2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Corte costituzionale (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš M.A.S., M.B. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — SESV 325 straipsnis — 2015 m. rugsėjo 8 d. Sprendimas Taricco ir kt. (C-105/14, EU:C:2015:555) — Baudžiamasis procesas dėl nusikaltimų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) srityje — Nacionalinės teisės aktas, kuriame numatyti senaties terminai, galintys lemti nebaudžiamumą už nusikaltimus — Kenkimas Europos Sąjungos finansiniams interesams — Nacionalinio teismo pareiga netaikyti bet kurios nacionalinės teisės nuostatos, galinčios pažeisti Sąjungos teisėje valstybėms narėms nustatytas pareigas — „Nullum crimen, nulla poena sine lege“ principas)
Byla C-42/17: 2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Corte costituzionale (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš M.A.S., M.B. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — SESV 325 straipsnis — 2015 m. rugsėjo 8 d. Sprendimas Taricco ir kt. (C-105/14, EU:C:2015:555) — Baudžiamasis procesas dėl nusikaltimų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) srityje — Nacionalinės teisės aktas, kuriame numatyti senaties terminai, galintys lemti nebaudžiamumą už nusikaltimus — Kenkimas Europos Sąjungos finansiniams interesams — Nacionalinio teismo pareiga netaikyti bet kurios nacionalinės teisės nuostatos, galinčios pažeisti Sąjungos teisėje valstybėms narėms nustatytas pareigas — „Nullum crimen, nulla poena sine lege“ principas)
OL C 52, 2018 2 12, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 52/12 |
2017 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Corte costituzionale (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš M.A.S., M.B.
(Byla C-42/17) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - SESV 325 straipsnis - 2015 m. rugsėjo 8 d. Sprendimas Taricco ir kt. (C-105/14, EU:C:2015:555) - Baudžiamasis procesas dėl nusikaltimų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) srityje - Nacionalinės teisės aktas, kuriame numatyti senaties terminai, galintys lemti nebaudžiamumą už nusikaltimus - Kenkimas Europos Sąjungos finansiniams interesams - Nacionalinio teismo pareiga netaikyti bet kurios nacionalinės teisės nuostatos, galinčios pažeisti Sąjungos teisėje valstybėms narėms nustatytas pareigas - „Nullum crimen, nulla poena sine lege“ principas))
(2018/C 052/16)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Corte costituzionale
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
M.A.S., M.B.
dalyvaujant: Presidente del Consiglio dei Ministri
Rezoliucinė dalis
SESV 325 straipsnio 1 ir 2 dalys turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas nacionalinis teismas baudžiamojoje byloje dėl nusikaltimų, susijusių su pridėtinės vertės mokesčiu, turi netaikyti nacionalinės materialinės teisės nuostatų dėl senaties, priskiriamų prie nacionalinės materialinės teisės srities, kuriomis daugeliu atvejų užkertamas kelias paskirti veiksmingas ir atgrasomas baudžiamąsias sankcijas už sukčiavimą stambiu mastu, kuriuo kenkiama Europos Sąjungos finansiniams interesams, arba kuriose numatyti senaties terminai dėl sukčiavimo stambiu mastu, kuriuo kenkiama šiems finansiniams interesams, yra trumpesni nei numatytieji dėl tokio sukčiavimo, kuriuo kenkiama atitinkamos valstybės narės finansiniams interesams, nebent toks netaikymas pažeistų nullum crimen, nulla poena sine lege principą dėl to, kad neapibrėžtas taikytinas įstatymas, arba dėl to, kad atgaline data taikomas teisės aktas, kuriame nustatytos griežtesnės baudžiamumo sąlygos nei galiojusios nusikaltimo padarymo momentu.