This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0165
Case C-165/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 September 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Alfredo Rendón Marín v Administración del Estado (Reference for a preliminary ruling — Citizenship of the Union — Articles 20 and 21 TFEU — Directive 2004/38/EC — Right of a third-country national with a criminal record to reside in a Member State — Parent having sole care of two minor children, who are Union citizens — First child possessing the nationality of the Member State of residence — Second child possessing the nationality of another Member State — National legislation precluding grant of a residence permit to the father because of his criminal record — Refusal of residence capable of resulting in the children being obliged to leave the territory of the European Union)
Byla C-165/14: 2016 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Alfredo Rendón Marín/Administración del Estado (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Direktyva 2004/38/EB — Trečiosios valstybės piliečio, turinčio teistumą, teisė gyventi valstybėje narėje — Vienas iš tėvų, turintis dviejų nepilnamečių vaikų, Sąjungos piliečių, išimtines globos teises — Pirmasis vaikas, turintis gyvenamosios vietos valstybės narės pilietybę — Antrasis vaikas, turintis kitos valstybės narės pilietybę — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos šiam aukštutinės linijos giminaičiui nesuteikiamas leidimas gyventi šalyje dėl teistumo — Atsisakymas leisti gyventi šalyje, dėl kurio vaikai gali būti priversti išvykti iš Sąjungos teritorijos)
Byla C-165/14: 2016 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Alfredo Rendón Marín/Administración del Estado (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Direktyva 2004/38/EB — Trečiosios valstybės piliečio, turinčio teistumą, teisė gyventi valstybėje narėje — Vienas iš tėvų, turintis dviejų nepilnamečių vaikų, Sąjungos piliečių, išimtines globos teises — Pirmasis vaikas, turintis gyvenamosios vietos valstybės narės pilietybę — Antrasis vaikas, turintis kitos valstybės narės pilietybę — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos šiam aukštutinės linijos giminaičiui nesuteikiamas leidimas gyventi šalyje dėl teistumo — Atsisakymas leisti gyventi šalyje, dėl kurio vaikai gali būti priversti išvykti iš Sąjungos teritorijos)
OL C 419, 2016 11 14, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 419/2 |
2016 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Alfredo Rendón Marín/Administración del Estado
(Byla C-165/14) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos pilietybė - SESV 20 ir 21 straipsniai - Direktyva 2004/38/EB - Trečiosios valstybės piliečio, turinčio teistumą, teisė gyventi valstybėje narėje - Vienas iš tėvų, turintis dviejų nepilnamečių vaikų, Sąjungos piliečių, išimtines globos teises - Pirmasis vaikas, turintis gyvenamosios vietos valstybės narės pilietybę - Antrasis vaikas, turintis kitos valstybės narės pilietybę - Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos šiam aukštutinės linijos giminaičiui nesuteikiamas leidimas gyventi šalyje dėl teistumo - Atsisakymas leisti gyventi šalyje, dėl kurio vaikai gali būti priversti išvykti iš Sąjungos teritorijos))
(2016/C 419/02)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Supremo
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorius: Alfredo Rendón Marín
Kita proceso šalis: Administración del Estado
Rezoliucinė dalis
SESV 21 straipsnį ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančią Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančią Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiami nacionalinės teisės aktai, kuriuos taikant automatiškai atsisakoma išduoti leidimą gyventi šalyje trečiosios valstybės piliečiui, vienam iš nepilnamečio Sąjungos piliečio, turinčio kitos nei priimančioji valstybės narės pilietybę, tėvų, kuris jį išlaiko ir kartu su juo gyvena priimančiojoje valstybėje narėje, vien dėl to, kad jis yra teistas.
SESV 20 straipsnį reikia aiškinti taip, kad pagal jį draudžiami nacionalinės teisės aktai, kuriuos taikant automatiškai atsisakoma išduoti leidimą gyventi šalyje trečiosios valstybės piliečiui, vienam iš tėvų, turinčiam Sąjungos pilietybę turinčių vaikų išimtines globos teises, vien dėl to, kad jis turi teistumą, jeigu dėl tokio atsisakymo vaikai priversti išvykti iš Sąjungos teritorijos.