Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0838

    2019 m. vasario 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/838 dėl laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų techninių specifikacijų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 415/2007

    C/2019/1114

    OL L 138, 2019 5 24, p. 31–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/838/oj

    24.5.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 138/31


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/838

    2019 m. vasario 20 d.

    dėl laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų techninių specifikacijų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 415/2007

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose (1), visų pirma į jos 5 straipsnio 1 dalies d punktą,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamente (EB) Nr. 415/2007 (2) nustatytos laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų techninės specifikacijos turėtų būti atnaujintos ir patikslintos, atsižvelgiant į jų taikymo patirtį, taip pat į technologijų pažangą ir pagrindinių tarptautinių standartų naujinius;

    (2)

    laivo buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų techninės specifikacijos turėtų būti grindžiamos direktyvos II priede nustatytais techniniais principais;

    (3)

    pagal Direktyvos 2005/44/EB 1 straipsnio 2 dalį techninėse specifikacijose turi būti atsižvelgta į tarptautinių organizacijų atliktą darbą. Turėtų būti užtikrintas tęstinumas derinant su kitų rūšių transporto eismo valdymo paslaugomis, ypač jūrų eismo valdymo ir informacijos paslaugomis;

    (4)

    siekiant padidinti vidaus vandenų laivybos efektyvumą, technines specifikacijas reikėtų išplėsti įtraukiant nuostatas, susijusias su specialiais laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų pranešimais;

    (5)

    siekiant pagerinti laivybos saugą, laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų technines specifikacijas reikėtų išplėsti įtraukiant nuostatas dėl vidaus laivybos pagalbinių navigacijos priemonių;

    (6)

    šis reglamentas neturėtų daryti poveikio Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/1148 (3) nuostatoms dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti;

    (7)

    pagal Direktyvos 2005/44/EB 12 straipsnio 2 dalį techninės specifikacijos turėtų įsigalioti iš karto po jų paskelbimo, o valstybės narės turėtų pradėti jas taikyti ne vėliau kaip praėjus 12 mėnesių nuo jų įsigaliojimo;

    (8)

    todėl Reglamentas (EB) Nr. 415/2007 turėtų būti panaikintas;

    (9)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Direktyvos 2005/44/EB 11 straipsnyje nurodyto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Vidaus vandenų laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemų techninės specifikacijos nustatytos šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 415/2007 panaikinamas. Nuorodos į panaikintąjį reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2020 m. birželio 13 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 20 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 255, 2005 9 30, p. 152.

    (2)  2007 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 415/2007 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje minimos laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemos techninių specifikacijų (OL L 105, 2007 4 23, p. 35).

    (3)  2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1148 dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti (OL L 194, 2016 7 19, p. 1).


    PRIEDAS

    Standartinis laivų buvimo vietos nustatymas ir sekimas vidaus vandenų laivyboje

    TURINYS

    1.

    Bendrosios nuostatos 37

    1.1.

    Įvadas 37

    1.2.

    Nuorodos 37

    1.3.

    Terminų apibrėžtys 38

    1.4.

    Laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo paslaugos ir būtinieji reikalavimai, taikomi laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemoms 40

    2.

    Vidaus vandenų laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo funkcijos 41

    2.1.

    Įvadas 41

    2.2.

    Navigacija 41

    2.2.1.

    Vidutinės trukmės navigacija 41

    2.2.2.

    Trumpo laikotarpio navigacija 41

    2.2.3.

    Labai trumpo laikotarpio navigacija 42

    2.3.

    Laivų eismo valdymas 42

    2.3.1.

    Laivų eismo tarnybų paslaugos 42

    2.3.1.1.

    Informavimo paslauga 42

    2.3.1.2.

    Navigacinės pagalbos paslauga 42

    2.3.1.3.

    Eismo organizavimo paslauga 42

    2.3.2.

    Šliuzų valdymo planavimas ir veikimas 43

    2.3.2.1.

    Ilgalaikis šliuzų valdymo planavimas 43

    2.3.2.2.

    Vidutinės trukmės šliuzų valdymo planavimas 43

    2.3.2.3.

    Šliuzo veikimas 43

    2.3.3.

    Tiltų pakėlimo planavimas ir valdymas 43

    2.3.3.1.

    Vidutinės trukmės tiltų pakėlimo planavimas 43

    2.3.3.2.

    Trumpalaikis tiltų pakėlimo planavimas 44

    2.3.3.3.

    Tilto valdymas 44

    2.4.

    Nelaimių padarinių mažinimas 44

    2.5.

    Transporto valdymas 44

    2.5.1.

    Reisų planavimas 44

    2.5.2.

    Transporto logistika 44

    2.5.3.

    Intermodalinis uostų ir terminalų valdymas 44

    2.5.4.

    Krovinių ir laivyno valdymas 45

    2.6.

    Reikalavimų vykdymo užtikrinimas 45

    2.7.

    Vandens kelių ir uosto infrastruktūros mokesčiai 45

    2.8.

    Informacijos poreikiai 45

    3.

    Vidaus vandenų AIS techninės specifikacijos 46

    3.1.

    Įvadas 46

    3.2.

    Taikymo sritis 47

    3.3.

    Reikalavimai 48

    3.3.1.

    Bendrieji reikalavimai 48

    3.3.2.

    Informacijos turinys 48

    3.3.2.1.

    Pastovioji laivo informacija 49

    3.3.2.2.

    Kintanti laivo informacija 49

    3.3.2.3.

    Su reisu susijusi laivo informacija 50

    3.3.2.4.

    Asmenų skaičius laive 50

    3.3.2.5.

    Su sauga susiję pranešimai 50

    3.3.3.

    Perduodamos informacijos pranešimo intervalas 50

    3.3.4.

    Technologinė platforma 52

    3.3.5.

    Suderinamumas su AIS A klasės mobiliosiomis stotimis 52

    3.3.6.

    Unikalus identifikatorius 52

    3.3.7.

    Reikalavimai dėl taikomųjų programų 52

    3.3.8.

    Tipo patvirtinimas 52

    3.4.

    Vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties protokolo pakeitimai 52

    3.4.1.

    3.2 lentelė. Buvimo vietos pranešimas 52

    3.4.2.

    Laivo pastovieji ir su reisu susiję duomenys (5 pranešimas) 54

    3.4.3.

    Grupinio priskyrimo komanda (23 pranešimas) 57

    3.5.

    Vidaus vandenų AIS pranešimai 57

    3.5.1.

    Papildomi Vidaus vandenų AIS pranešimai 57

    3.5.2.

    Taikomosios programos identifikatorius siunčiant vidaus vandenų AIS konkrečios taikomosios programos pranešimus 57

    3.5.3.

    Konkrečios taikomosios programos pranešimais perduodamos informacijos turinys 57

    3.5.3.1.

    Vidaus vandenų laivo pastovieji ir su reisu susiję duomenys (vidaus vandenų laivybai skirtas pranešimas FI 10) 57

    3.5.3.2.

    Asmenų skaičius laive (vidaus vandenų laivybai skirtas pranešimas FI 55) 58

    4.

    Kitos AIS mobiliosios stotys, naudojamos vidaus vandenų keliuose 59

    4.1.

    Įvadas 59

    4.2.

    Bendrieji reikalavimai dėl AIS B klasės mobiliųjų stočių naudojimo vidaus vandenų keliuose 60

    5.

    AIS navigacijos priemonės, naudojamos vidaus vandenų laivyboje 60

    5.1.

    Įvadas 60

    5.2.

    21 pranešimo naudojimas: pranešimas dėl navigacijos priemonių 60

    5.3.

    21 pranešimo papildymas dėl vidaus vandenims skirto tipo navigacijos priemonės 64

    1.   BENDROSIOS NUOSTATOS

    1.1.   Įvadas

    Laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo (toliau – LBVNS) sistemų techninės specifikacijos yra pagrįstos atitinkamų tarptautinių organizacijų šioje srityje jau atliktu darbu, t. y. jau esamais vidaus vandenų laivybos, jūrų sektoriaus arba kitų susijusių sričių standartais ir techninėmis specifikacijomis.

    Kadangi LBVNS sistemos taikomos mišraus eismo zonose, apimančiose ir vidaus vandenų, ir jūrų laivybos aplinką (pvz., jūrų uostai ir pakrantės rajonai), LBVNS sistemos turi būti suderinamos su automatinio identifikavimo sistemų (AIS) A klasės mobiliosiomis stotimis, kaip nurodyta SOLAS konvencijos V skyriuje.

    Kai naudojant LBVNS sistemas yra teikiamos esminės paslaugos, apibrėžtos Direktyvoje (ES) 2016/1148 (1) dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti, taikomos tos direktyvos nuostatos.

    1.2.   Nuorodos

    Šiame priede daromos nuorodos į toliau nurodytus tarptautinius susitarimus, rekomendacijas, standartus ir gaires.

    Dokumento pavadinimas

    Organizacija

    Paskelbimo data

    The World Association for Waterborne Transport Infrastructure (PIANC) Guidelines and Recommendations for River Information Services (Pasaulinė vandens transporto infrastruktūros asociacija (PIANC). Upių informacijos paslaugų teikimo gairės ir rekomendacijos)

    PIANC

    2011

    Tarptautinė jūrų organizacija (IMO). 1974 m. Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS), V skyrius „Laivybos saugumas“ (su pakeitimais)

    IMO

    1974

    Tarptautinė jūrų organizacija (IMO)

    MSC.74(69) Annex 3. Recommendation on Performance Standards for a Ship-borne Automatic Identification System (AIS), 1998 (Rezoliucijos MSC.74(69) 3 priedas. Rekomendacija dėl laivo automatinio identifikavimo sistemos (AIS) veikimo standartų)

    IMO

    1998

    IMO Resolution A.915(22).Revised Maritime Policy and Requirements for a future Global Navigation Satellite System (GNSS), 2002 (IMO rezoliucija A.915(22). Peržiūrėta jūrų politika ir reikalavimai dėl būsimos pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS))

    IMO

    2002

    IMO Resolution A.1106(29). Revised Guidelines for the Onboard Operational Use of Shipborne Automatic Identification System (AIS), 2015 (IMO rezoliucija A.1106(29). Peržiūrėtos gairės dėl laivo automatinio identifikavimo sistemos (AIS) naudojimo laive)

    IMO

    2015

    Recommendation by the International Telecommunication Union ITU-R M.585. Assignment and use of identities in the maritime mobile service, 2015 (Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos rekomendacija ITU-R M.585. Tapatybės priskyrimas ir naudojimas jūrų mobiliojoje tarnyboje)

    ITU

    2015

    Recommendation by the International Telecommunication Union ITU-R M.1371. Technical characteristics for a universal shipborne automatic identification system using time division multiple access in the VHF maritime mobile band (Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos rekomendacija ITU-R M.1371. Universalios laivo automatinio identifikavimo sistemos, kurioje naudojama daugkartinė laikinio tankinimo prieiga (TDMA) jūrų mobiliojo ryšio VHF diapazone, techninės charakteristikos)

    ITU

    2014

    International Standard by International Electrotechnical Commission (IEC)

    61993-2. Maritime navigation and radio communication equipment and systems – Automatic Identification system.

    Part 2: Class A shipborne equipment of the universal automatic identification system (AIS). (Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (IEC) tarptautinis standartas 61993-2. Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Automatinio identifikavimo sistema. 2 dalis. Universalios automatinio identifikavimo sistemos (AIS) A klasės įranga laive)

    IEC

    2018

    International Standard IEC 61162-Serie, Maritime navigation and radio communication equipment and systems — Digital interfaces.

    Part 1: Single talker and multiple listeners; Part 2: Single talker and multiple listeners, high speed transmission (Tarptautinis standartas (serija) IEC 61162. Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeninės sąsajos. 1 dalis. Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. 2 dalis. Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų, perdavimas didele sparta)

    IEC

    1 dalis: 2016

    2 dalis: 1998

    International Standard by International Electrotechnical Commission (IEC)

    62287-Series, Maritime navigation and radio communication equipment and systems – Class B shipborne equipment of the automatic identification system (AIS)

    Part 1: Carrier-sense time division multiple access (CSTDMA) techniques;

    Part 2: Self-organising time division multiple access (SOTDMA) techniques (Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (IEC) tarptautinis standartas (serija) 62287. Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Automatinio identifikavimo sistemos (AIS) B klasės įranga laive. 1 dalis. Daugkartinės laikinio tankinimo prieigos su nešlio sekimu (CSTDMA) technologijos. 2 dalis. Savireguliacinės daugkartinės laikinio tankinimo prieigos (SOTDMA) technologijos)

    IEC

    2017

    Radio Technical Commission's for Maritime Services (RTCM) Recommended Standards for Differential GNSS (Global Navigation Satellite Systems) Service (Jūrų tarnybų radiotechnikos komisijos (RTCM) rekomenduojami diferencinės GNSS (pasaulinių palydovinės navigacijos sistemų) paslaugos standartai)

    RTCM

    2010

    UNECE recommendation No 28. Codes for Types of Means of Transport (UNECE rekomendacija Nr. 28. Transporto priemonių tipų kodai)

    UNECE

    2010

    1.3.   Terminų apibrėžtys

    Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

    a)

    automatinio identifikavimo sistema

    Automatinio identifikavimo sistema (AIS)

    Automatinio identifikavimo sistema (AIS)– automatinė ryšio palaikymo ir identifikavimo sistema, skirta laivybos saugai didinti, padedanti efektyviai veikti laivų eismo tarnyboms (LET), teikti laivų pranešimus ir palaikyti laivų tarpusavio ir laivų ir kranto ryšį.

    Vidaus vandenų AIS

    Vidaus vandenų AIS– AIS, skirta naudoti vidaus vandenų laivyboje ir sąveiki su (jūrų) AIS; tai techniškai įgyvendinama keičiant ir papildant (jūrų) AIS.

    Buvimo vietos nustatymas ir sekimas

    Buvimo vietos nustatymas ir sekimas– laivo krovinio, tinkle perduodamo iš rankų į rankas pakeliui į jo paskirties vietą, ankstesnės ir dabartinės buvimo vietos stebėjimo ir registravimo procesas. Sekimas apima informaciją, kur atitinkamas produktas jau pabuvojo, o buvimo vietos nustatymas – kur jis bus gabenamas toliau.

    Kelias

    Kelias– esama arba būsima judėjimo iš vienos vietos į kitą trajektorija.

    b)

    Paslaugos

    Upių informacijos paslaugos (UIP)

    Upių informacijos paslaugos (UIP)– pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB (2) 3 straipsnio a punktą teikiamos paslaugos.

    Laivų eismo valdymas (LEV)

    Laivų eismo valdymas (LEV)– veikianti suderintų priemonių ir paslaugų sistema, kuria siekiama didinti laivybos saugą, saugumą ir efektyvumą ir užtikrinti jūrų aplinkos apsaugą visuose laivybai tinkamuose vandenyse.

    Vidaus vandenų laivų eismo tarnybų (LET) paslaugos

    Vidaus vandenų laivų eismo tarnybų (LET) paslaugos– paslaugos, apibrėžtos Komisijos reglamento (EB) Nr. 414/2007 (3) priedo 2.5 punkte.

    Navigacijos informacija

    Navigacijos informacija– laive esančiam kapitonui (laivavedžiui) teikiama informacija, padedanti priimti laivo valdymo sprendimus.

    Taktinė eismo informacija (TEI)

    Taktinė eismo informacija– informacija, nuo kurios priklauso navigaciniai sprendimai, nedelsiant priimami atsižvelgiant į realią eismo padėtį ir į aplinkinę geografinę teritoriją. Taktinė eismo informacija naudojama taktiniam eismo vaizdui generuoti.

    Strateginė eismo informacija (SEI)

    Strateginė eismo informacija– informacija, nuo kurios priklauso upių informacijos paslaugų (UIP) naudotojų sprendimai vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu. Strateginė eismo informacija naudojama strateginiam eismo vaizdui generuoti.

    Laivo buvimo vietos nustatymas ir sekimas (LBVNS)

    Laivo buvimo vietos nustatymas ir sekimas– Reglamento (EB) Nr. 414/2007 priedo 2.12 punkte apibrėžta funkcija.

    Mobiliosios jūrų tarnybos identifikatorius (MMSI)

    Mobiliosios jūrų tarnybos identifikatorius (angl. Maritime Mobile Service Identity, MMSI)– radijo ryšiu perduodama devynių skaitmenų seka, pagal kurią vienareikšmiškai identifikuojami kiekvienas atskiras laivas, stotys, kranto stotys ir grupiniai radijo pranešimai.

    Tarptautinė elektroninių pranešimų sistema (ERI)

    Tarptautinė elektroninių pranešimų sistema (angl. Electronic Reporting International, ERI)– pagal Direktyvos 2005/44/EB 5 straipsnio 1 dalies b punktą nustatytos techninės gairės ir specifikacijos.

    Vidaus vandenų elektroninių žemėlapių rodymo ir informacijos sistema (vidaus vandenų ECDIS)

    Vidaus vandenų elektroninių žemėlapių rodymo ir informacijos sistema (vidaus vandenų ECDIS)– pagal Direktyvos 2005/44/EB 5 straipsnio 1 dalies a punktą nustatytos techninės gairės ir specifikacijos.

    Dalyviai

    Laivo kapitonas

    Laivo kapitonas– laive esantis asmuo, kuris vadovauja ir turi įgaliojimus priimti visus su navigacija ir laivo valdymu susijusius sprendimus. (Terminai „kapitonas“ ir „škiperis“ laikomi sinonimais.)

    Laivavedys

    Laivavedys– asmuo, vedantis laivą pagal laivo kapitono pateiktus reiso plano nurodymus.

    UIP kompetentinga institucija

    UIP kompetentinga institucija– už upių informacijos paslaugas atsakinga institucija, valstybės narės paskirta pagal Direktyvos 2005/44/EB 8 straipsnį.

    UIP operatorius

    UIP operatorius– asmuo, atliekantis vieną arba daugiau su upių informacijos paslaugų teikimu susijusių užduočių.

    UIP naudotojai

    UIP naudotojai– visos įvairios naudotojų grupės, apibrėžtos Direktyvos 2005/44/EB 3 straipsnio g punkte.

    1.4.   Laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo paslaugos ir būtinieji reikalavimai, taikomi laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemoms

    LBVNS sistemas turi būti galima naudoti teikiant šias paslaugas:

    navigacijos,

    eismo informacijos;

    eismo valdymo,

    nelaimių padarinių mažinimo,

    transporto valdymo,

    reikalavimų vykdymo užtikrinimo,

    vandens kelių ir uosto infrastruktūros mokesčių rinkimo,

    laivakelio informacijos paslaugas,

    statistikos paslaugas.

    Tai nedaro poveikio Reglamento (EB) Nr. 414/2007 nuostatoms, kurios taikomos toms paslaugoms.

    Svarbiausia LBVNS informacija yra susijusi su laivo identifikacija ir jo buvimo vieta. LBVNS sistema turi būti pajėgi automatiškai ir periodiškai teikti kitiems laivams ir kranto stotims (jei tuose laivuose ar kranto stotyse yra reikiama įranga) bent šią informaciją:

    unikalus laivo identifikatorius (ID): unikalus Europos laivo identifikacinis numeris (ENI) / Tarptautinės jūrų organizacijos numeris (IMO numeris),

    laivo pavadinimas,

    laivo šaukinys,

    navigacinis statusas,

    laivo arba vilkstinės tipas,

    laivo arba vilkstinės matmenys,

    grimzlė,

    pavojingo krovinio žymėjimas (mėlynų kūgių skaičius pagal ADN),

    pakrovimo statusas (pakrautas / nepakrautas),

    paskirties uostas,

    numatomas atvykimo į paskirties uostą laikas (ETA),

    asmenų skaičius laive,

    buvimo vieta (ir nurodyta šių duomenų kokybė),

    greitis (ir nurodyta šių duomenų kokybė),

    laivo kursas dugno atžvilgiu (COG) (ir nurodyta šių duomenų kokybė),

    kurso kryptis (HDG) (ir nurodyta šių duomenų kokybė),

    posūkio kampinis greitis (ROT),

    mėlynų ženklų informacija,

    buvimo vietos užfiksavimo laiko žyma.

    Šie būtinieji reikalavimai atitinka naudotojų poreikius ir vidaus vandenų LBVNS sistemoms reikalingus duomenis.

    LBVNS sistema kuriama pakankamai lanksti, kad būtų galima ateityje įtraukti papildomų reikalavimų.

    2.   VIDAUS VANDENŲ LAIVŲ BUVIMO VIETOS NUSTATYMO IR SEKIMO FUNKCIJOS

    2.1.   Įvadas

    Šiame skirsnyje nustatomi reikalavimai dėl įvairių kategorijų UIP paslaugoms teikti reikalingos LBVNS informacijos. Reikalavimai dėl kiekvienos kategorijos paslaugų yra išvardyti apibūdinant atitinkamas naudotojų grupes ir LBVNS informacijos naudojimo pobūdį.

    LBVNS informacijos poreikiai apžvelgiami šio skirsnio pabaigoje, 2.1 lentelėje.

    2.2.   Navigacija

    Laivo buvimo vietos nustatymas ir sekimas gali padėti atlikti navigacijos veiksmus laive. Pagrindinė šios informacijos naudotojų grupė yra laivavedžiai.

    Navigacijos procesas gali būti dalijamas į tris etapus:

    a)

    vidutinės trukmės navigaciją;

    b)

    trumpo laikotarpio navigaciją;

    c)

    labai trumpo laikotarpio navigaciją.

    Naudotojų poreikiai kiekviename etape yra skirtingi.

    2.2.1.   Vidutinės trukmės navigacija

    Vidutinės trukmės navigacija – navigacijos etapas, kuriame laivavedys stebi ir analizuoja eismo situaciją, vertindamas kelių būsimų minučių (ne daugiau kaip valandos) padėtį, ir vertina galimybes sutikti kitų laivų, su jais prasilenkti arba juos aplenkti.

    Tam reikalingas eismo vaizdas – tipinis „vaizdas už vingio“, visų pirma ten, kur nesiekia laivo radaras.

    Informacijos atnaujinimo dažnis priklauso nuo atliekamos užduoties ir skiriasi pagal laivo situaciją.

    2.2.2.   Trumpo laikotarpio navigacija

    Trumpo laikotarpio navigacija yra tas navigacijos proceso etapas, kuriame priimami sprendimai. Šiame etape eismo informacija yra reikalinga navigacijos procesui, įskaitant priemones, kurių prireikus imamasi siekiant išvengti susidūrimo. Atliekant šią funkciją yra stebimi kiti netoliese esantys laivai.

    Realaus eismo informacija nuolat keičiamasi bent kas 10 sekundžių. Kompetentingos institucijos gali iš anksto nustatyti informacijos atnaujinimo dažnį kai kuriuose maršrutuose (didžiausias dažnis – kas 2 sekundes).

    2.2.3.   Labai trumpo laikotarpio navigacija

    Labai trumpo laikotarpio navigacija – operatyvios navigacijos procesas; anksčiau priimti sprendimai yra įvykdomi vietoje ir stebimas jų poveikis. Eismo informacija, kurią reikia gauti iš kitų laivų, ypač šiomis aplinkybėmis, yra susijusi su savojo laivo sąlygomis, kaip antai jo santykine padėtimi, santykiniu greičiu. Šiame etape būtina sekti labai tikslią informaciją.

    Todėl labai trumpo laikotarpio navigacijai negalima naudoti laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemos informacijos.

    2.3.   Laivų eismo valdymas

    Laivų eismo valdymą (LEV) sudaro bent šie elementai:

    a)

    laivų eismo tarnybų paslaugos;

    b)

    šliuzų valdymo planavimas ir veikimas;

    c)

    tiltų pakėlimo planavimas ir valdymas.

    2.3.1.   Laivų eismo tarnybų paslaugos

    Laivų eismo tarnybų paslaugos – šios paslaugos:

    a)

    informavimo paslauga;

    b)

    navigacinės pagalbos paslauga;

    c)

    eismo organizavimo paslauga.

    Laivų eismo tarnybų (LET) paslaugų naudotojų grupės yra LET operatoriai ir laivavedžiai.

    Su eismo informacija susiję naudotojų poreikiai nurodyti 2.3.1.1–2.3.1.3 punktuose.

    2.3.1.1.   Informavimo paslauga

    Informavimo paslauga teikiama transliuojant informaciją nustatytu laiku ir intervalais arba kai LET mano, kad tai reikalinga, arba laivo prašymu; tai gali būti pranešimai apie kitų laivų buvimo vietą, identifikaciją ir ketinimus, vandens kelio sąlygas, oro sąlygas, pavojingas situacijas ar bet kokius kitus veiksnius, kurie gali turėti įtakos laivo judėjimui.

    Teikiant informavimo paslaugas būtina apžvelgti eismą tinkle arba laivakelio ruože.

    Kompetentinga institucija gali iš anksto nustatyti informacijos atnaujinimo dažnį, jei to reikia saugiam ir patikimam plaukimui per tą teritoriją užtikrinti.

    2.3.1.2.   Navigacinės pagalbos paslauga

    Teikiant navigacinės pagalbos paslaugą, laivavedžiui pranešama apie sudėtingas navigacines ar meteorologines sąlygas arba laivavedžiui teikiama pagalba, kai yra kokių nors defektų ar trūkumų. Ši paslauga paprastai teikiama laivo prašymu arba LET ją suteikia tada, kai mano, kad tai reikalinga.

    Kad LET operatorius galėtų individualiai teikti informaciją laivavedžiui, jis turi turėti detalų realaus eismo vaizdą.

    Realaus eismo informacija turi būti keičiamasi nuolat (kas 3 sekundes, beveik tikruoju laiku ar kitu kompetentingos institucijos iš anksto nustatytu informacijos atnaujinimo dažniu).

    Visa kita informacija turi būti teikiama LET operatoriaus prašymu arba ypatingomis aplinkybėmis.

    2.3.1.3.   Eismo organizavimo paslauga

    Eismo organizavimo paslauga – operatyvus eismo valdymas ir laivų judėjimo planavimas, siekiant išvengti laivų eismo spūsčių ir pavojingų situacijų. Ji yra ypač svarbi esant dideliam eismo intensyvumui arba kai specialiųjų transporto priemonių judėjimas gali daryti įtaką kitokio eismo srautui. Teikiant šią paslaugą taip pat gali būti sukuriama ir valdoma eismo leidimų sistema arba LET plaukimo planai, arba abu šie dalykai, kuriais nustatoma judėjimo pirmenybė, gali būti paskirstoma erdvė (pvz., švartavimosi vietos, šliuzo vieta, plaukimo maršrutai), teikiami privalomi pranešimai apie judėjimą LET teritorijoje, maršrutus, kurių reikia laikytis, ar greičio apribojimus, kurių viršyti negalima, arba imamasi kitų tinkamų priemonių, kurias LET vadovybė laiko reikalingomis.

    2.3.2.   Šliuzų valdymo planavimas ir veikimas

    Šliuzų valdymo planavimo (ilgalaikio ir vidutinės trukmės) procesai ir šliuzo veikimo procesas yra aprašyti 2.3.2.1–2.3.2.3 punktuose. Pagrindinės naudotojų grupės – šliuzų operatoriai, laivavedžiai, laivų kapitonai ir laivynų valdytojai.

    2.3.2.1.   Ilgalaikis šliuzų valdymo planavimas

    Ilgalaikis šliuzų valdymo planavimas – šliuzo veikimo per kelias ateinančias valandas (daugiausia vieną dieną) planavimas.

    Šiuo atveju eismo informacija naudojama tikslinti informacijai apie laukimo prie šliuzų ir šliuzų praplaukimo laiką, kuris iš pradžių nustatomas remiantis statistine informacija.

    Numatomas atvykimo laikas (ETA) pateikiamas, kai to prašoma, arba šia informacija pasikeičiama tuo atveju, jei nukrypimas nuo pradinio ETA viršija kompetentingos institucijos leidžiamą nuokrypį. Reikiamas atvykimo laikas (RTA) pateikiamas atsakant į ETA pranešimą arba gali būti šliuzo sistemos siunčiamas siekiant pasiūlyti šliuzo uždarymo laiką.

    2.3.2.2.   Vidutinės trukmės šliuzų valdymo planavimas

    Vidutinės trukmės šliuzų valdymo planavimas – šliuzo uždarymo dviejų ar keturių būsimų ciklų planavimas.

    Šiuo atveju eismo informacija naudojama sudaryti atvykstančių laivų grafikui pagal esamus šliuzų ciklus, ir, remiantis šiuo planavimu, apie RTA pranešama laivavedžiams.

    ETA pateikiamas, kai to prašoma, arba šia informacija pasikeičiama tuo atveju, jei nukrypimas nuo pradinio ETA viršija kompetentingos institucijos leidžiamą nuokrypį. Visa kita informacija pateikiama tik pirmą kartą susisiekus arba kai to prašoma. RTA pateikiamas atsakant į ETA pranešimą arba gali būti šliuzo sistemos siunčiamas siekiant pasiūlyti šliuzo uždarymo laiką.

    2.3.2.3.   Šliuzo veikimas

    Šliuzo veikimo etape vyksta pats šliuzo uždarymo procesas.

    Realaus eismo informacija turi būti keičiamasi nuolat, arba kompetentinga institucija nustato kitokį informacijos atnaujinimo dažnį.

    LBVNS informacija nėra pakankamai tiksli tokioms reikmėms, kai reikia didelio tikslumo, kaip antai uždarant šliuzų vartus.

    2.3.3.   Tiltų pakėlimo planavimas ir valdymas

    Tiltų pakėlimo planavimo (ilgalaikio ir vidutinės trukmės) procesai ir tilto valdymo procesas yra aprašyti 2.3.3.1–2.3.3.3 punktuose. Pagrindinės naudotojų grupės – tiltų operatoriai, laivavedžiai, laivų kapitonai ir laivynų valdytojai.

    2.3.3.1.   Vidutinės trukmės tiltų pakėlimo planavimas

    Vidutinės trukmės tiltų pakėlimo planavimo procesas yra toks eismo srauto optimizavimas, kad tiltai būtų pakeliami tinkamu laiku ir galėtų praplaukti laivai (vadinamoji žalioji banga). Planavimo laikotarpis apima nuo 15 minučių iki 2 valandų. Konkretus laikotarpis priklauso nuo vietos aplinkybių.

    ETA ir informacija apie buvimo vietą pateikiami paprašius arba tokia informacija iškart pasikeičiama tada, kai atnaujinto ETA skirtumas nuo pradinio ETA viršija kompetentingos institucijos iš anksto nustatytą vertę. Visa kita informacija pateikiama tik pirmą kartą susisiekus arba kai to prašoma. RTA pateikiamas atsakant į ETA pranešimą arba gali būti tilto sistemos siunčiamas siekiant pasiūlyti laiką, kada bus galima praplaukti tiltą.

    2.3.3.2.   Trumpalaikis tiltų pakėlimo planavimas

    Trumpalaikio tiltų pakėlimo planavimo atveju sprendimai priimami remiantis tilto pakėlimo strategija.

    Realaus eismo informacija apie buvimo vietą, greitį ir judėjimo kryptį teikiama paprašius arba ja keičiamasi pagal kompetentingos institucijos nustatytą jos atnaujinimo dažnį, pavyzdžiui, kas 5 minutes. ETA ir informacija apie buvimo vietą pateikiami paprašius arba tokia informacija iškart pasikeičiama tada, kai atnaujinto ETA skirtumas nuo pradinio ETA viršija kompetentingos institucijos iš anksto nustatytą vertę. Visa kita informacija pateikiama tik pirmą kartą susisiekus arba kai to prašoma. RTA pateikiamas atsakant į ETA pranešimą arba gali būti tilto sistemos siunčiamas siekiant pasiūlyti laiką, kada bus galima praplaukti tiltą.

    2.3.3.3.   Tilto valdymas

    Tilto valdymo etape tiltas yra pakeliamas ir pro jį praplaukia laivas.

    Realaus eismo informacija keičiamasi nuolat, arba kitokį informacijos atnaujinimo dažnį nustato kompetentinga institucija.

    LBVNS informacija nėra pakankamai tiksli tokioms reikmėms, kai reikia didelio tikslumo, kaip antai pakeliant arba nuleidžiant tiltą.

    2.4.   Nelaimių padarinių mažinimas

    Nelaimių padarinių mažinimas šiomis aplinkybėmis reiškia daugiausia jų malšinimo priemones – reagavimą į realias avarijas ir pagalbos teikimą susiklosčius ekstremaliosioms situacijoms. Pagrindinės naudotojų grupės yra nelaimių valdymo centrų operatoriai, LET operatoriai, laivavedžiai, laivų kapitonai ir kompetentingos institucijos.

    Įvykus avarijai, eismo informacija gali būti teikiama automatiškai arba reikiamos informacijos paprašo atsakinga organizacija.

    2.5.   Transporto valdymas

    Transporto valdymas dalijamas į keturių rūšių veiklą:

    a)

    reisų planavimą;

    b)

    transporto logistiką;

    c)

    uostų ir terminalų valdymą;

    d)

    krovinių ir laivyno valdymą.

    Pagrindinės naudotojų grupės – laivų kapitonai, krovinių vežimo tarpininkai, laivynų valdytojai, krovinių siuntėjai ir gavėjai, ekspeditoriai, uostų direkcijos, terminalų operatoriai, šliuzų operatoriai ir tiltų operatoriai.

    2.5.1.   Reisų planavimas

    Reisų planavimas šiomis aplinkybėmis reiškia daugiausia planavimą kelionės metu. Vykdant reisą laivo kapitonas tikrina savo pradinį reiso planą.

    2.5.2.   Transporto logistika

    Transporto logistika apima transporto organizavimą, planavimą, vykdymą ir kontrolę.

    Visą eismo informaciją reikia pateikti tada, kai to prašo laivo savininkas arba suinteresuotieji logistikos subjektai.

    2.5.3.   Intermodalinis uostų ir terminalų valdymas

    Intermodalinio uostų ir terminalų valdymo metu planuojami ištekliai uostuose ir terminaluose.

    Terminalo ir uosto valdytojas prašo eismo informacijos arba susitaria, kad tam tikromis iš anksto nustatytomis aplinkybėmis eismo informacija bus siunčiama automatiškai.

    2.5.4.   Krovinių ir laivyno valdymas

    Krovinių ir laivyno valdymo metu planuojamas ir optimizuojamas laivų naudojimas, krovinių tvarkymas ir transportavimas.

    Krovinio siuntėjas arba laivo savininkas prašo eismo informacijos arba eismo informacija siunčiama iš anksto nustatytomis aplinkybėmis.

    2.6.   Reikalavimų vykdymo užtikrinimas

    Reikalavimų vykdymo užtikrinimo užduotis apsiriboja tomis paslaugomis, kurios susijusios su pavojingaisiais kroviniais, imigracijos kontrole ir muitinės veikla. Pagrindinės naudotojų grupės – muitinės, kompetentingos institucijos ir laivų kapitonai.

    Eismo informacija keičiamasi su atitinkamomis institucijomis. Eismo informacija keičiamasi paprašius arba tam tikru iš anksto nustatytu laiku, arba išskirtinėmis aplinkybėmis, kurias nustato atsakinga institucija.

    2.7.   Vandens kelių ir uosto infrastruktūros mokesčiai

    Įvairiose Sąjungos vietovėse už naudojimąsi vandens keliais ir uostais yra mokami mokesčiai. Pagrindinės naudotojų grupės – kompetentingos institucijos, laivų kapitonai, laivynų valdytojai, vandens kelių institucijos ir uostų direkcijos.

    Eismo informacija keičiamasi paprašius arba nustatytu laiku, kurį nustato kompetentinga vandens kelių institucija arba uosto direkcija.

    2.8.   Informacijos poreikiai

    2.1 lentelėje apžvelgti informacijos poreikiai teikiant įvairias paslaugas.

    2.1 lentelė

    Informacijos poreikių apžvalga

     

    Identifikatorius

    Pavadinimas

    Šaukinys

    Navigacinis statusas

    Tipas

    Matmenys

    Grimzlė

    Pavojingas krovinys

    Pakrovimo statusas

    Paskirties uostas

    Numatomas atvykimo į paskirties uostą laikas (ETA)

    Asmenų skaičius

    Buvimo vieta ir laikas

    Greitis

    Kursas/judėjimo kryptis

    Kurso kryptis

    Posūkio kampinis greitis

    Mėlyno ženklo naudojimas

    Kita informacija

    Navigacija – vidutinės trukmės

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

     

    X

    X

    X

     

     

    X

     

    Navigacija – trumpo laikotarpio

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

     

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

    Navigacija – labai trumpo laikotarpio

    LBVNS šiuo metu netenkina reikalavimų

    LEV – LET paslaugos

    X

    X

     

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    X

    X

    X

    X

     

     

    X

     

    LEV – šliuzų veikimas

    X

    X

     

    X

    X

     

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    X

     

     

     

    Aukštis virš vandens

    LEV – šliuzų valdymo planavimas

    X

    X

     

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

    X

    X

     

     

     

    pagalbinių vilkikų skaičius, aukštis virš vandens, ETA/RTA

    LEV – tiltų valdymas

    X

    X

     

     

    X

    X

     

     

     

     

     

     

    X

    X

    X

     

     

     

    Aukštis virš vandens

    LEV – tiltų pakėlimo planavimas

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

     

     

     

     

     

    X

    X

    X

     

     

     

    Aukštis virš vandens, ETA/RTA

    Nelaimių padarinių mažinimas

    X

    X

     

     

    X

     

     

    X

    X

    X

     

    X

    X

     

    X

     

     

     

     

    Transporto valdymas – reisų planavimas

    X

    X

     

     

     

    X

    X

     

    X

    X

     

     

    X

    X

     

     

     

     

    Aukštis virš vandens, ETA/RTA

    Transporto valdymas – transporto logistika

    X

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

    X

     

    X

     

    X

     

     

     

     

    Transporto valdymas – uostų ir terminalų valdymas

    X

    X

     

    X

    X

    X

     

    X

    X

     

     

     

    X

     

    X

     

     

     

    ETA/RTA

    Transporto valdymas – krovinių ir laivyno valdymas

    X

    X

     

    X

     

     

    X

     

    X

    X

     

     

    X

     

    X

     

     

     

    ETA/RTA

    Reikalavimų vykdymo užtikrinimas

    X

    X

     

    X

    X

     

     

    X

     

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

     

     

     

    Vandens kelių ir uosto infrastruktūros mokesčiai

    X

    X

     

     

    X

    X

    X

     

     

    X

     

     

    X

     

     

     

     

     

     

    3.   VIDAUS VANDENŲ AIS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

    3.1.   Įvadas

    Jūrų laivybos srityje Tarptautinė jūrų organizacija (IMO) nustatė, kad laivuose yra privaloma turėti automatinio identifikavimo sistemą (AIS): nuo 2004 m. pabaigos visuose tarptautiniais reisais plaukiojančiuose jūrų laivuose, kuriems taikomos SOLAS konvencijos V skyriaus nuostatos, turi būti įrengtos AIS A klasės mobiliosios radijo ryšio stotys (toliau – mobiliosios stotys).

    Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2002/59/EB (4) yra nustatyta Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistema, taikoma jūrų laivams, kuriais gabenami pavojingi ar taršūs kroviniai; šioje sistemoje pranešimams iš laivų ir jų stebėsenai naudojama AIS.

    AIS yra laikoma tinkama automatinio identifikavimo ir laivų buvimo vietos nustatymo bei sekimo priemone vidaus vandenų laivyboje. Naudingas saugos reikmėms visų pirma yra tikralaikis AIS veikimas ir pasaulinių standartų bei gairių prieinamumas.

    Kad AIS tenkintų konkrečius vidaus vandenų laivybos reikalavimus, ji turi būti toliau tobulinama pagal vadinamosios vidaus vandenų AIS technines specifikacijas, kartu išlaikant visišką suderinamumą su jūrų AIS ir su vidaus vandenų laivyboje jau taikomais standartais bei techninėmis specifikacijomis.

    Kadangi vidaus vandenų AIS yra suderinama su jūrų AIS, ji teikia galimybę tiesiogiai keistis duomenimis tarp jūrų laivų ir vidaus vandenų laivų, plaukiojančių mišraus eismo zonose.

    AIS yra:

    sistema, IMO sukurta siekiant padėti didinti jūrų laivybos saugą; privaloma turėti visuose laivuose pagal SOLAS konvencijos V skyrių,

    veikianti tiesioginiu režimu iš laivo į laivą, taip pat iš laivo į krantą ir iš kranto į laivą,

    saugos sistema, kuriai keliami griežti prieinamumo, tęstinumo ir patikimumo reikalavimai,

    sistema, veikianti tikruoju laiku dėl tiesioginio keitimosi duomenimis tarp laivų,

    autonomiškai, savireguliacijos principu veikianti sistema be pagrindinės stoties. Jai nereikia centrinių kontrolės įrenginių,

    grindžiama tarptautiniais standartais ir procedūromis pagal SOLAS konvencijos V skyrių,

    patvirtinto tipo sistema, skirta laivybos saugai didinti taikant sertifikavimo procedūrą,

    sąveiki pasauliniu mastu.

    Šiame skirsnyje siekiama nustatyti visus būtinus techninius reikalavimus ir esamų AIS A klasės mobiliųjų stočių pakeitimus bei papildymus, reikalingus kuriant vidaus vandenų AIS mobiliąją stotį, skirtą naudoti vidaus vandenų laivyboje.

    3.2.   Taikymo sritis

    AIS – laive esanti radijo duomenų sistema, kurioje keičiamasi pastoviaisiais, kintančiais ir su reisu susijusiais laivo duomenimis tarp reikiamą įrangą turinčių laivų ir tarp šią įrangą turinčių laivų bei kranto stočių. Laivų AIS stotys reguliariais intervalais transliuoja laivo identifikavimo, buvimo vietos ir kitus duomenis. Gaudamos tuos pranešimus, laivų arba kranto AIS stotys tame radijo dažnių diapazone gali automatiškai aptikti ir identifikuoti laivus su AIS ir nustatyti jų buvimo vietą, tam naudojant tinkamas vaizdavimo (kaip antai radarų ar elektroninių žemėlapių rodymo) sistemas, tokias kaip vidaus vandenų elektroninių žemėlapių rodymo ir informacijos sistema (vidaus vandenų ECDIS), apibrėžta Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 909/2013 (5). AIS siekiama didinti laivybos saugą, ja naudojantis laivų tarpusavio ryšiui palaikyti, naudojant ją laivams stebėti (LET), laivų buvimo vietai nustatyti ir laivams sekti, taip pat kaip pagalbinę priemonę nelaimių padariniams mažinti.

    Skiriami šie AIS mobiliųjų stočių tipai:

    a)

    A klasės mobiliosios stotys, naudojamos visuose jūrų laivuose, kuriems taikomi reikalavimai jas turėti pagal SOLAS konvencijos V skyrių;

    b)

    vidaus vandenų AIS mobiliosios stotys, turinčios visas A klasės stočių funkcijas VHF duomenų perdavimo kanalo lygmeniu, tačiau nuo jų besiskiriančios papildomomis vidaus vandenų laivams skirtomis funkcijomis;

    c)

    B klasės SO/CS mobiliosios stotys, kurių funkcijos yra ribotos ir kurias galima naudoti laivuose, kuriems netaikomi reikalavimai turėti A klasės arba vidaus vandenų AIS mobiliąsias stotis;

    d)

    AIS kranto stotys, įskaitant AIS bazines stotis ir AIS retransliavimo stotis.

    Gali būti skiriami tokie veikimo režimai:

    a)

    iš laivo į laivą: visi laivai su AIS gali gauti pastoviąją ir kintančią informaciją iš visų kitų laivų, kuriuose įrengta AIS, tame radijo dažnių diapazone;

    b)

    iš laivo į krantą: duomenis iš laivų su AIS gali gauti ir AIS kranto stotys, prijungtos prie UIP centro, kuriame gali būti generuojamas eismo vaizdas (taktinis eismo vaizdas ir (arba) strateginis eismo vaizdas);

    c)

    iš kranto į laivą: su reisu ir sauga susiję duomenys gali būti perduodami iš kranto į laivą.

    AIS būdingas bruožas yra autonominis veikimo režimas naudojant savireguliacinę daugkartinę laikinio tankinimo prieigą (SOTDMA), o organizuojanti pagrindinė stotis nėra reikalinga. Radijo ryšio protokolas yra toks, kad laivų stotys veikia autonomiškai, savireguliacijos principu, keisdamosi ryšio prieigos parametrais. Laikas dalijamas į 1 minutės intervalus, kiekvienam radijo ryšio kanalui skiriant 2 250 laiko tarpsnių, kurie sinchronizuojami naudojant GNSS suderintąjį pasaulinį (UTC) laiką. Kiekvienas dalyvis organizuoja savo prieigą prie radijo ryšio kanalo pasirinkdamas laisvus laiko tarpsnius, atsižvelgdamas į būsimą laiko tarpsnių naudojimą kitose stotyse. Centrinė laiko tarpsnių priskyrimo kontrolė nėra reikalinga.

    Vidaus vandenų AIS mobiliąją stotį sudaro šios bendrosios dalys:

    a)

    VHF siųstuvas-imtuvas (1 siųstuvas, 2 imtuvai);

    b)

    GNSS imtuvas;

    c)

    duomenų apdorojimo įrenginys.

    Universalioje laivo AIS, kurią apibrėžia IMO, ITU ir IEC ir kurią rekomenduojama naudoti vidaus vandenų laivyboje, yra naudojama SOTDMA prieiga VHF jūrų mobiliojo ryšio diapazone. AIS veikia tarptautiniu mastu paskirtais VHF dažniais AIS 1 (161,975 MHz) ir AIS 2 (162,025 MHz) ir gali būti perjungiama į kitus VHF jūrų mobiliojo ryšio diapazono dažnius.

    Kad AIS tenkintų konkrečius vidaus vandenų laivybos reikalavimus, ji turi būti toliau tobulinama, kad būtų sukurta vadinamoji vidaus vandenų AIS ir kartu išlaikytas suderinamumas su jūrų AIS.

    Laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemos vidaus vandenų laivyboje turi būti suderinamos su AIS A klasės mobiliosiomis stotimis, apibrėžtomis IMO. Todėl vidaus vandenų AIS pranešimais turi būti galima teikti šių rūšių informaciją:

    a)

    pastoviąją informaciją, tokią kaip oficialus laivo numeris, laivo šaukinys, laivo pavadinimas, laivo tipas;

    b)

    kintančią informaciją, tokią kaip laivo buvimo vieta, nurodant šių duomenų tikslumo ir vientisumo būklę;

    c)

    su reisu susijusią informaciją, tokią kaip vilkstinės ilgis ir plotis ar pavojingas krovinys laive;

    d)

    vidaus vandenų laivybai skirtą informaciją, kaip antai mėlynų kūgių/šviesos signalų skaičių pagal ADN arba numatomą atvykimo prie šliuzo, tilto, į terminalą ar prie sienos laiką (ETA).

    Judančių laivų kintančios informacijos atnaujinimo taktiniu lygiu dažnis yra nuo 2 iki 10 sekundžių. Rekomenduojamas laivų su nuleistu inkaru informacijos atnaujinimo dažnis yra kelios minutės arba atnaujinimas atliekamas tada, kai informacija keičiama.

    Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis neatstoja navigacijos paslaugų, tokių kaip objektų sekimas radaru ir LET paslaugos, tačiau jas papildo. Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis taip pat teikia navigacijos informacijai papildomų duomenų: jos papildoma nauda yra susijusi su ja kaip stebėjimo priemone ir galimybe nustatyti laivų, kuriuose įrengta vidaus vandenų AIS, buvimo vietą. Buvimo vietos nustatymo tikslumas naudojant vidaus vandenų AIS mobiliąją stotį, kai naudojamasi vidaus (nepatikslintais) GNSS duomenimis, paprastai yra daugiau nei 10 metrų. Kai buvimo vieta patikslinama naudojant DGNSS – naudojantis jūrinių švyturių diferencinio tikslinimo paslauga, AIS 17 pranešimu arba EGNOS (SBAS) – jos tikslumas paprastai yra mažiau nei 5 metrai. Vidaus vandenų AIS mobiliosios stotys ir radarai dėl savo skirtingų savybių vieni kitus papildo.

    3.3.   Reikalavimai

    3.3.1.   Bendrieji reikalavimai

    Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis yra sukurta remiantis AIS A klasės mobiliąja stotimi pagal SOLAS konvenciją.

    Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis turi atlikti pagrindines AIS A klasės mobiliųjų stočių funkcijas ir kartu atitikti konkrečius vidaus vandenų laivybos reikalavimus.

    Vidaus vandenų AIS yra suderinama su jūrų AIS ir teikia galimybę tiesiogiai keistis duomenimis tarp jūrų laivų ir vidaus vandenų laivų, plaukiojančių mišraus eismo zonoje.

    3.3–3.5 punktuose nustatyti reikalavimai yra papildomi reikalavimai, taikomi vidaus vandenų AIS, kuri skiriasi nuo AIS A klasės mobiliųjų stočių.

    Vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties konstrukcija turi atitikti Laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo standarto techninius paaiškinimus (Technical clarifications on the Vessel Tracking and Tracing standard).

    Galios perdavimo numatytoji nuostata yra „didelė galia“, o mažos galios režimas nustatomas tik tuo atveju, jei tai daryti nurodo kompetentinga institucija.

    3.3.2.   Informacijos turinys

    Naudojant vidaus vandenų AIS mobiliąją stotį perduodama tik laivo buvimo vietos nustatymo ir sekimo ir su sauga susijusi informacija.

    3.3.2.1–3.3.2.5 punktuose nustatytas informacijos turinys turi būti įvedamas taip, kad jį būtų galima siųsti iš vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties nenaudojant išorinės taikomosios programos.

    Vidaus vandenų AIS pranešimuose turi būti toliau nurodyta informacija (žvaigždute (*) pažymėti duomenys turi būti tvarkomi kitaip negu jūrų laivų duomenys).

    3.3.2.1.   Pastovioji laivo informacija

    Pastoviosios laivo informacijos, teikiamos apie vidaus vandenų laivus, parametrai ir struktūra yra tokie patys kaip ir naudojant AIS A klasės mobiliąsias stotis (tiek, kiek tinkama). Bet koks keitimas iš vidaus vandenų į jūrinius parametrus, kai įmanoma, atliekamas automatiškai. Nenaudojamų parametrų laukai pažymimi kaip „netaikoma“ (not available).

    Papildomai teikiama specifinė vidaus vandenų laivybos pastovioji laivo informacija.

    Pastovioji laivo informacija transliuojama iš laivo automatiškai arba paprašius.

    Naudotojo identifikatorius (MMSI)

    visuose pranešimuose

    Laivo pavadinimas

    AIS 5 pranešimas

    Laivo šaukinys

    AIS 5 pranešimas

    IMO numeris

    AIS 5 pranešimas (netaikoma vidaus vandenų laivams)

    Laivo / vilkstinės ir krovinio tipas*

    AIS 5 pranešimas + vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Bendras ilgis (decimetro tikslumu)*

    AIS 5 pranešimas + vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Bendras plotis (decimetro tikslumu)*

    AIS 5 pranešimas + vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Unikalus Europos laivo identifikavimo numeris (ENI)

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas laive (antenos vieta)*

    AIS 5 pranešimas

    3.3.2.2.   Kintanti laivo informacija

    Kintančios laivo informacijos, teikiamos apie vidaus vandenų laivus, parametrai ir struktūra yra tokie patys kaip ir naudojant AIS A klasės mobiliąsias stotis (tiek, kiek tinkama). Nenaudojamų parametrų laukai pažymimi kaip „netaikoma“ (not available).

    Papildomai teikiama specifinė vidaus vandenų laivybos kintanti laivo informacija.

    Kintanti laivo informacija transliuojama iš laivo automatiškai arba paprašius.

    Buvimo vieta pagal pasaulinę geodezinę sistemą, naudojamą nuo 1984 m. (WGS 84)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Greitis dugno atžvilgiu (SOG)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Kursas (COG)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Kurso kryptis (HDG)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Posūkio kampinis greitis (ROT)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Buvimo vietos tikslumas (GNSS/DGNSS)

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Elektroninio buvimo vietos fiksavimo prietaiso rodomas laikas

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Navigacinis statusas

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Mėlynojo ženklo statusas*

    AIS 1, 2 ir 3 pranešimai

    Greičio informacijos kokybė

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Kurso informacijos kokybė

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Kurso krypties informacijos kokybė

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    3.3.2.3.   Su reisu susijusi laivo informacija

    Su reisu susijusios laivo informacijos, teikiamos apie vidaus vandenų laivus, parametrai ir struktūra yra tokie patys kaip ir naudojant AIS A klasės mobiliąsias stotis (tiek, kiek tinkama). Nenaudojamų parametrų laukai pažymimi kaip „netaikoma“ (not available).

    Papildomai teikiama specifinė vidaus vandenų laivo informacija, susijusi su reisu.

    Su reisu susijusi laivo informacija transliuojama iš laivo automatiškai arba paprašius.

    Paskirties uostas (ISRS vietos kodas)

    AIS 5 pranešimas

    Pavojingo krovinio kategorija

    AIS 5 pranešimas

    Numatomas atvykimo laikas (ETA)

    AIS 5 pranešimas

    Didžiausia esama statinė grimzlė*

    AIS 5 pranešimas + vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Pavojingo krovinio žymėjimas

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    Pakrautas / nepakrautas laivas

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 10

    3.3.2.4.   Asmenų skaičius laive

    Informacija apie laive esančių asmenų skaičių perduodama kaip transliuojamas pranešimas arba kaip adresuotas pranešimas iš laivo į krantą atsakant į prašymą arba įvykus įvykiui.

    Įgulos narių skaičius laive

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 55

    Keleivių skaičius laive

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 55

    Laivo personalo narių skaičius laive

    Vidaus vandenų laivybos pranešimas FI 55

    3.3.2.5.   Su sauga susiję pranešimai

    Su sauga susiję pranešimai (t. y. tekstiniai pranešimai) prireikus transliuojami arba siunčiami kaip adresuoti pranešimai.

    Adresuotas su sauga susijęs pranešimas

    AIS 12 pranešimas

    Transliuojamas su sauga susijęs pranešimas

    AIS 14 pranešimas

    3.3.3.   Perduodamos informacijos pranešimo intervalas

    Įvairių rūšių informacija vidaus vandenų AIS pranešimais perduodama skirtingo dažnio intervalais.

    Vidaus vandenų kelių teritorijose judančių laivų kintančios informacijos pranešimo dažnis gali būti keičiamas, pereinant nuo autonominio režimo prie paskirtojo režimo ir atvirkščiai. Paskirtuoju režimu perduodamų pranešimų dažnį galima padidinti iki 2 sekundžių. Pranešimų teikimo pobūdį turi būti galima pakeisti iš AIS bazinės stoties (AIS 23 pranešimu dėl grupinio priskyrimo arba 16 pranešimu dėl individualaus priskyrimo) ir komandomis iš išorinių laivo sistemų, per IEC 61162 sąsają, nustatytą B priedėlyje.

    Pastoviosios ir su reisu susijusios informacijos pranešimo dažnis yra 6 minutės, ji teikiama paprašius arba jei ši informacija keičiama.

    Taikomi pranešimo dažniai:

    Pastovioji laivo informacija

    kas 6 minutes, paprašius arba kai duomenys pakeičiami

    Kintanti laivo informacija

    priklausomai nuo navigacinio statuso ir laivo veikimo režimo – arba autonominis (numatytasis), arba paskirtasis režimas, žr. 3.1 lentelę

    Su reisu susijusi laivo informacija

    kas 6 minutes, paprašius arba kai duomenys pakeičiami

    Asmenų skaičius laive

    pagal poreikį arba paprašius

    Su sauga susiję pranešimai

    pagal poreikį

    Konkrečios taikomosios programos pranešimai

    pagal poreikį (nustato kompetentinga institucija)


    3.1 lentelė

    Kintančios laivo informacijos atnaujinimo dažnis

    Kintančios laivo sąlygos

    Nominalus pranešimų intervalas

    Laivo inkaras nuleistas, laivas juda ne didesniu nei 3 mazgų greičiu

    3 minutės (6)

    Laivo inkaras nuleistas, laivas juda didesniu nei 3 mazgų greičiu

    10 sekundžių (6)

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda 0–14 mazgų greičiu

    10 sekundžių (6)

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda 0–14 mazgų greičiu ir keičia kursą

    3 1/3 sekundės (6)

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda 14–23 mazgų greičiu

    6 sekundės (6)

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda 14–23 mazgų greičiu ir keičia kursą

    2 sekundės

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda didesniu nei 23 mazgų greičiu

    2 sekundės

    Laivas veikia autonominiu režimu, juda didesniu nei 23 mazgų greičiu ir keičia kursą

    2 sekundės

    Laivas veikia paskirtuoju režimu (7)

    nustatomas tarp 2 sekundžių ir 10 sekundžių

    3.3.4.   Technologinė platforma

    Vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties platforma yra AIS A klasės mobilioji stotis.

    Vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties techninis sprendimas yra pagrįstas tais pačiais, kaip AIS A klasės mobiliųjų stočių, techniniais standartais (Rekomendacija ITU-R M.1371 ir tarptautinis standartas IEC 61993-2).

    3.3.5.   Suderinamumas su AIS A klasės mobiliosiomis stotimis

    Vidaus vandenų AIS mobiliosios stotys yra suderintos su AIS A klasės mobiliosiomis stotimis ir yra pajėgios gauti ir apdoroti visus AIS pranešimus (pagal Rekomendaciją ITU-R M.1371 ir Rekomendacijos ITU-R M.1371 techninius paaiškinimus, kuriuos pateikė Tarptautinė jūrų navigacijos įrenginių ir švyturių administracijų asociacija (IALA)), ir, papildomai, 3.4 punkte apibrėžtus pranešimus.

    3.3.6.   Unikalus identifikatorius

    Kad būtų užtikrintas suderinamumas su jūrų laivais, vidaus vandenų AIS mobiliosiose stotyse kaip unikalus stoties identifikatorius (radijo įrangos identifikatorius) naudojamas mobiliosios jūrų tarnybos identifikatoriaus (MMSI) numeris.

    3.3.7.   Reikalavimai dėl taikomųjų programų

    3.3.2 punkte nurodyta informacija yra įvedama, saugoma ir parodoma tiesiogiai pačioje vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje.

    Vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje taip pat turi būti galima specifinius vidaus vandenų laivybos pastoviuosius duomenis saugoti vidinėje atmintinėje, kad nutrūkus elektros tiekimui ši informacija būtų išsaugota.

    Naudojamam minimaliam klaviatūrą ir ekraną turinčiam įtaisui (angl. Minimum Keyboard Display, MKD) reikalingas vidaus vandenų AIS informacijos turinio duomenų konvertavimas (pvz., iš mazgų į km/h) arba informacijos apie vidaus vandenų laivų tipus įvedimas ir parodymas MKD yra atliekamas pačioje vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje.

    Konkrečios taikomosios programos pranešimai (ASM) turėtų būti įvedami ir parodomi per išorinę taikomąją programą, išskyrus vidaus vandenų AIS ASM DAC = 200 FI = 10 pranešimus (vidaus vandenų laivo pastoviuosius ir su reisu susijusius duomenis) ir DAC = 200 FI = 55 pranešimus (asmenų skaičių vidaus vandenų laive), kurie įvedami tiesiogiai pačioje vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje.

    Skaitmeninės sąsajos sakiniai, reikalingi įvedant specifinius vidaus vandenų laivybos duomenis į AIS atsakiklį, yra nustatyti B priedėlyje.

    Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis turi mažų mažiausiai turėti išorinę sąsają, skirtą DGNSS tikslinimo ir vientisumo informacijai įvesti, pagal Jūrų tarnybų radiotechnikos komisijos 104-ojo specialiojo komiteto dėl DGNSS pateiktas nuostatas.

    3.3.8.   Tipo patvirtinimas

    Vidaus vandenų AIS mobilioji stotis turi būti patvirtinto tipo, kad atitiktų šias technines specifikacijas.

    3.4.   Vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties protokolo pakeitimai

    Dėl Rekomendacijos ITU-R M.1371 pakeitimų leidžiama pagal kelis parametrus naudoti naujus statuso kodus. Tai nekenkia AIS veikimui, tačiau dėl to gali būti parodyti neatpažįstami statuso kodai, jeigu naudojama įranga, atitinkanti ankstesnes standarto laidas.

    3.4.1.   3.2 lentelė. Buvimo vietos pranešimas

    3.2 lentelė

    Buvimo vietos pranešimas

    Parametras

    Bitų skaičius

    Apibūdinimas

    Pranešimo ID

    6

    Šio pranešimo identifikatorius – 1, 2 arba 3

    Kartojimo indikatorius

    2

    Naudojamas retransliatoriaus nurodant, kiek kartų pranešimas buvo pakartotas.

    0–3; numatytoji reikšmė = 0; 3 = daugiau nekartoti

    Naudotojo ID (MMSI)

    30

    MMSI numeris

    Navigacinis statusas

    4

    0 = plaukiantis, variklio varomas; 1 = nuleistu inkaru; 2 = nevaldomas; 3 = riboto manevringumo; 4 = apribotas dėl grimzlės; 5 = prišvartuotas; 6 = ant seklumos;

    7 = užsiima žvejyba; 8 = plaukiantis naudojant bures;

    9 = rezervuota naudoti po būsimo pakeitimo dėl greitaeigio laivo navigacinio statuso;

    10 = rezervuota naudoti po būsimo pakeitimo dėl ekranoplano (WIG) navigacinio statuso;

    11 = varikliu varomas laivas velkamas atgal (skirta regioniniam naudojimui) (8);

    12 = varikliu varomas laivas stumiamas pirmyn arba velkama šalia (skirta regioniniam naudojimui) (8);

    13 = rezervuota naudoti ateityje; 14 = AIS-SART (veikiantis);

    15 = nenustatyta = numatytoji reikšmė (taip pat naudojama AIS)

    Posūkio kampinis greitis ROT AIS

    8

    Nuo 0 iki + 126 = sukasi į dešinę 708o per minutę ar didesniu greičiu

    Nuo 0 iki – 126 = sukasi į kairę 708o per minutę ar didesniu greičiu

    Vertės nuo 0o iki 708o per minutę koduojamos kaip ROTAIS = 4,733 SQRT(ROTsensor) laipsnių per minutę; čia ROTsensor – posūkio kampinis greitis kaip posūkio kampinio greičio išorinio indikatoriaus įvesties duomenys. ROTAIS vertė suapvalinama iki artimiausio sveikojo skaičiaus.

    + 127 = sukasi į dešinę greičiau nei 5o per 30 sekundžių (posūkio indikatoriaus nėra)

    127 = sukasi į kairę greičiau nei 5o per 30 sekundžių (posūkio indikatoriaus nėra)

    128 (80 šešioliktainėje sistemoje) reiškia, kad posūkio informacijos nėra (numatytoji reikšmė).

    ROT duomenys neturėtų būti gaunami iš COG informacijos

    Greitis dugno atžvilgiu

    10

    Greitis dugno atžvilgiu 1/10 mazgų žingsniais (0–102,2 mazgo)

    1 023 = netaikoma; 1 022 = 102,2 mazgo ar didesnis (9)

    Buvimo vietos tikslumas

    1

    Buvimo vietos tikslumo (PA) signalas turėtų būti nustatomas pagal ITU-R M. 1371

    1 = didelis tikslumas (=< 10 m)

    0 = mažas tikslumas (> 10 m)

    0 = numatytoji reikšmė

    Ilguma

    28

    Ilguma, išreikšta 1/10 000 min (± 180°, rytai = teigiama vertė (kaip papildomasis dvejetainis kodas), vakarai = neigiama vertė (kaip papildomasis dvejetainis kodas),

    181 = (6791AC0 šešioliktainėje sistemoje) = netaikoma = numatytoji reikšmė)

    Platuma

    27

    Platuma, išreikšta 1/10 000 min (± 90°, šiaurė = teigiama vertė (kaip papildomasis dvejetainis kodas), pietūs = neigiama vertė (kaip papildomasis dvejetainis kodas), 91= (3412140 šešioliktainėje sistemoje) = netaikoma = numatytoji reikšmė)

    Kursas dugno atžvilgiu

    12

    Kursas dugno atžvilgiu, išreikštas 1/10o (0–3 599 ). 3 600 (E10 šešioliktainėje sistemoje)

    = netaikoma = numatytoji reikšmė;

    3 601 –4 095 nenaudojama

    Tikroji kurso kryptis

    9

    Laipsniai (0–359) (511 reiškia, kad netaikoma = numatytoji reikšmė).

    Laiko žyma

    6

    UTC laikas sekundėmis, kada buvo parengtas pranešimas elektroninio buvimo vietos fiksavimo sistemoje (EPFS) (0–59, arba 60, jei laiko žymos nėra (tai taip pat yra numatytoji reikšmė), arba 61, jei buvimo vietos nustatymo sistema veikia rankinės įvesties režimu, arba 62, jei elektroninio buvimo vietos fiksavimo sistema veikia padėties apskaičiavimo (angl. dead reckoning, DR) režimu, arba 63, jei buvimo vietos nustatymo sistema neveikia)

    Specialus manevravimo indikatorius: mėlynasis ženklas

    2

    Nurodoma, ar yra nustatytas mėlynasis ženklas (10)

    0 = netaikoma = numatytoji reikšmė,

    1 = neatlieka specialaus manevro = mėlynasis ženklas nenustatytas

    2 = atlieka specialų manevrą = mėlynasis ženklas nustatytas –

    reikšmė „Taip“,

    3 = nenaudojamas

    Laisvas

    3

    Nenaudojamas. Turėtų būti nustatytas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

    RAIM signalas

    1

    Elektroninio buvimo vietos fiksavimo prietaiso RAIM (imtuvo autonominio vientisumo stebėjimo) signalas; 0 = RAIM nenaudojamas = numatytoji reikšmė; 1 = RAIM naudojamas. RAIM signalas turėtų būti nustatomas pagal ITU-R M. 1371

    Ryšio būklė

    19

    Ryšio būklė turėtų būti nustatoma pagal ITU-R M. 1371

    Iš viso

    168

    Užima 1 laiko tarpsnį

    3.4.2.   Laivo pastovieji ir su reisu susiję duomenys (5 pranešimas)

    3.3 lentelė

    Laivo pastoviųjų ir kintančių duomenų pranešimas

    Parametras

    Bitų skaičius

    Apibūdinimas

    Pranešimo ID

    6

    Šio pranešimo identifikatorius – 5

    Kartojimo indikatorius

    2

    Siunčiamas retransliatoriaus nurodant, kiek kartų pranešimas buvo pakartotas. 0–3; numatytoji reikšmė = 0; 3 = daugiau nekartoti

    Naudotojo ID (MMSI)

    30

    MMSI numeris

    AIS versijos nuoroda

    2

    0 = stotis, atitinkanti Rekomendaciją ITU-R M. 1371–1;

    1 = stotis, atitinkanti Rekomendaciją ITU-R M. 1371–3 (ar vėlesnę);

    2 = stotis, atitinkanti Rekomendaciją ITU-R M. 1371–5 (ar vėlesnę);

    3 = stotis, atitinkanti būsimas laidas.

    IMO numeris

    30

    0 = netaikoma = numatytoji reikšmė – netaikoma paieškos ir gelbėjimo orlaiviams

    0000000001–0000999999 nenaudojama

    0001000000–0009999999 = galiojantis IMO numeris;

    0010000000–1073741823 = oficialus vėliavos valstybės numeris. (11)

    Šaukinys

    42

    7 × 6 bitų ASCII simboliai, „@@@@@@@“ = netaikoma = numatytoji reikšmė

    Laivas, susietas su pagrindiniu laivu, turėtų naudoti raidę „A“, po kurios eina pagrindinio laivo MMSI numerio paskutiniai 6 skaitmenys. Šių laivų pavyzdžiai – velkami laivai, avarinio gelbėjimo kateriai, tenderiai, gelbėjimosi valtys ir gelbėjimosi plaustai.

    Pavadinimas

    120

    Daugiausia 20 ASCII 6 bitų simbolių, žr. ITU-R M. 1371;

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ = netaikoma = numatytoji reikšmė. Paieškos ir gelbėjimo (SAR) orlaivių atveju turėtų būti nustatyta „SAR AIRCRAFT NNNNNNN“ – čia NNNNNNN yra orlaivio registracijos numeris

    Laivo ir krovinio tipas

    8

    0 = netaikoma arba nėra laivo = numatytoji reikšmė;

    1–99 = kaip apibrėžta ITU-R M. 1371; (12)

    100–199 = rezervuota regioniniam naudojimui;

    200–255 = rezervuota naudoti ateityje

    Netaikoma SAR orlaiviams

    Bendrieji laivo / laivų junginio matmenys ir buvimo vietos atskaitos taškas

    30

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas; taip pat parodo laivo matmenis metrais (žr. ITU-R M. 1371).

    Naudoti šį lauką SAR orlaiviams gali nuspręsti atsakinga administracija. Jei jis naudojamas, jame turėtų būti nurodyti didžiausi orlaivio matmenys. Numatytoji reikšmė A = B = C = D turėtų būti „0“ (13)  (14)  (15)

    Elektroninio buvimo vietos fiksavimo prietaiso tipas

    4

    0 = nenustatytas (numatytoji reikšmė),

    1 = GPS,

    2 = GLONASS,

    3 = mišrus GPS/GLONASS,

    4 = Loran-C,

    5 = Chayka,

    6 = integruotoji navigacijos sistema,

    7 = nustatymas matavimais,

    8 = Galileo,

    9–14 = nenaudojamas,

    15 = vidaus GNSS.

    Numatomas atvykimo laikas (ETA)

    20

    ETA; MMDDHHMM UTC

    19–16 bitai: mėnuo; 1–12; 0 = netaikoma = numatytoji reikšmė;

    15–11 bitai: diena; 1–31; 0 = netaikoma = numatytoji reikšmė;

    10–6 bitai: valanda; 0–23; 24 = netaikoma = numatytoji reikšmė;

    5–0 bitai: minutė; 0–59; 60 = netaikoma = numatytoji reikšmė

    Naudoti šį lauką SAR orlaiviams gali nuspręsti atsakinga administracija

    Didžiausia esama statinė grimzlė

    8

    išreikšta 1/10 m, 255 = grimzlė 25,5 m ar didesnė, 0 = netaikoma = numatytoji reikšmė (16)

    Paskirties uostas

    120

    Daugiausia 20 simbolių naudojant 6 bitų ASCII; @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ = netaikoma. (17)

    Galinis duomenų apdorojimo įrenginys (DTE)

    1

    Duomenų terminalas parengtas (0 = taikoma, 1 = netaikoma = numatytoji reikšmė)

    Laisvas

    1

    Laisvas. Nenaudojamas. Nustatomas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje

    Iš viso

    424

    Užima 2 laiko tarpsnius

    3.1 paveikslas

    Atskaitos taškas, naudojamas pranešant apie buvimo vietą ir bendruosius laivo/vilkstinės matmenis

    Image 1

     

    Bitų skaičius

    Bitų laukai

    Atstumas (m)

     

    A

    9

    21–29 bitai

    0–511

    511 = 511 m arba didesnis

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas

    B

    9

    12–20 bitai

    0–511

    511 = 511 m arba didesnis

    C

    6

    6–11 bitai

    0–63

    63 = 63 m arba didesnis

    D

    6

    0–5 bitai

    0–63

    63 = 63 m arba didesnis

    L = A + B

    Nustatyta vidaus vandenų laivybos pranešime FI 10

    Bendrieji matmenys, naudojami vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje

    W = C + D

    Matmuo turėtų būti matuojamas kurso krypties (laivapriekio), apie kurią informacija perduodama, kryptimi.

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taško nėra, bet yra žinomi laivo / vilkstinės matmenys: A = C = 0 ir B ≠ 0 ir D ≠ 0.

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taško ir laivo / vilkstinės matmenų duomenų nėra: A = B = C = D = 0 (= numatytoji reikšmė).

    Naudojant pranešimo lentelę A = svarbiausias laukas. D = mažiausiai svarbus laukas.

    3.4.3.   Grupinio priskyrimo komanda (23 pranešimas)

    Vidaus vandenų AIS mobiliosioms stotims grupinio priskyrimo tikslu adresuojamas 23 pranešimas, naudojant stoties tipą „6 = vidaus vandenų keliai“.

    3.5.   Vidaus vandenų AIS pranešimai

    3.5.1.   Papildomi Vidaus vandenų AIS pranešimai

    Siekiant tenkinti informacijos poreikius, nustatomi pranešimai, konkrečiai skirti naudoti vidaus vandenų AIS. Kartu su pačioje vidaus vandenų AIS stotyje tiesiogiai įvedamos informacijos turiniu iš vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties gali būti perduodama papildoma informacija naudojant konkrečios taikomosios programos pranešimus (ASM). Šios informacijos turinys paprastai apdorojamas išorinėje taikomojoje programoje, tokioje kaip vidaus vandenų ECDIS.

    Už vidaus vandenų AIS ASM pranešimų naudojimą yra atsakinga upių komisija arba kompetentingos institucijos.

    3.5.2.   Taikomosios programos identifikatorius siunčiant vidaus vandenų AIS konkrečios taikomosios programos pranešimus

    Konkrečios taikomosios programos pranešimai susideda iš AIS A klasės mobiliųjų stočių pranešimo struktūros pagal Rekomendaciją ITU-R M.1371 (pranešimo ID, kartojimo indikatoriaus, šaltinio ID, paskirties uosto ID), taikomosios programos identifikatoriaus (AI = DAC + FI) ir duomenų turinio (įvairaus ilgumo iki nustatytos ribos).

    Taikomosios programos 16 bitų identifikatorių (AI = DAC + FI) sudaro šie elementai:

    a)

    10 bitų paskirtosios teritorijos kodas (angl. designated area code, DAC): tarptautinis (DAC = 1) arba regioninis (DAC > 1);

    b)

    6 bitų funkcijos identifikatorius (FI) – teikia galimybę siųsti 64 unikalius konkrečios taikomosios programos pranešimus.

    Europoje suderintiems vidaus vandenų AIS konkrečios taikomosios programos pranešimams naudojamas DAC yra „200“.

    Papildomai vietos ASM pranešimams gali būti naudojamas nacionalinis (regioninis) DAC, pvz., bandomiesiems reisams. Nepaisant to, labai rekomenduojama vengti regioninių ASM naudojimo.

    3.5.3.   Konkrečios taikomosios programos pranešimais perduodamos informacijos turinys

    Vidaus vandenų AIS ASM DAC = 200 FI = 10 pranešimas (vidaus vandenų laivo pastovieji ir su reisu susiję duomenys) ir DAC = 200 FI = 55 pranešimas (asmenų skaičius vidaus vandenų laive) yra įvedami tiesiogiai pačioje vidaus vandenų AIS mobiliojoje stotyje (žr. 3.5.3.1 ir 3.5.3.2 punktus).

    3.5.3.1.   Vidaus vandenų laivo pastovieji ir su reisu susiję duomenys (vidaus vandenų laivybai skirtas pranešimas FI 10)

    Šį pranešimą naudoja tik vidaus vandenų laivai, transliuodami laivo pastoviuosius ir su reisu susijusius duomenis kartu su 5 pranešimu. Šis pranešimas išsiunčiamas kartu su dvejetainiu 8 pranešimu kiek galima greičiau (pagal AIS galimybes) po 5 pranešimo.

    3.4 lentelė

    Vidaus vandenų laivo duomenų pranešimas

     

    Parametras

    Bitų skaičius

    Apibūdinimas

    Pranešimo ID

    6

    Pranešimo identifikatorius – 8; visada 8

    Kartojimo indikatorius

    2

    Naudojamas retransliatoriaus nurodant, kiek kartų pranešimas buvo pakartotas.

    0–3; numatytoji reikšmė = 0; 3 = daugiau nekartoti

    Šaltinio ID

    30

    MMSI numeris

    Laisvas

    2

    Nenaudojamas, nustatomas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

    Dvejetainiai duomenys

    Taikomosios programos identifikatorius

    16

    DAC = 200, FI = 10

    Unikalus Europos laivo identifikavimo numeris (ENI)

    48

    8*6 bitų ASCII simboliai

    00000000 = ENI nepriskirtas = numatytoji reikšmė;

    Laivo / laivų junginio ilgis

    13

    1–8 000 (kita nenaudojama) laivo / vilkstinės ilgis, išreikštas 1/10 m; 0 = numatytoji reikšmė

    Laivo / laivų junginio plotis

    10

    1–1 000 (kita nenaudojama) laivo / vilkstinės plotis, išreikštas 1/10 m; 0 = numatytoji reikšmė

    Laivo ir vilkstinės tipas

    14

    Skaičiumi žymimas laivo ir vilkstinės tipas, apibūdintas C priedėlyje

    0 = netaikoma = numatytoji reikšmė

    Pavojingo krovinio žymėjimas

    3

    Mėlynų kūgių / šviesos signalų skaičius 0–3; 4 = B signalas, 5 = numatytoji reikšmė = nežinoma

    Didžiausia esama statinė grimzlė

    11

    1–2 000 (kita nenaudojama) grimzlė, išreikšta 1/100 m, 0 = numatytoji reikšmė = nežinoma

    Pakrautas / nepakrautas

    2

    1 = pakrautas, 2 = nepakrautas, 0 = netaikoma / numatytoji reikšmė, 3 nenaudojamas

    Greičio informacijos kokybė

    1

    1 = aukšta, 0 = žema/GNSS = numatytoji reikšmė (*1)

    Kurso informacijos kokybė

    1

    1 = aukšta, 0 = žema/GNSS = numatytoji reikšmė (*1)

    Kurso krypties informacijos kokybė

    1

    1 = aukšta, 0 = žema = numatytoji reikšmė (*1)

    Laisvas

    8

    Nenaudojamas, nustatomas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

     

    Iš viso

    168

    Užima 1 laiko tarpsnį

    3.5.3.2.   Asmenų skaičius laive (vidaus vandenų laivybai skirtas pranešimas FI 55)

    Šį pranešimą siunčia tik vidaus vandenų laivai, informuodami apie asmenų (keleivių, įgulos narių, laivo personalo) skaičių laive. Šis pranešimas siunčiamas kartu su dvejetainiu 6 pranešimu, patartina jį siųsti įvykio atveju arba atsakant į prašymą, naudojant IAI (tarptautinio taikomosios programos identifikatoriaus) dvejetainį funkcinį 2 pranešimą.

    3.5 lentelė

    Pranešimas apie asmenų skaičių laive

     

    Parametras

    Bitai

    Apibūdinimas

    Pranešimo ID

    6

    Pranešimo identifikatorius – 6; visada 6

    Kartojimo indikatorius

    2

    Naudojamas retransliatoriaus nurodant, kiek kartų pranešimas buvo pakartotas.

    0–3; numatytoji reikšmė = 0; 3 = daugiau nekartoti

    Šaltinio ID

    30

    Šaltinio stoties MMSI numeris

    Sekos numeris

    2

    0–3

    Paskirties vietos ID

    30

    Paskirties stoties MMSI numeris

    Retransliavimo signalas

    1

    Retransliavimo signalas nustatomas retransliuojant: 0 = neretransliuojama = numatytoji reikšmė;

    1 = retransliuojama.

    Laisvas

    1

    Nenaudojamas, nustatomas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

    Dvejetainiai duomenys

    Taikomosios programos identifikatorius

    16

    DAC = 200, FI = 55

    Įgulos narių skaičius laive

    8

    0–254 įgulos nariai, 255 = nežinoma = numatytoji reikšmė

    Keleivių skaičius laive

    13

    0–8 190 keleivių, 8 191 = nežinoma = numatytoji reikšmė

    Laivo personalo narių skaičius laive

    8

    0–254 laivo personalo nariai, 255 = nežinoma = numatytoji reikšmė

    Laisvas

    51

    Nenaudojamas, nustatomas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

     

    Iš viso

    168

    Užima 1 laiko tarpsnį

    4.   KITOS AIS MOBILIOSIOS STOTYS, NAUDOJAMOS VIDAUS VANDENŲ KELIUOSE

    4.1.   Įvadas

    Laivuose, kuriuose neprivaloma naudoti vidaus vandenų AIS mobiliųjų stočių, galima naudoti kitas AIS mobiliąsias stotis. Gali būti naudojamos šios mobiliosios stotys:

    a)

    AIS A klasės mobilioji stotis pagal Komisijos direktyvos 2014/90/ES (18) 35 straipsnio 2 ir 3 dalis;

    b)

    AIS B klasės mobilioji stotis pagal 4.2 punktą.

    Tokios stotys vidaus vandenų keliuose naudojamos kompetentingos institucijos, atsakingos už laivybą toje teritorijoje, sprendimu.

    Jei tokios stotys naudojamos savanoriškai, laivo kapitonas užtikrina, kad rankiniu būdu įvedami AIS duomenys būtų nuolat atnaujinami. Klaidingų duomenų per AIS perduoti negalima.

    4.2.   Bendrieji reikalavimai dėl AIS B klasės mobiliųjų stočių naudojimo vidaus vandenų keliuose

    AIS B klasės stočių, palyginti su vidaus vandenų AIS mobiliosiomis stotimis, funkcijos yra ribotos. Iš AIS B klasės mobiliosios stoties siunčiami pranešimai yra perduodami mažesnio pirmumo tvarka, palyginti su vidaus vandenų AIS mobiliųjų stočių pranešimais.

    Kartu su reikalavimais pagal kitus Sąjungos teisės aktus, visų pirma Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/5/EB (19) ir Komisijos sprendimą 2005/53/EB (20), Sąjungos vidaus vandenyse plaukiojančiuose laivuose įrengtos AIS B klasės mobiliosios stotys turi atitikti reikalavimus, nustatytus:

    a)

    Rekomendacijoje ITU-R M. 1371;

    b)

    IEC tarptautiniame standarte 62287 (įskaitant DSC kanalo valdymą).

    Pastaba.

    Kompetentingos institucijos, atsakingos už navigaciją toje teritorijoje, atsakomybė yra patikrinti AIS B klasės mobiliųjų stočių atitiktį antroje pastraipoje išvardytiems standartams ir reikalavimams prieš išduodant laivo stoties licenciją, priskiriant mobiliosios jūrų tarnybos identifikatoriaus (MMSI) numerį, pavyzdžiui, atliekant atitinkamų AIS B klasės mobiliųjų stočių tipo patvirtinimą.

    5.   AIS NAVIGACIJOS PRIEMONĖS, NAUDOJAMOS VIDAUS VANDENŲ LAIVYBOJE

    5.1.   Įvadas

    Navigacijos priemonė (taip pat vadinama navigacijos įrenginiu (AtoN) yra ženklas, padedantis susiorientuoti vykdant navigaciją. Tokios navigacijos priemonės yra ženklai, kuriais žymimi švyturiai, plūdurai, rūko signalai ir dieninio matymo ženklai. 5.2 lentelėje pateiktas navigacijos priemonių tipų sąrašas.

    AIS technologija teikia galimybę dinamiškai perduoti informaciją apie navigacijos priemones.

    Vidaus vandenų laivyboje naudojamas jūrų AIS pranešimas apie navigacijos priemones (AtoN pranešimas – 21 pranešimas) turi būti papildytas, kad atitiktų vidaus vandenų plūdurų sistemos specifiką.

    Jūrų AIS AtoN pranešimas yra pagrįstas IALA plūdurų sistema. Vidaus vandenų laivybai naudojamas AIS AtoN pranešimas turi atitikti Europos vidaus vandenų navigacijos priemonių sistemą, apibūdintą 5 skirsnyje.

    AIS AtoN pranešimu perduodama informacija apie navigacijos priemonės buvimo vietą ir reikšmę, taip pat informacija apie tai, ar plūduras yra reikiamoje padėtyje, ar ne.

    5.2.   21 pranešimo naudojimas: pranešimas dėl navigacijos priemonių

    Vidaus vandenų navigacijos reikmėms yra naudojamas AIS AtoN pranešimas (21 pranešimas), apibrėžtas Rekomendacijoje ITU-R M.1371. Papildomi Europos vidaus vandenų navigacijos priemonių tipai koduojami naudojant navigacijos priemonės statuso bitus.

    5.1 lentelė

    AIS pranešimas apie navigacijos priemones (AtoN pranešimas)

    Parametras

    Bitų skaičius

    Apibūdinimas

    Pranešimo ID

    6

    Šio pranešimo identifikatorius – 21

    Kartojimo indikatorius

    2

    Naudojamas retransliatoriaus nurodant, kiek kartų pranešimas buvo pakartotas.

    0–3; numatytoji reikšmė = 0; 3 = daugiau nekartoti

    ID

    30

    MMSI numeris (žr. Radijo ryšio reglamento (RR) 19 straipsnį ir Rekomendaciją ITU-R M.585)

    Navigacijos priemonės tipas

    5

    0 = netaikoma = numatytoji reikšmė; žr. atitinkamą IALA nustatytą apibrėžtį; žr. 5-1 pav. (21)

    Navigacijos priemonės pavadinimas

    120

    Ne daugiau kaip 20 6 bitų ASCII simbolių, kaip apibrėžta 47 lentelėje „@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@“ = netaikoma = numatytoji reikšmė.

    Navigacijos priemonės pavadinimą galima papildyti naudojant parametrą „Navigacijos priemonės pavadinimo papildymas“ (toliau)

    Buvimo vietos tikslumas (PA)

    1

    1 = didelis (≤ 10 m), 0 = mažas (> 10 m), 0 = numatytoji reikšmė. PA signalas turėtų būti nustatomas pagal Rekomendacijos ITU-R M.1371 lentelę Determination of position accuracy information (Buvimo vietos tikslumo nustatymo informacija)

    Ilguma

    28

    Navigacijos priemonės buvimo vietos ilguma, išreikšta 1/10 000 min (± 180°, rytai = teigiama vertė, vakarai = neigiama vertė, 181 = (6791AC0h) = netaikoma = numatytoji reikšmė)

    Platuma

    27

    Navigacijos priemonės buvimo vietos platuma, išreikšta 1/10 000 min (± 90°, šiaurė = teigiama vertė, pietūs = neigiama vertė, 91 = (3412140h) = netaikoma = numatytoji reikšmė)

    Matmuo / buvimo vietos atskaitos taškas

    30

    Pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas; taip pat parodo navigacijos priemonės matmenis (m) (žr. 5–1 paveikslą), jei tinka (22)

    Elektroninio buvimo vietos fiksavimo prietaiso tipas

    4

    0 = nenustatytas (numatytoji reikšmė)

    1 = GPS

    2 = GLONASS

    3 = mišrus GPS/GLONASS

    4 = Loran-C

    5 = Chayka

    6 = integruotoji navigacijos sistema

    7 = nustatymas matavimais. Stacionariųjų navigacijos priemonių ir virtualiųjų navigacijos priemonių buvimo vieta turėtų būti naudojama tokia, kokia pažymėta žemėlapyje. Tiksliai nustatyta buvimo vieta gerina šios priemonės, kaip radaro orientacinio objekto, veikimą.

    8 = Galileo

    9–14 = nenaudojama

    15 = vidaus GNSS

    Laiko žyma

    6

    UTC laikas sekundėmis, kada buvo parengtas EPFS pranešimas (0–59, arba 60, jei laiko žymos nėra (tai taip pat turėtų būti numatytoji reikšmė), arba 61, jei buvimo vietos nustatymo sistema veikia rankinės įvesties režimu, arba 62, jei elektroninio buvimo vietos fiksavimo sistema veikia padėties apskaičiavimo (angl. dead reckoning, DR) režimu, arba 63, jei buvimo vietos nustatymo sistema neveikia)

    Nebuvimo reikiamoje padėtyje indikatorius

    1

    Tik plūduriuojančioms navigacijos priemonėms: 0 = yra reikiamoje padėtyje; 1 = nėra reikiamoje padėtyje.

    1 PASTABA. Šį signalą priimančioji stotis turėtų laikyti tinkamu tik jei navigacijos priemonė yra plūduriuojanti priemonė ir jei laiko žyma yra 59 ar mažesnis skaičius. Plūduriuojančios navigacijos priemonės apsauginės zonos parametrai turėtų būti nustatomi ją įrengiant.

    Navigacijos priemonės statusas

    8

    Rezervuota navigacijos priemonės statusui nurodyti

    00000000 = numatytoji reikšmė (23)

    RAIM signalas

    1

    Elektroninio buvimo vietos fiksavimo prietaiso RAIM (imtuvo autonominio vientisumo stebėjimo) signalas; 0 = RAIM nenaudojamas = numatytoji reikšmė; 1 = RAIM naudojamas; žr. Rekomendacijos ITU-R M.1371 lentelę Determination of position accuracy information (Buvimo vietos tikslumo nustatymo informacija)

    Virtualiosios navigacijos priemonės signalas

    1

    0 = numatytoji reikšmė = reali navigacijos priemonė nurodytoje buvimo vietoje; 1 = virtualioji navigacijos priemonė, fiziškai neegzistuojanti (24)

    Paskirtojo režimo signalas

    1

    0 = stotis veikia autonominio ir nuolatinio veikimo režimu = numatytoji reikšmė, 1 = stotis veikia paskirtuoju režimu

    Laisvas

    1

    Laisvas. Nenaudojamas. Turėtų būti nustatytas lygus 0. Rezervuotas naudoti ateityje.

    Navigacijos priemonės pavadinimo papildymas

    0, 6, 12, 18, 24, 30, 36, ... 84

    Šį parametrą, pagal kurį galima naudoti iki 14 papildomų 6 bitų ASCII simbolių 2 laiko tarpsnių pranešime, galima sujungti su parametru „Navigacijos priemonės pavadinimas“, priduriant jį prie to parametro pabaigos, kai navigacijos priemonės pavadinimui užrašyti reikia daugiau kaip 20 simbolių. Šį parametrą reikėtų praleisti, kai navigacijos priemonės pavadinimui užrašyti iš viso reikia ne daugiau kaip 20 simbolių. Turėtų būti perduodamas tik reikiamas simbolių skaičius, t. y. neturėtų būti naudojamas simbolis @.

    Laisvas

    0, 2, 4 arba 6

    Laisvas. Naudojamas tik tada, kai naudojamas parametras „Navigacijos priemonės pavadinimo papildymas“. Turėtų būti nustatytas lygus 0. Laisvų bitų skaičius turėtų būti patikslintas laikantis nustatytų bitų skaičiaus apribojimų.

    Iš viso

    272–360

    Užima 2 laiko tarpsnius

    5-1 pav.

    Atskaitos taškas, naudojamas pranešant jūrų navigacijos priemonės buvimo vietą, arba navigacijos priemonės matmenis

    Image 2

     

    Bitų skaičius

    Bitų laukai

    Atstumas (m)

    A

    9

    21–29 bitai

    0–511

    511–511 m arba didesnis

    B

    9

    12–20 bitai

    0–511

    511–511 m arba didesnis

    C

    6

    6–11 bitai

    0–63

    63–63 m arba didesnis

    D

    6

    0–5 bitai

    0–63

    63–63 m arba didesnis

    Jeigu navigacijos priemonės tipas, apie kurį pranešama, yra vienas iš esamų IALA nustatytų navigacijos priemonių tipų (pagal 5.2 lentelę), pakeitimų atlikti nereikia.

    5.2 lentelė

    Navigacijos priemonių tipai

    Kodas

    Apibrėžtis (jūrų laivyboje)

     

    0

    Numatytoji reikšmė, navigacijos priemonės tipas nenustatytas

     

    1

    Atskaitos taškas

     

    2

    Radarinis švyturys (RACON)

     

    3

    Stacionarios konstrukcijos jūroje, kaip antai naftos platformos, vėjo elektrinių parkai.

    (1 PASTABA. Šiuo kodu turėtų būti žymima kelią užtverianti kliūtis, ant kurios įrengta navigacijos priemonės AIS stotis)

     

    4

    Avarijos nuolaužų ženklinimo plūduras

    Stacionarios navigacijos priemonės

    5

    Šviesos signalas, nežymintis sektorių

    6

    Šviesos signalas, žymintis sektorius

    7

    Vedlinis farvaterio švyturys, priekinis

    8

    Vedlinis farvaterio švyturys, galinis

    9

    Švyturys, kardinalinis (šiaurinis)

    10

    Švyturys, kardinalinis (rytinis)

    11

    Švyturys, kardinalinis (pietinis)

    12

    Švyturys, kardinalinis (vakarinis)

    13

    Švyturys, kairiosios pusės

    14

    Švyturys, dešiniosios pusės

    15

    Švyturys, pasirinkto kanalo kairiosios pusės

    16

    Švyturys, pasirinkto kanalo dešiniosios pusės

    17

    Švyturys, rodantis atskirą pavojų

    18

    Švyturys, rodantis saugius vandenis

    19

    Švyturys, specialusis ženklas

    Plūduriuojančios navigacijos priemonės

    20

    Kardinalinis ženklas (šiaurė)

    21

    Kardinalinis ženklas (rytai)

    22

    Kardinalinis ženklas (pietūs)

    23

    Kardinalinis ženklas (vakarai)

    24

    Kairiosios pusės ženklas

    25

    Dešiniosios pusės ženklas

    26

    Pasirinkto kanalo kairioji pusė

    27

    Pasirinkto kanalo dešinioji pusė

    28

    Atskiras pavojus

    29

    Saugūs vandenys

    30

    Specialusis ženklas

    31

    Laivas švyturys / LANBY plūduras / platformos

    1 PASTABA. Čia išvardyti navigacijos priemonių tipai yra, kai tinka, nustatyti remiantis IALA jūrų plūdurų sistema.

    2 PASTABA. Gali kilti neaiškumų sprendžiant, ar navigacijos priemonė yra apšviesta, ar ne. Kompetentingoms institucijoms gali būti pravartu tai nurodyti regioniniams ar vietos duomenims skirtoje pranešimo dalyje.

    5.3.   21 pranešimo papildymas dėl vidaus vandenims skirto tipo navigacijos priemonės

    21 pranešimas dėl vidaus vandenims skirto tipo navigacijos priemonės papildomas naudojant parametro lauką „Navigacijos priemonės statusas“.

    Parametro laukas „Navigacijos priemonės statusas“ išdėstomas per aštuonis puslapius, iš kurių puslapis, kurio ID = 0, yra 0 = numatytoji reikšmė, puslapiai, kurių ID 1–3, skirti regioniniam naudojimui, o puslapiai, kurių ID 4–7 – tarptautiniam naudojimui. Pirmaisiais trimis bitais navigacijos priemonės statuso lauke nustatomas puslapio ID, o likusiais 5 bitais pateikiama tame puslapyje esanti informacija.

    Regionas, kuriame taikytini puslapiai 1–3, yra nustatomas jūrinio identifikavimo skaitmenimis (MID), esančiais pranešimą perduodančios AIS navigacijos priemonės stoties MMSI numeryje. Taigi, 5 informacijos bitai, įvedami navigacijos priemonės statuso lauke, yra skirti tik tam konkrečiam regionui.

    Sąjungos vidaus vandenų kelių atveju navigacijos priemonės statuso lauko puslapyje, kurio ID = 1, pateikiamas naudojamų vidaus vandenims skirto tipo navigacijos priemonių sąrašas.

    Vidaus vandenims skirtas navigacijos priemonės tipas 21 pranešime turi būti nustatytas atliekant du veiksmus. Pirma, 21 pranešime parametro „Navigacijos priemonės tipas“ reikšmė turi būti nustatyta „0 = numatytoji reikšmė, navigacijos priemonės tipas nenustatytas“. Antra, parametrą „AIS statusas“ reikia nustatyti puslapyje, kurio ID = 1, ir parinkti tinkamą vidaus vandenims skirto navigacijos priemonės tipo kodą taip:

    21 pranešimas – navigacijos priemonės statusas:

    Bitai:

    Image 3

    Image 4

    LSB

    kodavimas:

    Puslapio ID

    Navigacijos priemonės tipas (0–31)

     


    (1)  2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1148 dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti (OL L 194, 2016 7 19, p. 1).

    (2)  2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose (OL L 255, 2005 9 30, p. 152).

    (3)  2007 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 414/2007 dėl techninių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje nurodytų upių informacijos paslaugų (UIP) planavimo, įgyvendinimo ir naudojimo gairių (OL L 105, 2007 4 23, p. 1).

    (4)  2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB, įdiegianti Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemą ir panaikinanti Tarybos direktyvą 93/75/EEB (OL L 208, 2002 8 5, p. 10).

    (5)  2013 m. rugsėjo 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 909/2013 dėl vidaus vandenų navigacijos elektroninių žemėlapių rodymo ir informacijos sistemos (vidaus vandenų ECDIS) techninių specifikacijų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/44/EB (OL L 258, 2013 9 28, p. 1).

    (6)  Kai mobiliojoje stotyje nustatoma, kad ji yra semaforas (žr. Rekomendaciją ITU-R M.1371, 2 priedą, 3.1.1.4 punktą), pranešimų teikimo dažnis padidinamas iki vieno karto per 2 sekundes (žr. Rekomendaciją ITU-R M.1371, 2 priedą, 3.1.3.3.2 punktą).

    (7)  Prireikus nustato kompetentinga institucija.

    (8)  Netaikoma Sąjungoje pagal šį reglamentą.

    (9)  Mazgai perskaičiuojami į km/h naudojant išorinius laivo įrenginius.

    (10)  Vertinama tik tuo atveju, jei pranešimas siunčiamas iš vidaus vandenų AIS mobiliosios stoties ir jei ta informacija yra gauta automatinėmis priemonėmis (tiesiogiai prisijungus prie keitiklio).

    (11)  Vidaus vandenų laivams nustatoma reikšmė yra 0.

    (12)  Vidaus vandenų laivyboje pasirenkamas geriausias tinkamas laivo tipas (žr. C priedėlį).

    (13)  Matmenys nustatomi pagal didžiausią vilkstinės stačiakampio dydį.

    (14)  Vidaus vandenų duomenys decimetro tikslumu suapvalinami iki didesnio sveikojo skaičiaus.

    (15)  Atskaitos taško informacija turi būti pašalinta iš SSD sąsajos sakinio, išskiriant lauką „šaltinio identifikatorius“. Buvimo vietos atskaitos taško informacija su šaltinio identifikatoriumi AI turi būti saugoma kaip vidaus informacija. Pagal kitus šaltinio identifikatorius gaunama atskaitos taško informacija, susijusi su išoriniu atskaitos tašku.

    (16)  Vidaus vandenų duomenys centimetro tikslumu suapvalinami iki didesnio sveikojo skaičiaus.

    (17)  Naudojami ISRS vietos kodai, kaip UIP indekso dalis, gauti iš Europos bazinių duomenų valdymo sistemos (ERDMS), kurią tvarko Europos Komisija.

    (*1)  Nustatoma lygi 0, jeigu prie atsakiklio neprijungtas patvirtinto tipo jutiklis (pvz., giroskopas).

    (18)  2014 m. liepos 23 d. Komisijos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 146).

    (19)  1999 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių bei abipusio jų atitikties pripažinimo (OL L 91, 1999 4 7, p. 10).

    (20)  2005 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 2005/53/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 3 dalies e punkto taikymo radijo ryšio įrenginiams, kurie yra skirti Automatinei identifikacijos sistemai (AIS) (OL L 22, 2005 1 26, p. 14).

    (21)  Tuo atveju, jei perduodamas vidaus vandenų navigacijos priemonės tipo kodas, šiame lauke (AtoN tipas) nustatoma reikšmė 0 = nenustatyta.

    (22)  Kai naudojamas 5-1 pav. dėl navigacijos priemonių, būtina atkreipti dėmesį į šiuos dalykus:

    stacionariųjų navigacijos priemonių, virtualiųjų navigacijos priemonių ir jūroje esančių konstrukcijų kryptis, nustatyta pagal A matmenį, rodo tikrąją šiaurę;

    kai plūduriuojančių priemonių matmenys yra didesni nei 2 m * 2 m, navigacijos priemonės matmenys visada pateikiami suapvalinti iki apskritimo, t. y. matmenys visada turi būti tokie: A = B = C = D ≠ 0. (Taip yra todėl, kad duomenys apie plūduriuojančios navigacijos priemonės kryptį neperduodami. Pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas yra to apskritimo centre);

    A = B = C = D = 1 reiškia objektus (stacionarius arba plūduriuojančius), kurių matmenys yra 2 m * 2 m arba mažesni (pranešamos buvimo vietos atskaitos taškas yra apskritimo centre);

    jūroje plūduriuojančios konstrukcijos, kurios nėra stacionarios, kaip antai plūduriuojančios platformos, yra žymimos 31 tipo kodu pagal 5.2 lentelę. Šių konstrukcijų parametras „Matmuo / buvimo vietos atskaitos taškas“ yra toks, koks pirmiau nustatytas 1 pastaboje.

    Stacionarių jūroje esančių konstrukcijų, kurių tipo kodas pagal 5.2 lentelėje yra 3, parametras „Matmuo / buvimo vietos atskaitos taškas“ yra toks, koks pirmiau nustatytas 1 pastaboje. Taigi, visų jūroje esančių navigacijos priemonių ir konstrukcijų matmenys nustatomi vienodai, ir faktiniai matmenys pateikiami 21 pranešime.

    (23)  Vidaus vandenų AIS AtoN pranešime šis laukas naudojamas vidaus vandenų navigacijos priemonės tipui nurodyti, naudojant 001 puslapį.

    (24)  Perduodant informaciją apie virtualiąją navigacijos priemonę, t. y. kai virtualiosios / menamos navigacijos priemonės objekto signalas yra vienas (1), nustatomi matmenys yra A = B = C = D = 0 (numatytoji reikšmė). Taip turi būti daroma ir perduodant atskaitos taško informaciją.

    A priedėlis

    SANTRUMPOS

    AI

    taikomosios programos identifikatorius (angl. Application Identifier)

    AIS

    automatinio identifikavimo sistema

    ADN

    Europos sutartis dėl tarptautinio pavojingų krovinių vežimo vidaus vandenų keliais

    ASCII

    amerikietiškoji standartinė informacijos mainų koduotė

    ASM

    konkrečios taikomosios programos pranešimas (angl. Application Specific Message)

    AtoN

    navigacijos priemonė (angl. Aids to Navigation)

    DAC

    paskirtosios teritorijos kodas (angl. Designated Area Code)

    DGNSS

    diferencinė GNSS

    FI

    funkcinis identifikatorius

    GLONASS

    (Rusijos) pasaulinė palydovinės navigacijos sistema

    GNSS

    pasaulinė palydovinės navigacijos sistema

    GPS

    globalinė padėties nustatymo sistema

    HDG

    Kurso kryptis

    IAI

    tarptautinis taikomosios programos identifikatorius (angl. International Application Identifier)

    ID

    identifikatorius

    ITU

    Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga

    MMSI

    mobiliosios jūrų tarnybos identifikatorius, nurodytas ITU rekomendacijoje ITU-R M585

    ROT

    posūkio kampinis greitis

    B klasės SO/CS

    B klasės mobiliosios stotys, kuriose naudojama nešliui jautrios daugkartinės laikinio tankinimo prieigos (CSTDMA) technologija (CO) arba savireguliacinės daugkartinės laikinio tankinimo prieigos (SOTDMA) technologija (SO)

    SOLAS

    žmogaus gyvybės apsauga jūroje

    SQRT

    kvadratinė šaknis

    UTC

    suderintasis pasaulinis laikas

    VHF

    labai aukšti dažniai

    LET

    laivų eismo tarnybos

    B priedėlis

    VIDAUS VANDENŲ AIS SKAITMENINĖS SĄSAJOS SAKINIAI

    B.1.   Įvesties sakiniai

    AIS nuosekliosios skaitmeninės sąsajos veikimą palaiko naudojami IEC 61162 sakiniai. Išsamūs skaitmeninės sąsajos sakinių aprašymai pateikti IEC 61162.

    Be to, vidaus vandenų AIS mobiliajai stočiai yra nustatyti šie skaitmeninės sąsajos sakiniai:

    B.2.   Vidaus vandenų laivo pastovieji duomenys

    Šis sakinys naudojamas keičiant nuostatas, kurių neapima SSD ir VSD.

    $PIWWSSD,cccccccc,xxxx,x.x,x.x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>

    laukas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Laukas

    Formatas

    Apibūdinimas

    1

    cccccccc

    ENI numeris

    2

    xxxx

    vidaus vandenų laivo tipas pagal C PRIEDĖLĮ

    3

    x.x

    laivo ilgis nuo 0 iki 800,0 metrų

    4

    x.x

    laivo plotis nuo 0 iki 100,0 metrų

    5

    x

    greičio informacijos kokybė 1 = aukšta arba 0 = žema

    6

    x

    kurso informacijos kokybė 1 = aukšta arba 0 = žema

    7

    x

    kurso krypties informacijos kokybė 1 = aukšta arba 0 = žema

    8

    x.x

    vidinės atskaitos padėties B vertė (atstumo iki laivagalio atskaitos taškas)

    9

    x.x

    vidinės atskaitos padėties C vertė (atstumo iki kairiojo borto atskaitos taškas)

    10

    x.x

    išorinės atskaitos padėties B vertė (atstumo iki laivagalio atskaitos taškas)

    11

    x.x

    išorinės atskaitos padėties C vertė (atstumo iki kairiojo borto atskaitos taškas)

    B.3.   Vidaus vandenų kelių reiso duomenys

    Šis sakinys naudojamas vidaus vandenų laivybos reiso laivo duomenims įvesti į vidaus vandenų AIS mobiliąją stotį. Nustatant su vidaus vandenų reisu susijusius duomenis naudojamas sakinys $PIWWIVD, kuris yra tokio turinio:

    $PIWWIVD,x,x,x,x.x,x.x,x,xxx,xxxx,xxx,x.x,x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>

    laukas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    Laukas

    Formatas

    Apibūdinimas

    1

    x

    Žr. Rekomendaciją ITU-R M.1371: 23 pranešimo teikimo intervalo nuostatos, numatytoji reikšmė: 0

    2

    x

    mėlynų kūgių skaičius: 0–3, 4 = B signalas, 5 = numatytoji reikšmė = nežinoma

    3

    x

    0 = netaikoma = numatytoji reikšmė, 1 = pakrautas, 2 = nepakrautas, kita nenaudojama

    4

    x.x

    statinė laivo grimzlė nuo 0 iki 20,00 m, 0 = nežinoma = numatytoji reikšmė, kita nenaudojama

    5

    x.x

    laivo aukštis virš vandens nuo 0 iki 40,00 m, 0 = nežinoma = numatytoji reikšmė, kita nenaudojama

    6

    x

    pagalbinių vilkikų skaičius 0–6, 7 = numatytoji reikšmė = nežinoma, kita nenaudojama

    7

    xxx

    įgulos narių skaičius laive nuo 0 iki 254, 255 = nežinoma = numatytoji reikšmė, kita nenaudojama

    8

    xxxx

    keleivių skaičius laive nuo 0 iki 8 190 , 8 191 = nežinoma = numatytoji reikšmė, kita nenaudojama

    9

    xxx

    laivo personalo narių skaičius laive nuo 0 iki 254, 255 = nežinoma = numatytoji reikšmė, kita nenaudojama

    10

    x.x

    vilkstinės pratęsimas iki laivapriekio (metrais.decimetrais = išreikšta decimetrais)

    11

    x.x

    laivų junginio pratęsimas iki laivagalio (metrais.decimetrais = išreikšta decimetrais)

    12

    x.x

    laivų junginio pratęsimas iki kairiojo borto (metrais.decimetrais = išreikšta decimetrais)

    13

    x.x

    laivų junginio pratęsimas iki dešiniojo borto (metrais.decimetrais = išreikšta decimetrais)

    Nulinių laukų verčių atveju atitinkamos konfigūracijos nustatymas nekeičiamas.

    C priedėlis

    VIDAUS VANDENŲ LAIVŲ IR VILKSTINIŲ TIPAI

    Ši atitikmenų lentelė sudaryta remiantis ištrauka iš „Transporto priemonių tipų kodų“ (Codes for Types of Means of Transport) pagal UNECE rekomendaciją Nr. 28 ir jūrų laivų tipais, apibrėžtais Rekomendacijoje ITU-R M.1371 „Universalios laivų automatinio identifikavimo sistemos, kurioje naudojama daugkartinė laikinio tankinimo prieiga VHF jūrų mobiliojo ryšio diapazone, techninės charakteristikos“ (Technical characteristics for a universal shipborne automatic identification system using time division multiple access in the VHF maritime mobile band).

    Laivo ir vilkstinės tipas

    Jūrų laivo tipas

    Kodas

    Laivo pavadinimas

    1-asis skaitmuo

    2-asis skaitmuo

    8000

    Laivas, tipas nežinomas

    9

    9

    8010

    Motorinis krovininis laivas

    7

    9

    8020

    Motorinis tanklaivis

    8

    9

    8021

    Motorinis tanklaivis, skysti kroviniai, N tipas

    8

    0

    8022

    Motorinis tanklaivis, skysti kroviniai, C tipas

    8

    0

    8023

    Motorinis tanklaivis biriems kroviniais, panašiems į skystus (pvz., cementas), vežti

    8

    9

    8030

    Konteinervežis

    7

    9

    8040

    Dujų tanklaivis

    8

    0

    8050

    Motorinis krovininis laivas, vilkikas

    7

    9

    8060

    Motorinis tanklaivis, vilkikas

    8

    9

    8070

    Motorinis krovininis laivas su vienu ar daugiau laivų prie borto

    7

    9

    8080

    Motorinis krovininis laivas su tanklaiviu

    8

    9

    8090

    Motorinis krovininis laivas, stumiantis vieną ar daugiau krovininių laivų

    7

    9

    8100

    Motorinis krovininis laivas, stumiantis bent vieną tanklaivį

    8

    9

    8110

    Vilkikas, krovininis laivas

    7

    9

    8120

    Vilkikas, tanklaivis

    8

    9

    8130

    Vilkikas, krovininis laivas, sukabintas

    3

    1

    8140

    Vilkikas, krovininis laivas / tanklaivis, sukabintas

    3

    1

    8150

    Krovininė barža

    9

    9

    8160

    Barža cisterna

    9

    9

    8161

    Barža cisterna, skysti kroviniai, N tipas

    9

    0

    8162

    Barža cisterna, skysti kroviniai, C tipas

    9

    0

    8163

    Barža cisterna biriems kroviniams, panašiems į skystus (pvz., cementas), vežti

    9

    9

    8170

    Krovininė barža su konteineriais

    8

    9

    8180

    Barža cisterna, dujos

    9

    0

    8210

    Stūmikas / vilkikas, viena krovininė barža

    7

    9

    8220

    Stūmikas / vilkikas, dvi krovininės baržos

    7

    9

    8230

    Stūmikas / vilkikas, trys krovininės baržos

    7

    9

    8240

    Stūmikas / vilkikas, keturios krovininės baržos

    7

    9

    8250

    Stūmikas / vilkikas, penkios krovininės baržos

    7

    9

    8260

    Stūmikas / vilkikas, šešios krovininės baržos

    7

    9

    8270

    Stūmikas / vilkikas, septynios krovininės baržos

    7

    9

    8280

    Stūmikas / vilkikas, aštuonios krovininės baržos

    7

    9

    8290

    Stūmikas / vilkikas, devynios ar daugiau baržų

    7

    9

    8310

    Stūmikas / vilkikas, viena barža cisterna / dujų barža

    8

    0

    8320

    Stūmikas / vilkikas, dvi baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8330

    Stūmikas / vilkikas, trys baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8340

    Stūmikas / vilkikas, keturios baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8350

    Stūmikas / vilkikas, penkios baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8360

    Stūmikas / vilkikas, šešios baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8370

    Stūmikas / vilkikas, septynios baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8380

    Stūmikas / vilkikas, aštuonios baržos, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8390

    Stūmikas / vilkikas, devynios ar daugiau baržų, iš kurių bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

    8

    0

    8400

    Vilkikas, vienas

    5

    2

    8410

    Vilkikas, vienas ar daugiau velkamų laivų

    3

    1

    8420

    Vilkikas, padedantis laivui ar sujungtam sąstatui

    3

    1

    8430

    Buksyras stūmikas, vienas

    9

    9

    8440

    Keleivinis laivas, keltas, Raudonojo Kryžiaus laivas, kruizinis laivas

    6

    9

    8441

    Keltas

    6

    9

    8442

    Raudonojo Kryžiaus laivas

    5

    8

    8443

    Kruizinis laivas

    6

    9

    8444

    Keleivinis laivas be gyvenamųjų vietų

    6

    9

    8445

    Vienadienių reisų greitaeigis laivas

    6

    9

    8446

    Vienadienių reisų laivas su povandeniniais sparnais

    6

    9

    8447

    Kruizinis burlaivis

    6

    9

    8448

    Keleivinis burlaivis be gyvenamųjų vietų

    6

    9

    8450

    Tarnybinis laivas, policijos patrulinis laivas, uosto tarnybinis laivas

    9

    9

    8451

    Tarnybinis laivas

    9

    9

    8452

    Policijos patrulinis laivas

    5

    5

    8453

    Uosto tarnybinis laivas

    9

    9

    8454

    Navigacijos priežiūros laivas

    9

    9

    8460

    Laivas, plaukiojanti techninės priežiūros priemonė, plūduriuojantis derikas, laivas povandeninėms komunikacijoms tiesti, laivas plūduras, draga

    3

    3

    8470

    Objektas, velkamas, kitur nenurodytas

    9

    9

    8480

    Žvejybos laivas

    3

    0

    8490

    Bunkerių laivas

    9

    9

    8500

    Barža, tanklaivis, cheminės medžiagos

    8

    0

    8510

    Objektas, kitur nenurodytas

    9

    9

    1500

    Bendrasis krovininis jūrų laivas

    7

    9

    1510

    Jūrinis konteinerių laivas

    7

    9

    1520

    Jūrinis birių krovinių laivas

    7

    9

    1530

    Tanklaivis

    8

    0

    1540

    Suskystintų dujų tanklaivis

    8

    0

    1850

    Pramoginis laivas, ilgesnis negu 20 metrų

    3

    7

    1900

    Greitaeigis laivas

    4

    9

    1910

    Laivas su povandeniniais sparnais

    4

    9

    1920

    Greitaeigis katamaranas

    4

    9


    Top