This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0474
Case C-474/17: Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 8 August 2017 — Bundesrepublik Deutschland v Sociedad de Transportes SA
Causa C-474/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht (Germania) l’8 agosto 2017 — Repubblica federale di Germania/Sociedad de Transportes SA
Causa C-474/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht (Germania) l’8 agosto 2017 — Repubblica federale di Germania/Sociedad de Transportes SA
GU C 382 del 13.11.2017, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.11.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 382/31 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht (Germania) l’8 agosto 2017 — Repubblica federale di Germania/Sociedad de Transportes SA
(Causa C-474/17)
(2017/C 382/38)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesverwaltungsgericht
Parti
Resistente in 1. grado e ricorrente in cassazione: Repubblica federale di Germania
Ricorrente in 1. grado e resistente in cassazione: Sociedad de Transportes SA
Questioni pregiudiziali
1) |
Se l’articolo 67, paragrafo 2, TFUE e gli articoli 22 e 23 del regolamento (UE) 2016/399 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, che istituisce un codice unionale relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) (1), ostino alla normativa nazionale di uno Stato membro la quale, in definitiva, obblighi le imprese di trasporto di passeggeri a mezzo di autocorriera, che prestino servizio di linea transfrontaliero all’interno dello spazio Schengen, a procedere nei confronti dei propri passeggeri, prima di varcare una frontiera interna, al controllo dei documenti necessari per l’attraversamento della frontiera medesima, al fine di impedire il trasporto di stranieri privi di passaporto e di titolo di soggiorno nel territorio della Repubblica federale di Germania. In particolare:
|
2) |
Se gli articoli 22 e 23 del codice frontiere Schengen consentano la sussistenza di disposizioni nazionali che, ai fini del rispetto degli obblighi in questione, permettano di emanare nei confronti di un’impresa di trasporto di passeggeri a mezzo autocorriera provvedimenti di divieto corredati di sanzione pecuniaria nel caso in cui, per effetto di omesso controllo, siano stati trasportati nel territorio nella Repubblica federale di Germania anche stranieri privi di passaporto e di titolo di soggiorno. |