This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0528
Case T-528/09: Judgment of the General Court of 29 January 2014 — Hubei Xinyegang Steel v Council (Dumping — Imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in China — Determination of a threat of injury — Article 3(9) and Article 9(4) of Regulation (EC) No 384/96 (now Article 3(9) and Article 9(4) of Regulation (EC) No 1225/2009))
Causa T-528/09: Sentenza del Tribunale del 29 gennaio 2014 — Hubei Xinyegang Steel/Consiglio [ «Dumping — Importazioni di alcuni tipi di tubi senza saldatura, di ferro o di acciaio, originari della Cina — Accertamento dell’esistenza di una minaccia di pregiudizio — Articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 384/96 (divenuti articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1225/2009)» ]
Causa T-528/09: Sentenza del Tribunale del 29 gennaio 2014 — Hubei Xinyegang Steel/Consiglio [ «Dumping — Importazioni di alcuni tipi di tubi senza saldatura, di ferro o di acciaio, originari della Cina — Accertamento dell’esistenza di una minaccia di pregiudizio — Articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 384/96 (divenuti articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1225/2009)» ]
GU C 71 del 8.3.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 71/15 |
Sentenza del Tribunale del 29 gennaio 2014 — Hubei Xinyegang Steel/Consiglio
(Causa T-528/09) (1)
(Dumping - Importazioni di alcuni tipi di tubi senza saldatura, di ferro o di acciaio, originari della Cina - Accertamento dell’esistenza di una minaccia di pregiudizio - Articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 384/96 (divenuti articolo 3, paragrafo 9, e articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1225/2009))
(2014/C 71/26)
Lingua processuale: l’inglese
Parti
Ricorrente: Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd (Huang Shi, Cina) (rappresentanti: F. Carlin, barrister, Q. Azau, avvocato, A. MacGregor, solicitor, e N. Niejahr, avvocato)
Convenuto: Consiglio dell’Unione europea (rappresentanti: J.-P. Hix e B. Driessen, agenti, assistiti da B. O’Connor, solicitor)
Intervenienti a sostegno del convenuto: Commissione europea (rappresentanti: inizialmente H. van Vliet e M. França, successivamente M. França e J.-F. Brakeland, agenti, assistiti da R. Bierwagen, avvocato); ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. (Ostrava-Kunčice, Repubblica ceca); ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, Romania); Benteler Stahl/Rohr GmbH (Paderborn, Germania); Ovako Tube & Ring AB (Hofors, Svezia); Rohrwerk Maxhütte GmbH (Sulzbach-Rosenberg, Germania); Dalmine SpA (Dalmine, Italia); Silcotub SA (Zalău, Romania); TMK-Artrom SA (Slatina, Romania); Tubos Reunidos SA (Amurrio, Spagna); Vallourec Mannesmann Oil & Gas France (Aulnoye-Aymeries, Francia); V & M France (Boulogne-Billancourt, Francia); V & M Deutschland GmbH (Düsseldorf, Germania); Voestalpine Tubulars GmbH (Linz, Austria); e Železiarne Podbrezová a.s. (Podbrezová, Slovacchia) (rappresentanti: G. Berrisch, G. Wolf, avvocati, e N. Chesaites, barrister)
Oggetto
Ricorso diretto all’annullamento del regolamento (CE) n. 926/2009 del Consiglio, del 24 settembre 2009, che istituisce un dazio antidumping definitivo e dispone la riscossione definitiva del dazio provvisorio istituito sulle importazioni di determinati tubi senza saldatura, di ferro o di acciaio, originari della Repubblica popolare cinese (GU L 262, pag. 19)
Dispositivo
1) |
Il regolamento (CE) n. 926/2009 del Consiglio, del 24 settembre 2009, che istituisce un dazio antidumping definitivo e dispone la riscossione definitiva del dazio provvisorio istituito sulle importazioni di determinati tubi senza saldatura, di ferro o di acciaio, originari della Repubblica popolare cinese, è annullato nella parte in cui impone dazi antidumping sulle esportazioni dei prodotti fabbricati dalla Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd e dispone la riscossione dei dazi provvisori istituiti su tali esportazioni. |
2) |
Il Consiglio dell’Unione europea sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute dalla Hubei Xinyegang Steel Co. |
3) |
La Commissione europea sopporterà le proprie spese. |
4) |
La ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s., la ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, la Benteler Stahl/Rohr GmbH, la Ovako Tube & Ring AB, la Rohrwerk Maxhütte GmbH, la Dalmine SpA, Silcotub SA, la TMK-Artrom SA, la Tubos Reunidos SA, la Vallourec Mannesmann Oil & Gas France, la V & M France, la V & M Deutschland GmbH, la Voestalpine Tubulars GmbH e la Železiarne Podbrezová a.s. sopporteranno le proprie spese. |