EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0661R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 661/2008 of 8 July 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia following an expiry review pursuant to Article 11(2) and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 384/96 ( OJ L 185, 12.7.2008 )
Rettifica del regolamento (CE) n. 661/2008 del Consiglio, dell' 8 luglio 2008 , che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di nitrato di ammonio originario della Russia in seguito ad un riesame delle misure in previsione della scadenza ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 2, e un riesame intermedio parziale ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 384/96 ( GU L 185 del 12.7.2008 )
Rettifica del regolamento (CE) n. 661/2008 del Consiglio, dell' 8 luglio 2008 , che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di nitrato di ammonio originario della Russia in seguito ad un riesame delle misure in previsione della scadenza ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 2, e un riesame intermedio parziale ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 384/96 ( GU L 185 del 12.7.2008 )
GU L 339 del 22.12.2009, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/661/corrigendum/2009-12-22/1/oj
22.12.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 339/59 |
Rettifica del regolamento (CE) n. 661/2008 del Consiglio, dell'8 luglio 2008, che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di nitrato di ammonio originario della Russia in seguito ad un riesame delle misure in previsione della scadenza ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 2, e un riesame intermedio parziale ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 384/96
( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 185 del 12 luglio 2008 )
Pagina 23, articolo 1 [per quanto riguarda l'articolo 1, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (CE) n. 658/2002] e pagina 28, articolo 2, paragrafo 2, lettera a):
anziché:
«a) |
Per Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “Eurochem”, membro del gruppo Eurochem, Mosca, Russia, per merci prodotte dalla sua società collegata JSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, o dalla sua società collegata JSC Nevinka Azot, Nevinnomyssk, Russia, e vendute da Eurochem Trading GmbH, Zug, Svizzera, al primo cliente indipendente nella Comunità (codice addizionale TARIC A522):», |
leggi:
«a) |
Per le merci prodotte da Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russia, o da Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russia, e vendute direttamente al primo cliente indipendente nella Comunità oppure da EuroСhem Trading GmbH, Zug, Svizzera, o attraverso Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroСhem”, Mosca, Russia, e EuroСhem Trading GmbH, Zug, Svizzera, al primo cliente indipendente nella Comunità (codice addizionale TARIC A522):». |