This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0108
Decision of the EEA Joint Committee No 108/2008 of 26 September 2008 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 108/2008, del 26 settembre 2008 , che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 108/2008, del 26 settembre 2008 , che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
GU L 309 del 20.11.2008, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
20.11.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 309/37 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 108/2008
del 26 settembre 2008
che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, di seguito «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L'allegato XXI dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 92/2008 del 4 luglio 2008 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 364/2008 della Commissione, del 23 aprile 2008, recante disposizioni d'attuazione del regolamento (CE) n. 716/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il formato tecnico per la trasmissione delle statistiche relative alle consociate estere e le deroghe da concedere agli Stati membri (2), |
DECIDE:
Articolo 1
Dopo il punto 19x [regolamento (CE) n. 716/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio] dell'allegato XXI dell'accordo viene inserito il punto seguente:
«19xa. |
32008 R 0364: regolamento (CE) n. 364/2008 della Commissione, del 23 aprile 2008, recante disposizioni d'attuazione del regolamento (CE) n. 716/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il formato tecnico per la trasmissione delle statistiche relative alle consociate estere e le deroghe da concedere agli Stati membri (GU L 112 del 24.4.2008, pag. 14). Ai fini del presente accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso: all'allegato III “DEROGHE” viene aggiunto il testo seguente:
|
Articolo 2
I testi del regolamento (CE) n. 364/2008 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 27 settembre 2008, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (3).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 26 settembre 2008.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
SAS Principe Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) GU L 280 del 23.10.2008, pag. 32.
(2) GU L 112 del 24.4.2008, pag. 14.
(3) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.