This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0141
Joined Cases C-141/12 and C-372/12: Judgment of the Court (Third Chamber) of 17 July 2014 (requests for a preliminary ruling from the Rechtbank Middelburg, Raad van State — Netherlands) — YS (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) v Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), Ms (C-372/12) (Reference for a preliminary ruling — Protection of individuals with regard to the processing of personal data — Directive 95/46/EC — Articles 2, 12 and 13 — Concept of ‘personal data’ — Scope of the right of access of a data subject — Data relating to the applicant for a residence permit and legal analysis contained in an administrative document preparatory to the decision — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 8 and 41)
Cause riunite C-141/12 e C-372/12: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 17 luglio 2014 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rechtbank Middelburg, Raad van State — Paesi Bassi) — Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)/Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) (Rinvio pregiudiziale — Tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali — Direttiva 95/46/CE — Articoli 2, 12 e 13 — Nozione di «dati personali» — Portata del diritto di accesso della persona interessata — Dati relativi al richiedente un titolo di soggiorno e analisi giuridica contenuti in un documento amministrativo preparatorio rispetto alla decisione — Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea — Articoli 8 e 41)
Cause riunite C-141/12 e C-372/12: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 17 luglio 2014 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rechtbank Middelburg, Raad van State — Paesi Bassi) — Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)/Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) (Rinvio pregiudiziale — Tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali — Direttiva 95/46/CE — Articoli 2, 12 e 13 — Nozione di «dati personali» — Portata del diritto di accesso della persona interessata — Dati relativi al richiedente un titolo di soggiorno e analisi giuridica contenuti in un documento amministrativo preparatorio rispetto alla decisione — Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea — Articoli 8 e 41)
GU C 315 del 15.9.2014, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 315/2 |
Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 17 luglio 2014 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rechtbank Middelburg, Raad van State — Paesi Bassi) — Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)/Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
(Cause riunite C-141/12 e C-372/12) (1)
((Rinvio pregiudiziale - Tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali - Direttiva 95/46/CE - Articoli 2, 12 e 13 - Nozione di «dati personali» - Portata del diritto di accesso della persona interessata - Dati relativi al richiedente un titolo di soggiorno e analisi giuridica contenuti in un documento amministrativo preparatorio rispetto alla decisione - Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea - Articoli 8 e 41))
2014/C 315/02
Lingua processuale: il neerlandese
Giudice del rinvio
Rechtbank Middelburg
Parti
Ricorrenti: Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)
Convenuti: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
Dispositivo
1) |
L’articolo 2, lettera a), della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati, dev’essere interpretato nel senso che i dati relativi al richiedente un titolo di soggiorno che compaiono in un documento amministrativo, quale la «minuta» discussa nel procedimento principale, in cui viene esposta la motivazione addotta dal funzionario a sostegno della bozza di decisione che egli è incaricato di redigere nell’ambito del procedimento precedente all’adozione di una decisione relativa alla domanda di un simile titolo, e, eventualmente, i dati che figurano nell’analisi giuridica contenuta nel documento medesimo costituiscono «dati personali» ai sensi di tale disposizione, mentre detta analisi non può invece ricevere, di per sé, la stessa qualificazione. |
2) |
L’articolo 12, lettera a), della direttiva 95/46 e l’articolo 8, paragrafo 2, della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea devono essere interpretati nel senso che il richiedente un titolo di soggiorno dispone di un diritto di accesso a tutti i dati personali che lo riguardano che siano oggetto di trattamento da parte delle autorità amministrative nazionali ai sensi dell’articolo 2, lettera b), di tale direttiva. Perché questo diritto sia soddisfatto, è sufficiente che al richiedente sia consegnata un’esposizione completa di tali dati in forma intelligibile, ossia in una forma che gli permetta di prendere conoscenza dei dati medesimi e di verificare che siano esatti e trattati in modo conforme alla suddetta direttiva, così da consentirgli di esercitare, se del caso, i diritti conferitigli dalla direttiva medesima. |
3) |
L’articolo 41, paragrafo 2, lettera b), della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea dev’essere interpretato nel senso che il richiedente un titolo di soggiorno non può invocare tale disposizione nei confronti delle autorità nazionali. |