Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0130

A Tanács irányelve (1989. február 13.) a bruttó nemzeti termék piaci árakon történő összeállításának összehangolásáról

HL L 49., 1989.2.21, p. 26–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/04/2019; hatályon kívül helyezte: 32019R0516

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/130/oj

31989L0130



Hivatalos Lap L 049 , 21/02/1989 o. 0026 - 0028
finn különkiadás fejezet 1 kötet 2 o. 0103
svéd különkiadás fejezet 1 kötet 2 o. 0103


A Tanács irányelve

(1989. február 13.)

a bruttó nemzeti termék piaci árakon történő összeállításának összehangolásáról

(89/130/EGK, Euratom)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló, 1988. június 24-i 88/376/EGK, Euratom tanácsi határozatra [1], és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

mivel a tagállamok bruttó nemzeti terméke piaci áron számított értékének (GNPmp) alapján a Közösségnek juttatott pótlólagos saját forrás megteremtése érdekében javítani kell ezen aggregátum megbízhatóságán és összehasonlíthatóságán;

mivel a belső piac megteremtése érdekében fokozottan szükséges, hogy az aggregát GNPmp-re és annak összetevőire vonatkozó adatok nemzetközileg összehasonlíthatóak legyenek; mivel ezen adatok a gazdasági politikák összehangolásának is fontos analitikai eszközei;

mivel a GNPmp adatoknak mind elméletben, mind pedig gyakorlatban összevethetőknek kell lenniük, és híven kell tükrözniük az egyes tagállamok gazdaságát;

mivel a GNPmp csak akkor alkalmas elméleti összehasonlításra, ha a tagállamok szigorúan betartják az Integrált Nemzeti Számlák Európai Rendszere (ESA) megfelelő fogalommeghatározásait és elszámolási szabályait;

mivel a GNPmp gyakorlati összehasonlíthatósága az alkalmazott becslési eljárásoktól és a rendelkezésre álló alapadatoktól függ; mivel a javított GNPmp lefedettségének előfeltétele a statisztikai alapok és a becslési eljárások fejlődése;

mivel megfelelő eljárást kell kidolgozni a GNPmp összehasonlíthatóságának és reprezentativitásának vizsgálatára és becslésére; mivel e célra bizottságot kell felállítani, amely keretében a tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

I. CÍM

A "bruttó nemzeti termék piaci áron" fogalom meghatározása

1. cikk

A GNPmp-t a hatályos Integrált Nemzeti Számlák Európai Rendszerével (ESA) összhangban kell meghatározni.

A GNPmp-t úgy kell kiszámítani, hogy a bruttó hazai termék piaci áron kiszámított értékéhez (GDPmp, ESA kód: N 1) hozzá kell adni a munkavállalói jövedelem (R 10), valamint a világ valamennyi egyéb országából befolyt tulajdonosi és vállalkozói jövedelem összegét (R 40), amelyből le kell vonni a világ valamennyi egyéb országába kifizetett megfelelő összegek értékét.

2. cikk

A GNPmp a honos termelőegységek termelő tevékenységének végső eredménye. Az ESA alapján a GNPmp-t három megközelítésben lehet értelmezni:

(1) Termelési oldal

A GNPmp (N 1) az áruk és a szolgáltatások kibocsátása (P 10), illetve a folyó termelőfelhasználás (P 20) különbségének, meg a termékekre kivetett hozzáadottérték-adónak (R 21) és az importtermékekhez kapcsolódó nettó adónak (a hozzáadottérték-adó (HÉA) kivételével) (R 29) az egyenlege.

(2) Felhasználási oldal

A GNPmp (N 1) az adott gazdasági területen a háztartások, a magán non-profit intézmények és az államháztartás végső fogyasztásának (P 30), a bruttó állóeszköz- felhalmozásnak (P 41), a készletek értékében bekövetkező változásoknak (P 42), valamint az export (P 50) és az import (P 60) közötti különbségnek az összegével egyenlő.

(3) Jövedelmi oldal

A GNPmp (N 1) a munkavállalók jövedelmének (R 10), a gazdaság bruttó működési eredményének (N 2), valamint a támogatásokkal (R 30) csökkentett, a termeléshez és az importhoz kapcsolódó adóknak (R 20) az összegével egyenlő.

II. CÍM

A GNPmp számítási módjáról és a GNPmp-re vonatkozó adatok továbbításáról szóló rendelkezések

3. cikk

(1) A tagállamok a GNPmp értékét az 1. cikkben foglaltaknak megfelelően a nemzeti számlák elszámolási rendjével összhangban határozzák meg.

(2) A tagállamok – a nemzeti számlák elszámolási rendjével összefüggésben – minden év október 1. napjáig megküldik a Bizottság (az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala (Eurostat)) részére az aggregát GNPmp-re és annak összetevőire vonatkozó számadatokat az 1. és 2. cikkben említett ESA-meghatározásoknak megfelelően. A tagállamok megadják továbbá azon információt is, amely bemutatja az aggregátumok kiszámításának módját. Az így megadott számadatok mindig az előző évre, és a megelőző pénzügyi évek számadataiban bekövetkezett módosításokra vonatkoznak.

4. cikk

A tagállamok a Bizottság (az Eurostat) rendelkezésére bocsátják – az utóbbi hivatal által a 6. cikkben említett bizottsággal folytatott konzultációt követően rögzített megállapodásoknak megfelelően folyamatosan, de legkésőbb ezen irányelvről szóló értesítéstől számított 18 hónapon belül – a GNPmp és annak összetevőinek kiszámításához általuk alkalmazott eljárások és az alapstatisztikák leírását.

5. cikk

A 3. cikkben meghatározott adatok megküldésekor a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot (az Eurostatot) az általuk alkalmazott eljárásokban és az alapstatisztikákban bekövetkezett mindennemű változásról.

III. CÍM

A GNPmp kiszámításának ellenőrzésére vonatkozó rendelkezések

6. cikk

(1) A Bizottság munkáját a tagállamok képviselőiből felállított bizottság segíti, amelynek elnöke a Bizottság képviselője.

(2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.

(3) A Bizottság közvetlenül hatályos intézkedéseket fogad el. Ugyanakkor, amennyiben ezen intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, a Bizottság haladéktalanul tájékoztatja azon intézkedésekről a Tanácsot. Ilyen esetben:

- a Bizottság elhalasztja az általa határozatban elfogadott intézkedések alkalmazását egy, a Tanács által elfogadott jogszabályokban rögzített időtartamra, amely időtartam azonban semmi esetre sem lehet hosszabb, mint a tájékoztatástól számított három hónap,

- a Tanács az előző francia bekezdésben említett határidőn belül minősített többséggel eltérő határozatot hozhat.

7. cikk

A 6. cikkben említett bizottság vizsgálja az elnöke által akár saját kezdeményezésére, akár pedig valamely tagállam képviselőjének kérésére az irányelv végrehajtására vonatkozó felvetett valamennyi kérdést, különös tekintettel az alábbiakra:

a) az 1. és a 2. cikkben említett meghatározások teljesítése évenként;

b) a GNPmp és összetevőinek kiszámításához statisztikai forrásokra és az alkalmazott eljárásokra vonatkozóan a 3. cikkben foglalt feltételek szerint továbbított adatok, valamint a 4. és az 5. cikkben foglalt feltételek szerint továbbított információ éves vizsgálata.

A bizottság foglalkozik továbbá a GNPmp-re vonatkozó adatok felülvizsgálatával és a GNPmp teljes körűségének problémájával kapcsolatos kérdésekkel is.

Szükség esetén a bizottság intézkedéseket javasol a Bizottságnak a GNPmp-re vonatkozó adatok összehasonlíthatóbbá és reprezentatívabbá tétele érdekében.

IV. CÍM

Pénzügyi rendelkezések

8. cikk

Az irányelv végrehajtásának első néhány évében a tagállamok pénzügyi hozzájárulást kapnak a Közösségtől, hogy javítsák a GNPmp-adataik összehasonlíthatóbbá és reprezentatívabbá tétele érdekében végzett munkájukat. Az e hozzájárulásokhoz szükséges összeget a Tanács 6 millió ECU-ben határozza meg.

V. CÍM

Záró rendelkezések

9. cikk

A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb az értesítéstől számított 12 hónapon belül megfeleljenek [3].

10. cikk

A 88/376/EGK, Euratom határozat áttekintésekor a Bizottság 1991 végéig jelentést nyújt be ezen irányelv alkalmazásáról.

11. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1989. február 13-án.

a Tanács részéről

az elnök

C. Solchaga Catalan

[1] HL L 185., 1988.7.15., 24. o.

[2] HL C 187., 1988.7.18., 142. o.

[3] Erről az irányelvről a tagállamok 1989. február 16-án értesültek.

--------------------------------------------------

Top