This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0039
Case C-39/17: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 14 June 2018 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Lubrizol France SAS v Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 28 and 30 TFEU — Charges having equivalent effect — Article 110 TFEU — Internal taxation — Social solidarity contribution payable by companies — Charge — Basis of assessment — Companies’ overall annual turnover — Directive 2006/112/EC — Article 17 — Transfer of goods to another Member State — Value of the goods transferred — Inclusion in the overall annual turnover)
C-39/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lubrizol Franciaország SAS kontra Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Előzetes döntéshozatal – Áruk szabad mozgása – EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikk – Azonos hatású díjak – EUMSZ 110. cikk – Belső adók – A társaságokat terhelő szolidaritási szociális hozzájárulás – Adó – Adóalap – A társaságok teljes éves forgalma – 2006/112/EK irányelv – 17. cikk – Termékek más tagállamba történő továbbítása – A továbbított termék értéke – A teljes éves forgalomba történő beszámítás)
C-39/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lubrizol Franciaország SAS kontra Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Előzetes döntéshozatal – Áruk szabad mozgása – EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikk – Azonos hatású díjak – EUMSZ 110. cikk – Belső adók – A társaságokat terhelő szolidaritási szociális hozzájárulás – Adó – Adóalap – A társaságok teljes éves forgalma – 2006/112/EK irányelv – 17. cikk – Termékek más tagállamba történő továbbítása – A továbbított termék értéke – A teljes éves forgalomba történő beszámítás)
HL C 276., 2018.8.6, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
C-39/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lubrizol Franciaország SAS kontra Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Előzetes döntéshozatal – Áruk szabad mozgása – EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikk – Azonos hatású díjak – EUMSZ 110. cikk – Belső adók – A társaságokat terhelő szolidaritási szociális hozzájárulás – Adó – Adóalap – A társaságok teljes éves forgalma – 2006/112/EK irányelv – 17. cikk – Termékek más tagállamba történő továbbítása – A továbbított termék értéke – A teljes éves forgalomba történő beszámítás)
A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lubrizol Franciaország SAS kontra Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
(C-39/17. sz. ügy) ( 1 )
„(Előzetes döntéshozatal — Áruk szabad mozgása — EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikk — Azonos hatású díjak — EUMSZ 110. cikk — Belső adók — A társaságokat terhelő szolidaritási szociális hozzájárulás — Adó — Adóalap — A társaságok teljes éves forgalma — 2006/112/EK irányelv — 17. cikk — Termékek más tagállamba történő továbbítása — A továbbított termék értéke — A teljes éves forgalomba történő beszámítás)”
2018/C 276/07Az eljárás nyelve: franciaA kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Lubrizol Franciaország SAS
Alperes: Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
Rendelkező rész
Az EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely úgy rendelkezik, hogy a társaságok éves forgalma után beszedett hozzájárulások adóalapját, ha e forgalom elér vagy meghalad egy bizonyos összeget, a fizetésre kötelezett személy által vagy annak megbízásából a vállalkozása céljára e tagállamból egy másik európai uniós tagállamba továbbított termékek reprezentatív értékét figyelembe véve kell kiszámítani, ahol ezen értéket a továbbítás időpontjától veszik figyelembe, míg ha ugyanezen árukat a fizetésre kötelezett személy által vagy annak megbízásából, a vállalkozása céljára az érintett tagállam területén belül továbbítják, az értéküket csak a későbbi értékesítésük alkalmával számítják be az említett adóalapba, azzal a feltétellel, hogy:
— |
először is, ezen áruk értékét nem veszik újra figyelembe ezen adóalapban az említett tagállamban történő későbbi értékesítésük során; |
— |
másodszor az értéküket levonják ezen adóalapból abban az esetben, ha ezen árukat nem a másik tagállamban történő értékesítésre szánják, vagy azokat a származás szerinti tagállamba anélkül szállították vissza, hogy ott korábban értékesítették volna, és |
— |
harmadszor az említett hozzájárulásokból származó előnyök nem ellensúlyozzák teljes mértékben a forgalomba hozatalt követően a nemzeti piacon értékesített nemzeti termékekre kivetett terhet, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. |