This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0176
Case C-176/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France)) — Association de médiation sociale v Union locale des syndicats CGT and Others (Social policy — Directive 2002/14/EC — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 27 — Subjecting the setting up of bodies representing staff to certain thresholds of employees — Calculation of the thresholds — National legislation contrary to European Union law — Role of the national court)
C-176/12. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2014. január 15-i ítélete (a Cour de cassation (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Association de médiation sociale kontra Union locale des syndicats CGT és társai (Szociálpolitika — 2002/14/EK irányelv — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 27. cikk — A munkavállalói képviselet létrehozásának a foglalkoztatott munkavállalók létszámának bizonyos küszöbértékekhez kötése — Küszöbértékek kiszámítása — Az uniós joggal ellentétes nemzeti szabályozás — A nemzeti bíróság szerepe)
C-176/12. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2014. január 15-i ítélete (a Cour de cassation (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Association de médiation sociale kontra Union locale des syndicats CGT és társai (Szociálpolitika — 2002/14/EK irányelv — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 27. cikk — A munkavállalói képviselet létrehozásának a foglalkoztatott munkavállalók létszámának bizonyos küszöbértékekhez kötése — Küszöbértékek kiszámítása — Az uniós joggal ellentétes nemzeti szabályozás — A nemzeti bíróság szerepe)
HL C 85., 2014.3.22, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 85/3 |
A Bíróság (nagytanács) 2014. január 15-i ítélete (a Cour de cassation (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Association de médiation sociale kontra Union locale des syndicats CGT és társai
(C-176/12. sz. ügy) (1)
(Szociálpolitika - 2002/14/EK irányelv - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 27. cikk - A munkavállalói képviselet létrehozásának a foglalkoztatott munkavállalók létszámának bizonyos küszöbértékekhez kötése - Küszöbértékek kiszámítása - Az uniós joggal ellentétes nemzeti szabályozás - A nemzeti bíróság szerepe)
2014/C 85/04
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Association de médiation sociale
Alperesek: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouches-du-Rhône, Confédération générale du travail (CGT)
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Cour de cassation (Franciaország) — Az Európai Közösség munkavállalóinak tájékoztatása és a velük folytatott konzultáció általános keretének létrehozásáról szóló, 2002. március 11-i 2002/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezéseinek értelmezése — Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság együttes nyilatkozata a munkavállalók képviseletéről (HL 2002. L 80., 29. o.) — Az Európai Unió Alapjogi Chartája 27., 51., 52. ás 53. cikkének értelmezése — Az EUSZ 6. cikk (1) és (3) bekezdésének értelmezése — Az említett rendelkezések magánszemélyek közötti perben való felhívhatósága az irányelvet átültető nemzeti intézkedés megfelelésének vizsgálata érdekében — Olyan nemzeti törvényi rendelkezés elfogadhatósága, amely a vállalkozás munkavállalói létszámának kiszámításánál — különösen a munkavállalók képviseleti intézményeinek létrehozásához szükséges törvényes küszöbök meghatározásánál — figyelmen kívül hagyja azokat a munkavállalókat, akik bizonyos típusú szerződések alanyai
Rendelkező rész
Az Európai Unió Alapjogi Chartájának — akár önmagában, akár az Európai Közösség munkavállalóinak tájékoztatása és a velük folytatott konzultáció általános keretének létrehozásáról szóló, 2002. március 11-i 2002/14/EK parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezéseivel összefüggésben értelmezett — 27. cikkét akként kell értelmezni, hogy amennyiben az ezen irányelvet átültető, a munka francia törvénykönyvének L. 1111-3. cikkéhez hasonló valamely nemzeti intézkedés az uniós joggal összeegyeztethetetlennek bizonyul, arra nem lehet magánszemélyek közötti jogvitában hivatkozni az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezés figyelmen kívül hagyása céljából.