EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0107

Az Európai Parlament állásfoglalása Seyed Mehdi Kazemi ügyéről
Az Európai Parlament 2008. március 13-i állásfoglalása az Európai Parlament állásfoglalása Seyed Mehdi Kazemi iráni állampolgár ügyéről

HL C 66E., 2009.3.20, p. 73–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 66/73


Az Európai Parlament állásfoglalása Seyed Mehdi Kazemi ügyéről

P6_TA(2008)0107

Az Európai Parlament 2008. március 13-i állásfoglalása az Európai Parlament állásfoglalása Seyed Mehdi Kazemi iráni állampolgár ügyéről

(2009/C 66 E/14)

Az Európai Parlament,

tekintettel az Emberi Jogok Európai Egyezményére, és különösen annak 3. cikkére, amely megtiltja az emberek kitoloncolását, kiutasítását vagy kiadatását olyan országokba, ahol komoly kockázata van annak, hogy ott halálbüntetésben, kínzásban, illetve egyéb embertelen és megalázó bánásmódban vagy büntetésben fognak részesülni,

tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára, és különösen annak a menedékjogról és a kitoloncolással, a kiutasítással és a kiadatással szembeni védelemről szóló 18. és 19. cikkére,

tekintettel a menekültek jogállásával kapcsolatos 1951. július 28-i Genfi Egyezményre, valamint az 1967. január 31-i jegyzőkönyvre,

tekintettel a harmadik országok állampolgárainak, illetve a hontalan személyeknek menekültként vagy a más okból nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésének feltételeiről és az e státuszok tartalmára vonatkozó minimumszabályokról szóló 2004. április 29-i 2004/83/EK tanácsi irányelvre („jogosultsági irányelv”) (1), valamint a menedékjog iránti kérelem elbírálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló 2003. február 18-i 343/2003/EK tanácsi rendeletre (Dublin-rendelet) (2) illetve más európai menekültügyi eszközökre,

tekintettel az Európai Parlament elnökének 2007. szeptember 10-én az Egyesült Királyság miniszterelnöke részére, Pegah Emambahs, leszbikus iráni nő ügyéről írt levelére, akinek menedékjog iránti kérelmének elutasítását követően fennállt a kockázata, hogy kitoloncolják Iránba,

tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,

A.

mivel Seyed Mehdi Kazemi, 19 éves homoszexuális iráni állampolgár, menedékjogot kért az Egyesült Királyságban, és kérelmét elutasították; mivel tartva a kitoloncolástól, Hollandiába menekült, ahol menedékjogért folyamodott; mivel a holland hatóságok a kérelem megvizsgálását követően úgy határoztak, hogy visszaküldik az Egyesült Királyságba,

B.

mivel menedékjogi kérelmét illetően az Egyesült Királyság hatóságai a végső döntés előtt állnak, és fennáll Iránba történő kitoloncolásának lehetősége,

C.

mivel az iráni hatóságok mindennapos gyakorlatként vesznek őrizetbe, kínoznak meg és végeznek ki személyeket, különösen homoszexuálisokat; mivel Seyed Mehdi Kazemi volt partnerét már kivégezték, és apja halálosan megfenyegette,

D.

mivel Pegah Emambahs hasonló ügyében az Egyesült Királyság hatóságai a nemzetközi nyomás hatására úgy döntöttek, hogy nem toloncolják vissza Iránba, ám még mindig nem lehet tudni, mi lesz a sorsa,

E.

mivel az Egyesült Királyság miniszterelnökének szóvivője – ugyan Seyed Mehdi Kazemi ügyét nem kommentálva – általános biztosítékot adott arra vonatkozóan, hogy az Egyesült Királyságban gyakorolt menedékjogi eljárás összhangban van a nemzetközi követelményekkel, valamint arra, hogy a menedékjoggal kapcsolatos döntések ellen független bíróhoz lehet fellebbezést benyújtani, illetve arra is, hogy a hatóságok senkit sem fognak kitoloncolni, aki visszatérésekor veszélyben van,

F.

mivel a tagállamokban a szexuális beállítottságot érintő ügyekben több figyelmet kellene szentelni az EU menedékügyi jogszabályainak alkalmazására,

1.

komoly aggodalmának ad hangot Seyed Mehdi Kazemi sorsát illetően;

2.

kéri a jogosultsági irányelv megfelelő és teljes körű alkalmazását, amely szerint a szexuális beállítottság miatti üldöztetést a menedékjog biztosításának alapjaként kell elismerni, és kéri a tagállamokat, hogy egyedileg bírálják el az ügyet, valamint vegyék figyelembe a származási országban uralkodó helyzetet is, ideértve a törvényeket, a rendeleteket valamint ezek alkalmazási módját;

3.

úgy véli, hogy az EU és tagállamai nem alkalmazhatják az EU-s és a nemzeti jogot és eljárásokat oly módon, hogy azok eredményeként harmadik országba utasítsanak ki embereket, ahol üldöztetés, kínzás és halál vár rájuk, mivel mindez kimeríti az európai és nemzetközi emberi jogi kötelezettségek megsértését;

4.

felhívja az érintett tagállamokat, hogy találjanak olyan közös megoldást, ami biztosítja Seyed Mehdi Kazemi számára az EU területén való menedékjogot és védelmet és azt, hogy nem küldik vissza Iránba, ahol kivégzés várna rá; így biztosítható, hogy valamennyi európai hatóság – és ebben az esetben az Egyesült Királyság hatóságai – az Emberi Jogok Európai Egyezményének 3. cikkét teljes mértékben betartsák; kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy ebben az ügyben a tagállamokkal teljes mértékben működjön együtt;

5.

felszólítja az EU intézményeit és a tagállamokat, hogy a hasonló esetek megoldására lépjenek fel az ilyen helyzetek jövőbeni megelőzése érdekében az együttműködés és az uniós iránymutatások segítségével; kéri a Bizottságot, hogy ellenőrizze és értékelje az EU menedékügyi jogszabályainak alkalmazását, különös tekintettel a szexuális beállítottság tekintetében, és nyújtson be jelentést az Európai Parlament számára; hangsúlyozza, hogy a Bizottság 2008-ra bejelentette a Dublin-rendelet és a jogosultsági irányelv módosítását, amely a jelen állásfoglalásban szereplő problémákra adna választ;

6.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottságnak, a Tanácsnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az ENSZ menekültügyi főbiztosának és Seyed Mehdi Kazeminek.


(1)  HL L 304., 2004.9.30., 12. o.

(2)  HL L 50., 2003.2.25., 1. o.


Top