20.3.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 66/73


Prípad iránskeho občana Seyeda Mehdiho Kazemiho

P6_TA(2008)0107

Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. marca 2008 o prípade iránskeho občana Seyeda Mehdiho Kazemiho

(2009/C 66 E/14)

Európsky parlament,

so zreteľom na Európsky dohovor o ľudských právach, najmä na jeho článok 3, ktorý zakazuje vysťahovanie, vyhostenie alebo vydanie osôb do krajín, v ktorých existuje vážne riziko, že budú vystavené trestu smrti, mučeniu alebo inému neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestu,

so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie, a najmä na jej články 18 a 19 o práve na azyl a o ochrane v prípade vysťahovania, vyhostenia alebo vydania,

so zreteľom na Ženevský dohovor z 28. júla 1951 a Protokol z 31. januára 1967 o štatúte utečencov,

so zreteľom na smernicu Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany (smernica o oprávnení) (1) a na nariadenie Rady (ES) č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl (dublinské nariadenie) (2), ako aj na ďalšie azylové nástroje EÚ,

so zreteľom na list predsedu Európskeho parlamentu premiérovi Spojeného kráľovstva z 10. septembra 2007 o prípade Pegah Emambachšovej, iránskej lesbickej ženy, ktorej hrozilo, že ju vyhostia späť do Iránu po zamietnutí jej žiadosti o azyl,

so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

keďže Seyed Mehdi Kazemi, 19-ročný homosexuálny iránsky občan, požiadal o azyl v Spojenom kráľovstve a jeho žiadosť bola zamietnutá; keďže, obávajúc sa vyhostenia, utiekol do Holandska, kde požiadal o azyl; keďže holandské orgány po preskúmaní jeho žiadosti rozhodli, že ho pošlú späť do Spojeného kráľovstva,

B.

keďže konečné rozhodnutie o jeho žiadosti o azyl a jeho možnom vyhostení do Iránu je teraz na orgánoch Spojeného kráľovstva,

C.

keďže iránske orgány ľudí rutinne zadržiavajú, mučia a popravujú, a to predovšetkým homosexuálov; keďže bývalý partner pána Kazemiho už bol popravený a jeho otec sa mu vyhrážal smrťou,

D.

keďže v podobnom prípade Pegah Emambachšovej orgány Spojeného kráľovstva rozhodli na základe tlaku medzinárodného spoločenstva, že ju nevyhostia späť do Iránu, hoci stále nie je jasné, aký bude jej osud,

E.

keďže hovorca premiéra Spojeného kráľovstva, hoci sa nevyjadril k prípadu Seyeda Mehdiho Kazemiho, poskytol všeobecné záruky týkajúce sa súladu azylových postupov Spojeného kráľovstva s medzinárodnými záväzkami a možností podať odvolanie proti rozhodnutiam o azyle nezávislému sudcovi, ako aj skutočnosti, že príslušné orgány by nevysídlili nikoho, kto by bol po svojom návrate ohrozený,

F.

keďže väčšia pozornosť by sa mala venovať tomu, aby členské štáty správne uplatňovali právne predpisy EÚ o azyle v prípadoch súvisiacich so sexuálnou orientáciou,

1.

vyjadruje vážne obavy o osud Seyeda Mehdiho Kazemiho;

2.

požaduje primerané a plné uplatňovanie smernice o oprávnení, v ktorej sa uznáva prenasledovanie na základe sexuálnej orientácie ako dôvod udelenia azylu a v ktorej sa požaduje, aby členské štáty preskúmali každý jednotlivý prípad a situáciu v krajine pôvodu vrátane zákonov a nariadení, ako aj spôsobu ich uplatňovania;

3.

zastáva názor, že EÚ a jej členské štáty nemôžu uplatňovať právne predpisy EÚ a vnútroštátne právne predpisy a postupy spôsobom, ktorý by viedol k vyhosteniu osôb do tretej krajiny, kde by im hrozilo prenasledovanie, mučenie a smrť, čo by znamenalo porušenie európskych a medzinárodných záväzkov v oblasti ľudských práv;

4.

vyzýva zainteresované členské štáty, aby našli spoločné riešenie s cieľom zabezpečiť, aby bol Seyedovi Mehdimu Kazemimu udelený azyl alebo poskytnutá ochrana na území EÚ a aby nebol vyhostený späť do Iránu, kde by bol s najväčšou pravdepodobnosťou popravený, a tak zabezpečiť, aby príslušné európske orgány, a v tomto prípade predovšetkým Spojené kráľovstvo, plne dodržiavali článok 3 Európskeho dohovoru o ľudských právach; vyzýva Komisiu a Radu, aby v tejto veci plne spolupracovali s členskými štátmi;

5.

žiada inštitúcie EÚ a členské štáty, aby podnikli kroky s cieľom zabrániť podobným situáciám v budúcnosti, a to prostredníctvom spolupráce a uplatňovania usmernení EÚ zameraných na nájdenie riešení v podobných prípadoch; žiada Komisiu, aby monitorovala a vyhodnocovala uplatňovanie právnych predpisov EÚ o azyle zo strany členských štátov, najmä v prípadoch súvisiacich so sexuálnou orientáciou, a aby o tom informovala Európsky parlament; zdôrazňuje skutočnosť, že Komisia informovala o tom, že v roku 2008 navrhne zmeny a doplnenia dublinského nariadenia a smernice o oprávnení, ktoré budú odpoveďou na otázky vyplývajúce z tohto uznesenia;

6.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, Rade, vládam a parlamentom členských štátov, Úradu vysokého komisára OSN pre utečencov a Seyedovi Mehdimu Kazemimu.


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 30.9.2004, s. 12.

(2)  Ú. v. EÚ L 50, 25.2.2003, s. 1.