This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0465
2014/465/EU: Commission Implementing Decision of 16 July 2014 on the approval of the DENSO efficient alternator as an innovative technology for reducing CO 2 emissions from passenger cars pursuant to Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Decision 2013/341/EU Text with EEA relevance
2014/465/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2014. július 16. ) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a DENSO hatékony generátor mint a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológia jóváhagyásáról és a 2013/341/EU bizottsági végrehajtási határozat módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
2014/465/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2014. július 16. ) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a DENSO hatékony generátor mint a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológia jóváhagyásáról és a 2013/341/EU bizottsági végrehajtási határozat módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 210., 2014.7.17, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; hatályon kívül helyezte: 32020D1806
2014.7.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 210/17 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2014. július 16.)
a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a DENSO hatékony generátor mint a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológia jóváhagyásáról és a 2013/341/EU bizottsági végrehajtási határozat módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2014/465/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére irányuló közösségi integrált megközelítés keretében az új személygépkocsikra vonatkozó kibocsátási követelmények meghatározásáról szóló, 2009. április 23-i 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A DENSO Corporation beszállító (a továbbiakban: kérelmező) 2013. október 31-én kérelmet nyújtott be a DENSO hatékony generátor innovatív technológiaként való jóváhagyására. A Bizottság a 725/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 4. cikkével összhangban megvizsgálta, hogy a kérelem hiánytalan-e. Mivel megállapítása szerint az eredetileg benyújtott kérelemből lényeges információk hiányoztak, a Bizottság hiánypótlásra szólította fel a kérelmezőt. A kérelmező az információkat 2014. január 30-án benyújtotta. A kérelem hiánytalannak bizonyult, így a hivatalos átvételt követő naptól, vagyis 2014. január 31-től számítandó a határidő, amelyen belül a Bizottságnak el kell bírálnia a kérelmet. |
(2) |
A kérelmet a Bizottság a 443/2009/EK rendelet 12. cikkével, a 725/2011/EU végrehajtási rendelettel, valamint az innovatív technológiák jóváhagyásának a 443/2009/EK rendelet alapján történő kérelmezésére vonatkozó technikai iránymutatással (a továbbiakban: technikai iránymutatás) (3) összhangban értékelte. |
(3) |
A kérelem tárgya a 150A, 180A és 210A teljesítményosztályú DENSO hatékony generátor. A generátor a technikai iránymutatás I. mellékletének 5.1.2. pontjában leírt VDA módszer szerint legalább 77 százalékos hatékonysággal rendelkezik. A szóban forgó módszer az ISO 8854:2012 (4) nemzetközi szabványban meghatározott vizsgálati módszerre hivatkozik. A kérelemben szereplő generátor az összehasonlítási alapul szolgáló generátorhoz képest nagyobb hatékonysággal rendelkezik, mivel három területen csökkenti a veszteségeket: a MOSFET modul (azaz egy fém-oxid-félvezető térvezérlésű tranzisztor) alkalmazása által az egyenirányítás optimalizálása révén csökkenti az egyenirányítási veszteségeket; a mágnesezett acélból készült vékony laminált mag alkalmazása révén csökkenti az állórész vasveszteségeit, valamint a nagyobb vezetősűrűségű és rövidebb hurokvégekkel rendelkező „SC” (segment conductor) alkalmazása révén csökkenti az állórész rézveszteségeit. Ez a technológia ezért eltér a Valeo Efficient Generation generátor esetében a 2013/341/EU bizottsági határozattal (5) ökoinnovációként jóváhagyott technológiától. |
(4) |
A Bizottság megállapítása szerint a kérelemben benyújtott információk igazolják, hogy teljesülnek a 443/2009/EK rendelet 12. cikkében, valamint a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 2. és 4. cikkében foglalt kritériumok. |
(5) |
A kérelmező igazolta, hogy a kérelemben leírt típusú, nagy hatékonyságú generátort a referenciaévnek tekintett 2009. évben nyilvántartásba vett új személygépkocsik nem több mint 3 %-ában alkalmazták. |
(6) |
Annak meghatározásához, hogy járművekbe beépítve ez az innovatív technológia mekkora szén-dioxid-kibocsátáscsökkentést tesz lehetővé, meg kell határozni a viszonyítási alapul vett járművet, amelyhez az innovatív technológiával felszerelt jármű hatékonyságát a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 5. és 8. cikke szerint hasonlítani kell. A Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy 67 %-os hatékonyságú generátort megfelelő viszonyítási alapnak lehet tekinteni az új járműtípusba beépített innovatív technológia vizsgálatához. Amennyiben a DENSO hatékony generátort meglévő járműtípusba építik be, a forgalomban lévő adott generátortípus legújabb változatát kell viszonyítási alapul venni. |
(7) |
A kérelmező módszertant dolgozott ki a szén-dioxid-kibocsátás csökkentésének vizsgálatára; ez olyan képleteket tartalmaz, amelyek összhangban állnak a technikai iránymutatásban, az egyszerűsített megközelítésben a hatékony generátorokra vonatkozóan ismertetett képletekkel. A Bizottság úgy véli, hogy a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően a vizsgálati módszer, ellenőrizhető, megismételhető és összehasonlítható eredményeket ad, és megvalósítható módon, szilárd statisztikai szignifikanciával tudja bizonyítani a vizsgált innovatív technológia szén-dioxid-kibocsátáscsökkentési hozadékát. |
(8) |
A Bizottság megállapítja, hogy a kérelmező saját módszertana szerint olyan képletet alkalmazott a generátor hatékonysági értéke szórásának kiszámítására, amely pontosabb eredményt ad, mint a 2013/341/EU végrehajtási határozat mellékletében meghatározott módszerben szereplő 1. képlet. A kérelmező vizsgálati módszere és a szén-dioxid-kibocsátás csökkenésének kiszámítására alkalmazott képlete minden más tekintetben megegyezik a szóban forgó végrehajtási határozatban meghatározott módszertannal. Következésképpen a Bizottság úgy véli, hogy a DENSO hatékony generátor alkalmazása révén elért szén-dioxid-kibocsátáscsökkenés megállapítására a 2013/341/EU bizottsági végrehajtási határozatban meghatározott módszert kell alkalmazni. Tekintettel azonban a szórás kiszámítására a Denso által alkalmazott képlet nagyobb pontosságára, helyénvaló kiigazítani a 2013/341/EU végrehajtási határozat mellékletében meghatározott 1. képletet. A kiigazítás nem érintheti a szén-dioxid-kibocsátás-csökkentésnek az e határozat hatálybalépése előtt a 2013/341/EU végrehajtási határozatban meghatározott módszerrel végzett mérések alapján történt tanúsítását. |
(9) |
A Bizottság megállapítása szerint az előzőek alapján a kérelmező kellően bizonyította, hogy az innovatív technológia legalább 1 g/km-rel csökkentette a szén-dioxid-kibocsátást. |
(10) |
A Bizottság megjegyzi, hogy az innovatív technológiából eredő csökkentés részben tanúsítható a standard vizsgálati ciklus alapján, a tanúsítandó végső összes csökkentést ezért a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 8. cikke (2) bekezdésének második albekezdése szerint kell meghatározni. |
(11) |
A Bizottság megállapítja, hogy az ellenőrzési jelentést a Vehicle Certification Agency (VCA, brit gépjármű-tanúsító szervezet), egy független és tanúsított szervezet készítette el, és a jelentés megerősíti a kérelemben szereplő megállapításokat. |
(12) |
Mindezek alapján a Bizottságnak nincs ellenvetése a szóban forgó innovatív technológia jóváhagyásával szemben. |
(13) |
A 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) I., VIII. és IX. melléklete szerinti típus-jóváhagyási okmányokban feltüntetendő általános ökoinnovációs kód meghatározása céljából meg kell állapítani az e végrehajtási határozattal jóváhagyott innovatív technológia egyedi kódját. |
(14) |
Ha egy gyártó a fajlagos kibocsátási célérték teljesítése céljából élni kíván azzal a lehetőséggel, hogy átlagos fajlagos szén-dioxid-kibocsátását az e végrehajtási határozattal jóváhagyott innovatív technológia alkalmazása révén elért szén-dioxid-megtakarítással csökkenti, akkor – a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 11. cikkének (1) bekezdése értelmében – az érintett jármű EK-típusbizonyítványának kérelmezésekor hivatkoznia kell erre a végrehajtási határozatra, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A Bizottság a 443/2009/EK rendelet 12. cikke szerinti innovatív technológiaként jóváhagyja a veszteségek három területen történő csökkentése révén legalább 77 százalékos hatékonyságú, M1 kategóriájú járművekbe szánt DENSO hatékony generátort.
(2) Az (1) bekezdésben említett generátor alkalmazásából eredő szén-dioxid-kibocsátás-csökkentést a 2013/341/EU végrehajtási határozat mellékletében foglalt módszerrel kell megállapítani.
(3) A 725/2011/EU végrehajtási rendelet 11. cikke (2) bekezdésének második albekezdése szerint az e cikk (2) bekezdésével összhangban meghatározott szén-dioxid-kibocsátás-csökkentés csak akkor tanúsítható és jegyezhető fel a 2007/46/EK irányelv I., VIII. és IX. mellékletében meghatározott megfelelőségi igazolásban és megfelelő típus-jóváhagyási dokumentációban, ha a csökkentés eléri, vagy meghaladja a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében meghatározott küszöböt.
(4) A típus-jóváhagyási okmányokban feltüntetendő általános ökoinnovációs kód meghatározása céljából az e végrehajtási határozattal jóváhagyott innovatív technológia egyedi kódja: „6”.
2. cikk
A 2013/341/EU végrehajtási határozat módosítása
(1) A 2013/341/EU végrehajtási határozat mellékletének 2. szakaszában szereplő 1. képlet helyébe az alábbi képlet lép:
„”
(2) A módosítás nem érinti az e végrehajtási határozat hatálybalépése előtt a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 11. cikke szerint végzett tanúsításokat.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2014. július 16-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 140., 2009.6.5., 1. o.
(2) A Bizottság 2011. július 25-i 725/2011/EU végrehajtási rendelete a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról, HL L 194., 2011.7.26., 19. o.
(3) http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/vehicles/cars/docs/guidelines_en.pdf.
(4) ISO 8854 szabvány. Közúti járművek – Feszültségszabályozóval ellátott generátorok – Vizsgálati módszerek és általános követelmények. Hivatkozási szám: ISO 8854:2012(E).
(5) A Bizottság 2013. június 27-i 2013/341/EU végrehajtási határozata a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a Valeo Efficient Generation generátor mint a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológia jóváhagyásáról (HL L 179., 2013.6.29., 98. o.)
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2007. szeptember 5-i 2007/46/EK irányelve a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról (keretirányelv) (HL L 263., 2007.10.9., 1. o.).